00:00
Picture this.
想像一下。
00:02
Imagine you just had a hard month at work, slaving away flipping burgers at your local
想像你剛在工作上度過了艱難的一個月,在當地的麥當勞
00:05
McDonald's.
辛苦地翻著漢堡。
00:06
You're in bed when you get an email from them.
你躺在床上,收到了他們的一封電子郵件。
00:09
It says you've been paid $2,000, but your bank account only gets $1,456.
上面說你獲得了 2,000 美元的報酬,但你的銀行帳戶只收到了 1,456 美元。
00:14
You scroll down the stub.
你往下滑看薪資單。
00:17
Federal income tax, state tax, social security, Medicare.
聯邦所得稅、州稅、社會安全稅、醫療保險稅。
00:20
This is the modern ritual of giving away a chunk of your money to invisible forces, and they expect you to
這是現代將你一部分錢財交給看不見的力量的儀式,而他們還期望你
00:24
say thank you.
說謝謝。
00:25
Here's the deal.
情況是這樣的。
00:27
Taxes are the cost of civilization.
稅收是文明的成本。
00:28
The government builds roads, funds schools, makes sure your favorite taco truck isn't infested with rats, and
政府建造道路、資助學校、確保你最愛的墨西哥捲餅餐車沒有鼠患,而
00:33
sends billion-dollar missiles to places you've never been.
也將數十億美元的飛彈送到你從未去過的地方。
00:37
But there are different types of taxes.
但稅收有不同的類型。
00:38
Income tax, which hits the money you make, sales tax, which hits the money you spend,
所得稅,針對你賺的錢;銷售稅,針對你花的錢;
00:41
capital gains tax, which hits the money your investments made while you were asleep.
資本利得稅,針對你的投資在你睡覺時賺的錢。
00:45
The government takes a little bit of every dollar.
政府從每一塊錢中拿走一小部分。
00:48
Nearly everyone also pays social security tax, and Medicare tax.
幾乎所有人也都繳納社會安全稅和醫療保險稅。
00:50
Basically, social security tax is like the government forcing you to save for your retirement.
基本上,社會安全稅就像是政府強迫你為退休存錢。
00:55
They force you to save money now and you get it paid back to you over time when you
他們強迫你現在存錢,然後在你退休時,會分期償還給你。
00:59
Medicare, however, is a health insurance tax that goes to supporting older people or people with serious
然而,醫療保險稅則是用來支持老年人或患有嚴重
01:04
health issues.
健康問題的人的健康保險稅。
01:05
Now comes filing your taxes.
現在輪到報稅了。
01:06
The government knows how much you owe, but it makes you guess.
政府知道你欠多少稅,但它卻要你自己猜。
01:09
How cool.
真是「酷」。
01:10
If you're right, no worries.
如果你猜對了,那就沒事。
01:11
But if you're wrong, you're cooked.
但如果你猜錯了,你就完蛋了。
01:14
When it comes to actually paying taxes, some people pay every few months.
在實際繳稅方面,有些人每幾個月繳一次。
01:17
Some people pay yearly.
有些人每年繳一次。
01:17
And then there's those people that don't pay at all and end up in documentaries.
還有一些人完全不繳稅,最後上紀錄片。
01:21
I get that taxes are annoying, but it's not all bad.
我知道報稅很煩人,但也不全是壞事。
01:23
Countries with higher tax rates generally have a higher quality of life all round.
稅率較高的國家,通常整體生活品質也較高。
01:28
So you walk into a bank, hand the cashier your money, they count it, smile, and tell you it will be
所以你走進銀行,把錢交給行員,他們數了數,微笑著告訴你會把錢
01:32
added to your account.
存入你的帳戶。
01:34
You walk out and think, "Great, now it's sitting in a vault somewhere being guarded by a
你走出銀行,心想:「太好了,現在這筆錢就放在某個金庫裡,由警衛看守著。」
01:36
dragon." But in reality, that money's already gone.
但實際上,那筆錢早已不見了。
01:39
Most people think of banks like a big safe with only one job, guarding people's money.
大多數人認為銀行就像一個大保險箱,唯一的任務就是保管人們的錢。
01:44
But in reality, they are just a middleman or a matchmaker for financial transactions.
但實際上,它們只是金融交易的中間人或媒人。
01:47
When you deposited that $1,000, the bank took $900 of it and gave it to someone who wants to buy a jet ski.
當你存入那 1,000 美元時,銀行拿走了其中的 900 美元,把它給了想買水上摩托車的人。
01:53
That system is called fractional reserve banking, which basically relies on the idea that
這個系統稱為部分準備金制度,它基本上依賴這樣的理念:
01:56
they only actually need to keep a fraction of the money on hand because not everyone is going to show up at the
他們實際上只需要保留一小部分的現金,因為不會所有人同時出現,
02:01
same time asking to withdraw 100% of their account.
要求提取 100% 的存款。
02:04
That is unless it's 2008, of course, when people lined up to withdraw the entirety of their account,
除非是像 2008 年那樣,當時人們排隊要提領全部的存款,
02:08
which caused the entire system to crumble.
導致整個系統崩潰。
02:10
Banks make money by lending your money at a higher interest rate than they are giving you.
銀行藉由以高於支付給你的利率將你的錢借出去來賺錢。
02:15
You're the supply of money and the person borrowing is the demand.
你是資金的供給方,而借款的人是需求方。
02:15
That's really it.
就是這麼簡單。
02:20
The banks entice you to deposit your money because of a few reasons.
銀行吸引你存款有幾個原因。
02:23
It's much easier and more convenient to spend on a card or transfer than carrying around
使用卡片或轉帳支付,比隨身攜帶現金要方便得多。
02:26
cash all the time.
(整天帶著現金)
02:27
They are literally paying you to hold your money with them in the form of interest.
它們實際上是以利息的形式付費請你把錢放在它們那裡。
02:31
It is much safer to keep your money in a bank than in a shoe box in your room.
把錢存在銀行,比放在房間裡的鞋盒裡安全得多。
02:36
In the US, most banks are insured up to $250,000 per person, meaning no matter what, the
在美國,大多數銀行的存款保險上限為每人 25 萬美元,這意味著無論如何,
02:39
government assures you that your money up to 250k is safe.
政府都保證你最多 25 萬美元的存款是安全的。
02:46
Imagine you borrow $1,000.
想像你借了 1,000 美元。
02:47
You have to pay back $1,280.
你必須還款 1,280 美元。
02:50
because of interest.
因為利息。
02:52
Interest is money's way of charging rent to exist in someone else's hands.
利息是金錢向他人之手索取存在租金的方式。
02:56
When you borrow, interest is the price tag for using someone else's cash.
當你借款時,利息是使用他人現金的代價。
03:01
When you lend or save, interest is the reward for being patient and boring.
當你放貸或儲蓄時,利息是耐心與無聊的回報。
03:04
There are two main types.
主要有兩種類型。
03:05
Simple interest is like, "Here's a flat fee.
單利就像,「這是一筆固定費用。感謝惠顧。」
03:08
Thanks for playing." Compound interest is every dollar I gave you now has clones and they also want
複利則是我現在給你的每一美元都會複製,它們也想要租金。
03:13
Let's say you owe 20% interest on a credit card.
假設你的信用卡欠款利率是 20%。
03:16
You miss a payment.
你錯過一次繳款。
03:19
Now your interest is earning interest.
現在你的利息也在賺取利息。
03:21
Soon, your $12 burrito turns into a $50 regret.
很快地,你那 12 美元的墨西哥捲餅就變成了 50 美元的悔恨。
03:23
On the flip side, investing at 7% annual compound interest.
另一方面,以年利率 7% 的複利進行投資。
03:27
That's your money duplicating itself like a cheat code.
那是你的錢像作弊碼一樣自我複製。
03:29
$100 becomes $200, then $400, then one day you wake up and you're old, rich, and a little smug about it.
100 美元變成 200 美元,然後是 400 美元,直到有一天你醒來,既富有又年老,還對此有點沾沾自喜。
03:38
This is why interest is the silent engine behind both wealth and debt.
這就是為什麼利息是財富與債務背後的無聲引擎。
03:41
In loans, it's the slow burn that turns small mistakes into financial fires.
在貸款中,它是將小錯誤慢慢燃燒成財務火災的催化劑。
03:46
In investments, it's the time bomb that turns small gains into massive wins.
在投資中,時間是將小收益變成大贏家的炸彈。
03:51
So, what's the hack?
所以,訣竅是什麼?
03:51
If you're paying interest, kill it fast.
如果你在支付利息,就要儘快消滅它。
03:54
If you're earning interest, let it sit, feed it, and give it time.
如果你在賺取利息,就讓它靜置、滋養它,並給它時間。
03:57
Interest is either your worst enemy or your best unpaid employee.
利息不是你最壞的敵人,就是你最好的無薪員工。
04:01
The choice is in who's collecting it.
選擇權在於誰在收取它。
04:03
Inflation.
通貨膨脹。
04:04
Okay, so you bought a bag of chips, open it up, and it looks like it's already been
好,所以你買了一包洋芋片,打開一看,它看起來好像已經被吃掉一半了。
04:07
halfeaten.
你檢查你付了多少錢,比上次貴了30%。
04:09
You check what you paid, 30% higher than last time.
然後你意識到你剛剛被通膨擊中了。
04:13
Then you realize you've just been hit by inflation.
通膨就是錢隨著時間慢慢變得不值錢的現象。
04:15
Inflation is what happens when money slowly gets less valuable over time.
不是一夜之間,也沒有煙火,只是一種緩慢的侵蝕。
04:22
Not overnight, not with fireworks, just a slow erosion.
你的5美元鈔票技術上還是5美元,但它能買到的泡麵變少了,汽油也變少了,實際上也沒以前那麼值錢了。
04:24
Your $5 bill still technically $5, but it buys less instant noodles, less gas, and doesn't actually
所以,到底是什麼原因造成的?
04:30
have as much value as it did before.
有時候人們手上的錢太多了。
04:34
So, what actually causes it?
大家都有現金,而且都想花在同樣的東西上。
04:35
Sometimes people just have too much money.
假設有2000人想要這台500美元的電視,但這家公司只有1000美元的電視在賣。
04:36
Everyone's got cash, and they all want to spend it on the same stuff.
所以這家公司會說:「喔,大家都想要這台電視。」
04:42
Let's say 2,000 people want this $500 TV, but the business only has $1,000 TVs for sale.
假設有 2,000 人想要這台 500 美元的電視,但這家企業只有一千美元的電視在販售。
04:46
So, the business goes, "Oh, everyone wants this TV.
所以,這家企業會說:「喔,大家都想要這台電視。
04:50
That'll be $800." Now, sometimes it's supply chains with hiccups or problems, making the cost of
「那將是800美元。」有時是供應鏈出現故障或問題,導致生產商品或服務的成本變得更昂貴,這意味著該商品或服務的成本必須上升,或者有時只是單純的原因。
04:54
producing a good or service more expensive, meaning the cost of that good or service must rise, or sometimes just
(註:此句與101句在語意上連貫,原文斷句較為特殊,此處依序號分別翻譯)
05:01
Expectations can cause inflation.
預期心理會導致通貨膨脹。
05:03
If people think prices are rising, they'll spend more now, driving prices up faster.
如果人們認為價格正在上漲,他們會現在就花更多錢,從而使價格上漲得更快。
05:08
It's a self-fulfilling economic prophecy.
這是一個自我實現的經濟預言。
05:11
A little inflation is normal, even good.
一點通膨是正常的,甚至是好的。
05:13
2% a year, that's fine, predictable.
每年2%,這是可以接受且可預測的。
05:16
But if it spikes, savings die, wages lag.
但如果它飆升,儲蓄會蒸發,工資會滯後。
05:18
The government tries to fight inflation when this occurs by raising interest rates.
當這種情況發生時,政府會試圖透過提高利率來對抗通膨。
05:24
When the government raises interest rates, people are paying more interest or it's
當政府提高利率時,人們要支付更多利息,或者貸款變得更昂貴,
05:26
more expensive to get a loan, meaning they have less money to spend on things like TVs.
這意味著他們較少錢可以花在像電視機這樣的東西上。
05:31
This causes a reduction in the amount of spending, pretty much cooling off the economy.
這導致支出總額減少,從而讓經濟幾乎冷卻下來。
05:38
A recession is when the economy decreases for at least two quarters or six months in
衰退是指經濟活動減少至少兩個季度,或者簡單來說是六個月。
05:42
simple terms.
(註:此句與115句在語意上連貫)
05:43
One day you're fine, you've got a job, bills are paid, you might even be planning a trip with the
某一天你還好好的,有工作,帳單也付清了,你甚至可能正在計劃與家人出遊,
05:47
family, but suddenly there's layoffs, the stock markets only going down.
但突然之間出現裁員,股市只會下跌。
05:54
In a recession, jobs vanish, companies cut costs, and everyone saves their money
在衰退期間,工作消失,公司削減成本,而每個人都為了必需品存錢,
05:57
for necessities instead of buying things they don't need.
而不是購買他們不需要的東西。
06:01
Why does a recession happen?
為什麼會發生經濟衰退?
06:02
It could be a range of things.
原因可能有很多種。
06:03
Could be high interest rates making borrowing too expensive.
可能是高利率導致借貸成本過高。
06:09
Could be a global crisis, war, pandemic, rogue containership.
可能是全球危機、戰爭、疫情、或是失控的貨櫃船。
06:12
Could just be the economic cycle doing what it does best.
也可能只是經濟週期在發揮它最擅長的本事。
06:15
Boom, peak, bust, reset.
繁榮、高峰、蕭條、重置。
06:18
Think of the economy as a party.
把經濟想像成一場派對。
06:20
In the boom phase, everyone's dancing, drinks are flowing, but eventually the lights flicker.
在繁榮階段,大家都在跳舞,酒水不斷,但燈光終究會開始閃爍。
06:25
Reality hits.
現實來襲。
06:26
Someone checks their bank account.
有人查了自己的銀行帳戶。
06:28
And suddenly the DJs playing sad low-fi beats about corporate downsizing.
突然間,DJ 開始播放關於企業裁員的悲傷低保真節奏。
06:33
Recessions aren't forever, they're resets, painful ones.
經濟衰退並非永久,它們是重置,痛苦的重置。
06:36
Governments might lower interest rates, send out stimulus, or just hope people start buying overpriced coffee again.
政府可能會降息、推出刺激措施,或只是希望人們再次開始購買昂貴的咖啡。
06:42
Eventually, spending returns, businesses rebuild, growth resumes, but not without scars.
最終,支出會回歸,企業會重建, growth 會恢復,但難免留下疤痕。
06:48
Credit scores.
信用評分。
06:50
A credit score is a shadowy algorithm that knows your name, your past, and how many times you
信用評分是一個隱密的演算法,它知道你的名字、你的過去,以及你在大學時期
06:54
paid your credit card late in college.
信用卡遲繳了幾次。
06:57
a three-digit number that decides whether you get a house, a car, or a soul
一個三位數的數字,決定你是否能擁有一棟房子、一輛車,或是一個讓你
07:00
crushing 27% interest rate on your new TV.
為了新電視背負 27% 利率的沉重靈魂。
07:02
This number isn't about wealth.
這個數字與財富無關。
07:06
Lenders want to know, "If I give this person money, will they actually pay me back?" The score has a
貸方想知道,「如果我把錢借給這個人,他們真的會還給我嗎?」這個分數代表著
07:07
It's about trust.
這與信任有關。
07:11
range from 300 to 850.
300 到 850 的範圍。
07:15
Below 580, you're a walking red flag.
低於 580,你就是個行走的危險信號。
07:18
Over 750, you're sparkling with adult credibility.
超過 750,你就散發著成年人的可信度光環。
07:22
Most people stuck somewhere between 640 and 790.
大多數人的分數介於 640 到 790 之間。
07:23
How is a credit score calculated?
信用評分是如何計算的?
07:25
Payment history.
付款紀錄。
07:27
Do you pay on time?
你準時付款嗎?
07:27
This is the big one.
這是最重要的一項。
07:29
Credit utilization.
信用使用率。
07:30
How much credit are you using versus how much you could?
你使用了多少信用額度,相對於你可用的總額?
07:34
Credit age.
信用歷史長度。
07:35
How long you've had accounts?
你持有帳戶多久了?
07:37
Credit mix.
信用類型組合。
07:38
Cards, loans, mortgages.
信用卡、貸款、房屋貸款。
07:39
Variety helps.
多元化有助於加分。
07:40
Too many recent applications.
近期過多的申請。
07:41
New credit.
新信用。
07:42
All of these things are the ways it is calculated.
這些都是計算信用評分的方式。
07:44
But to actually increase your score, you have to make the required payments on each of your loans
但要真正提高你的分數,你必須在每筆貸款進入逾期階段前
07:48
before you enter the late period.
完成所需繳款。
07:51
If you enter the late period, your score decreases.
如果進入逾期階段,你的分數就會下降。
07:53
Your credit score is like a pet dog.
你的信用評分就像一隻寵物狗。
07:55
Ignore it and it poops all over your life.
忽略它,它就會把你的生活搞得一團糟。
07:58
Take care of it and someday it might help you buy a house.
照顧它,有一天它可能會幫你買房。
08:01
It's not about being good with money.
這與你是否善於理財無關。
08:03
It's about looking good to lenders.
這與你在放貸機構眼中的形象有關。
08:04
You can have zero debt and still have a trash score if you don't have a credit history.
即使零負債,若沒有信用紀錄,你的分數可能依然很糟。
08:09
So yes, the game is rigged, but if you learn the rules, you can rig it back.
所以沒錯,這場遊戲有規則,但只要學會規則,你就能反敗為勝。
08:11
Currency or money.
貨幣或金錢。
08:13
The weird part about currency andor money is that it's actually not real.
貨幣及/或金錢的奇特之處在於,它其實並非真實存在。
08:18
Humans have developed money in order to make the world better.
人類發展金錢是為了讓世界更美好。
08:21
Money makes trading easier.
金錢讓交易更容易。
08:24
Makes it easier to build systems and to organize society.
讓建立體系和組織社會更容易。
08:26
In saying that, there is no more legitimacy between a dollar bill and a bitcoin.
話雖如此,一張鈔票和一枚比特幣之間並無孰優孰劣。
08:31
People believe a dollar bill has more legitimacy.
人們認為一張鈔票更具正當性。
08:35
And maybe it does for now, but only because people believe it does.
目前或許如此,但僅僅是因為人們相信如此。
08:39
The same can be said for a dollar bill and a stick.
一張鈔票和一根棍子也是如此。
08:42
The only reason a dollar bill can buy something and a stick cannot is the fact that we
鈔票能買東西而棍子不能的唯一原因,在於我們
08:45
as a society have agreed that a dollar bill is worth something while a stick is not.
作為一個社會,我們共同認同一張鈔票有其價值,而一根棍子則沒有。
08:50
So how does money actually work?
那麼,錢到底是如何運作的?
08:52
Well, the government prints it.
嗯,政府印製貨幣。
08:55
The central banks regulate it and everyday people trade it in exchange for goods
中央銀行負責監管,而一般人則用它來交易商品
08:57
andor services.
及或服務。
08:59
The reason the banks have to regulate it is because if the government prints too much, then
銀行必須監管的原因是,如果政府印太多錢,就會
09:03
inflation kicks in and everyone's money becomes monopoly money.
產生通貨膨脹,所有人的錢都會變得像大富翁遊戲裡的錢一樣。
09:08
If the banks make it so there is too little money, no one can afford to live.
如果銀行讓市面上的錢太少,則沒人負擔得起生活。
09:12
Currency or money is a social construct built on a shared belief and trust.
貨幣或金錢是一種建立在共同信念與信任上的社會建構。
09:18
So you know what inflation is now.
所以你現在知道通貨膨脹是什麼了。
09:19
And the best way to combat inflation so your money doesn't become less valuable is
而對抗通貨膨脹、避免你的錢變得不值錢的最佳方法就是
09:23
Investing is what happens when your money stops sitting around and starts working for you.
投資就是當你的錢不再閒置,而是開始為你工作時所發生的事。
09:27
Instead of trading your time for money, you're trading money for more money.
你不再是用時間換錢,而是用錢換更多的錢。
09:32
The problem is there is risk involved.
問題是其中涉及風險。
09:35
What can you actually buy?
你到底能買什麼?
09:36
tiny ownership slices of companies.
公司微小的擁有權份額。
09:39
If the company grows, your slice becomes more valuable.
如果公司成長,你的份額就會變得更有價值。
09:41
Bonds, basically, you loan money to a government or company and they pay you back with interest.
債券,基本上,你借錢給政府或公司,他們會支付利息並還款。
09:47
Funds, collections of stocks and bonds so you don't have to play financial games one
基金,股票和債券的集合,所以你不必一個一個地玩金融遊戲。
09:50
Real estate, property you hope someone else pays to live in forever.
房地產,你希望永遠有人付錢居住的財產。
09:55
Of course, there are other things, but they are considered the main ones.
當然,還有其他東西,但這些被認為是主要的。
09:58
Investing isn't about being lucky.
投資不是靠運氣。
10:00
It's about being early, diversified, and patient.
而是要提早開始、分散投資並保持耐心。
10:01
Most wealthy people didn't win the lottery.
大多數富人並沒有中頭獎。
10:04
They just gave compound growth 30 years to do its thing.
他們只是給了複利成長 30 年的時間去發揮作用。
10:08
And yes, investing comes with risk.
是的,投資伴隨著風險。
10:09
Markets go up, markets go down.
市場上漲,市場下跌。
10:11
But the real danger isn't losing money.
但真正的危險不是賠錢。
10:12
It's never investing and watching inflation quietly steal your future.
而是從不投資,眼睜睜看著通膨悄悄偷走你的未來。
10:17
This one is more complex, but everyone should understand it.
這個概念比較複雜,但每個人都應該理解。
10:19
Imagine you pick up a rock.
想像你撿起一塊石頭。
10:23
It's just a rock.
它只是一塊石頭。
10:23
Now, imagine that rock is shiny and yellow.
現在,想像那塊石頭是閃亮且黃色的。
10:26
That's gold.
那就是黃金。
10:27
It's rarer than an average rock, so there's a higher value placed on it.
它比普通石頭稀有,所以人們對它有更高的價值評估。
10:31
Gold is not actually worth more than the average rock.
黃金的實際價值並不比一塊普通的石頭高。
10:32
It's just worth more to humans because we place a higher value on it.
它只是對人類而言更有價值,因為我們賦予它更高的價值。
10:36
Understanding this is what allows people to become rich.
理解這一點,是讓人們變得富有的關鍵。
10:39
If you provide a lot of value, you will earn a lot of money.
如果你提供大量的價值,你就會賺很多錢。
10:42
Steve Jobs created the iPhone you're most likely watching this on right now.
史蒂夫·賈伯斯創造了你現在很可能正在觀看的 iPhone。
10:45
He created something with a large amount of value.
他創造了具有巨大價值的東西。
10:48
So millions of people gave him thousands of dollars for that bit of value.
所以數百萬人為了這點價值,付給他數千美元。
10:51
It's the same reason that doctors and lawyers earn so much money.
這也是醫生和律師賺很多錢的原因。
10:56
The value they provide is large and people are willing to pay a large amount of
他們提供的價值很大,人們願意為他們的服務支付大筆
10:58
money for their service.
金錢。
11:00
Value is the same reason Gucci or Louis Vuitton can sell the same handbag as Target but
價值也是古馳(Gucci)或路易威登(Louis Vuitton)能和塔吉特(Target)賣同樣的手提包,卻
11:04
charge 100 times the price.
收貴一百倍的原因。
11:07
People perceive it as more valuable.
人們認為它更有價值。
11:08
If you can figure out how to create value, even if it's not real value, you can make a lot of money.
如果你能想出如何創造價值,即使那不是真實的價值,你也能賺很多錢。
11:09
So it is.
事實就是如此。
11:16
Time is the most valuable asset in the world.
時間是世界上最寶貴的資產。
11:17
And the best part, almost everyone starts with a lot of it.
最棒的是,幾乎每個人一開始都擁有大量的時間。
11:21
You probably have a lot of it left.
你可能還剩下很多時間。
11:23
But no one gets an unlimited supply.
但沒有人擁有無限的供給。
11:25
Most people work jobs where time is traded directly for money.
大多數人從事的工作,是直接用時間換取金錢。
11:27
1 hour, one paycheck.
工作一小時,領一份薪水。
11:30
The top earners have figured out how to make their time worth millions.
高收入者早已弄懂如何讓自己的時間價值百萬。
11:30
Simple math.
這很簡單。
11:34
And the difference isn't magic.
這其中的差別並非魔法。
11:37
It's skills, leverage, and how well you've trained your hours to work for you.
而是技巧、槓桿,以及你如何訓練你的時間為你效勞。
11:42
But nowhere does time work harder than in investing.
但時間在投資中發揮的效益最大。
11:44
There is no greater force in wealth building.
在累積財富的過程中,沒有比這更強大的力量了。
11:47
Not luck, not income, time.
不是運氣,也不是收入,而是時間。
11:49
Because wealth isn't built in days, it's built in decades.
因為財富不是幾天就能累積的,而是需要數十年的時間。
11:54
Money that sits quietly in an investment doesn't just grow, it multiplies.
錢靜靜地放在投資裡,不只是成長,而是倍增。
11:59
Slowly at first, then faster.
起初緩慢,然後越來越快。
12:01
That's why ordinary people with modest paychecks can retire with seven figures.
這就是為什麼領著普通薪水的平凡人,退休時能坐擁七位數的資產。
12:06
They didn't beat the system, they used the system.
他們並沒有打破體制,而是善用了體制。
12:10
A little money invested consistently given enough time becomes a lot of
只要持續投資一點錢,隨著時間的推移,就能變成一大筆...