🎓

財商學院

正在載入課程內容...

FINANCIAL SYSTEM explained in 18 mins
🎬 互動字幕 (80段)
0.0s
▶️ 播放中 - 點擊暫停
1x
00:00
money. It's the stuff that makes the modern world go round. But have you ever stopped to think about how it all actually works? How the money you earned at your job sits in your bank account and then gets loaned out to businesses to build skyscrapers that then get used to hire more people making even more money. And then that money doesn't just go to commercial banks,
金錢。它是推動現代世界運轉的要素。但你曾否停下來思考這一切究竟是如何運作的?你工作賺來的錢如何存入銀行帳戶,然後被借貸給企業用於建造摩天大樓,這些大樓又被用來僱用更多人,創造更多財富。而這些錢不僅僅流向商業銀行,
00:15
it goes to businesses, the government, insurance companies, investment banks, pension funds, mutual funds, hedge funds if you're rich, and maybe even some private equity or venture capital funds. Welcome to the financial system. An entire world of interconnected organizations that creates, moves, and multiplies money all over the world in ways you probably don't understand.
它流向企業、政府、保險公司、投資銀行、退休基金、共同基金,如果你夠富有,還會流向對沖基金,甚至可能是一些私募股權或創業投資基金。歡迎來到金融體系。一個由相互關聯的組織構成的完整世界,以你可能不理解的方式在全球創造、流動和增殖
00:35
In this video we'll be looking at what these major institutions are, what they do, and how they work together to keep the global economy functioning smoothly, and sometimes not so smoothly. By the end you should have a broad understanding of the entire world of finance and what the biggest institutions in the world actually do. Let's jump in. This is where money first gets created.
在這部影片中,我們將探討這些主要機構是什麼、它們做什麼,以及它們如何協同運作,以維持全球經濟順暢(有時也不那麼順暢)運作。影片結束時,你應該對整個金融世界以及全球最大的機構實際做什麼有廣泛的理解。我們開始吧。這裡就是金錢最初被創造出來的地方。
00:54
Central banks are the government's arm within the finance system and they're part of the team that sets the rules and enforces them. Almost all countries have their own central bank.
中央銀行是政府在金融體系中的臂膀,它們是制定和執行規則的團隊成員。幾乎所有國家都有自己的中央銀行。
01:02
The US has the Federal Reserve, the UK has the Bank of England, and China has the People's Bank of China. Central banks do a bunch of things, but you can think of them as essentially playing God with the economy, and they do so using monetary policy, which is controlling the amount of money in the economy and controlling the interest rates, and they use these tools to try and achieve a
美國有聯邦儲備銀行,英國有英格蘭銀行,中國有中國人民銀行。中央銀行做很多事情,但你可以把它們看作是基本上在
01:21
couple of main objectives. Price stability, some managing inflation, full employment, and overall economic prosperity for the nation. Here's how it works.
幾個主要目標。物價穩定,也就是管理通貨膨脹,充分就業,以及國家整體的經濟繁榮。運作方式如下。
01:28
Let's say the economy is moving too slowly. A central bank will use expansionary monetary policies to essentially flood the economy with money. They do this by cutting interest rates and pumping cash into the system, either by printing it or through open market operations like quantitative easing. This means borrowing money becomes super cheap, so businesses take
假設經濟發展過於緩慢。中央銀行將採取擴張性貨幣政策,基本上就是向經濟體注入大量資金。他們會透過降低利率和向體系注入現金來達成此目的,方法是印鈔或透過量化寬鬆等公開市場操作。這意味著借錢變得非常便宜,因此企業會
01:47
out more loans to expand, people take out more mortgages, and so overall in the economy there's now more productivity. This increased productivity requires more workers and higher wages, and more money in people's pockets means more spending, ultimately creating a cycle that results in a booming economy. It's why you'll hear presidents like Trump pressuring the Federal Reserve
申請更多貸款來擴張,人們會申請更多房屋貸款,因此整體經濟的生產力將會提高。這種生產力的提高需要更多勞動力和更高的薪資,而人們口袋裡有更多的錢意味著更多的支出,最終形成一個促進經濟蓬勃發展的循環。這也是為什麼你會聽到像川普這樣的總統敦促聯邦儲備
02:04
Chairman to cut rates and stimulate the economy. A booming economy makes him look good, but there's a catch. All this extra money and demand in the economy will cause prices to skyrocket, and so when inflation starts to get out of hand, central banks will use contractionary monetary policies to slam the brakes. They jack up interest rates and suck money out of the economy using
主席降息並刺激經濟。經濟蓬勃發展會讓他看起來不錯,但有個問題。經濟中所有額外的資金和需求都會導致物價飆升,因此當通貨膨脹開始失控時,中央銀行將採取緊縮性貨幣政策來踩煞車。他們會提高利率並透過
02:23
quantitative tightening. Quantitative easing and quantitative tightening are specific types of open market operations, and it's when a central bank will either buy or sell government bonds.
量化緊縮來從經濟體中抽走資金。量化寬鬆和量化緊縮是公開市場操作的特定類型,也就是中央銀行買賣政府債券。
02:33
So if a central bank sells a bunch of bonds, they're essentially taking money out of the economy and parking it at the central bank, and this chills inflation. This is known as quantitative tightening, and they'll do the opposite in order to stimulate the economy. They'll buy a bunch of bonds giving back to the institutions in the economy, which is quantitative easing.
因此,如果中央銀行出售大量債券,他們基本上是將資金從經濟體中抽走並存放在中央銀行,這有助於抑制通貨膨脹。這被稱為量化緊縮,而他們會採取相反的措施來刺激經濟。他們會購買大量債券,將資金返還給經濟體中的機構,這就是量化寬鬆。
02:50
So central banks are basically the puppet masters controlling what way the economy goes and how much money is in circulation. It's why so many people care about interest rates.
因此,中央銀行基本上是控制經濟走向和貨幣流通量的幕後操縱者。這就是為什麼這麼多人關心利率的原因。
02:59
Time to move on to commercial banks though. If central banks are the puppet masters, then commercial banks are the workhorses of the financial system. We're talking about places like JP Morgan, Wells Fargo, Bank of America, or whatever big four bank you use in your country. Commercial banks are where most people's money lives. Your paycheck lands there, you pay your bills from there,
接下來我們來談談商業銀行。如果中央銀行是幕後操縱者,那麼商業銀行就是金融體系的骨幹。我們說的是像摩根大通、富國銀行、美國銀行,或是你所在國家的大型銀行。商業銀行是大多數人資金的所在地。你的薪水會匯入那裡,你從那裡支付帳單,
03:17
and you might even take out a mortgage or car loan through them. But their real role is moving money from savers to borrowers. Think about it like this. On one side, you've got surplus units, people with a surplus of money. Every day people with cash sitting in their accounts, retirees with pension payments, or companies with excess profits as examples. On the other side,
你甚至可能透過它們申請房屋貸款或汽車貸款。但它們的真正作用是將資金從儲蓄者轉移給借款者。這樣想吧。一方面,你有盈餘單位,也就是擁有剩餘資金的人。例如,每天都有現金存放在帳戶中的個人、領取退休金的退休人員,或是有超額利潤的公司。另一方面,
03:36
we've got deficit units, startups that need capital, home buyers looking for mortgages, and businesses trying to expand. Banks sit in the middle. They pull together all that idle money from savers and they lend it out to people and companies that can put it to work. This keeps money constantly flowing through the economy instead of just sitting around being unproductive.
我們有赤字單位,需要資本的新創公司、尋求房屋貸款的購房者,以及試圖擴張的企業。銀行就處於中間位置。它們匯集了儲蓄者所有閒置的資金,並將其貸放給能夠加以利用的個人和公司。這使得資金能夠在經濟體中不斷流動,而不是閒置不動。
03:55
There's a pretty big twist here though. Banks don't just lend out the exact deposits they receive.
不過這裡有個很大的轉折。銀行並非僅僅貸出它們收到的確切存款。
04:01
When they issue a new loan, they actually create new money. In other words, they're lending you money they don't actually have. Traditionally, this was explained with something called a reserve rate. Say it was 10%. If a bank had $10 million in reserves, it could lend out $100 million worth
當它們發放新貸款時,實際上是在創造新貨幣。換句話說,它們借給你的錢其實並不存在。傳統上,這可以用所謂的準備金率來解釋。假設準備金率是 10%。如果一家銀行有 1000 萬美元的準備金,它就可以貸出價值 1 億美元
04:16
of loans. Guess what the reserve rate for most major economies is these days? Zero percent.
筆貸款。也就是說,他們借給你的錢其實並不存在。傳統上,這可以用所謂的準備金率來解釋。假設準備金率是 10%。如果一家銀行有 1000 萬美元的準備金,它就可以貸出價值 1 億美元
04:22
Now, this doesn't actually mean that they can just loan out an infinite amount of money. There's things like capital requirements and liquidity rules and credit checks and whatever else they determine how much they can lend. But this ability to transform savings into loans and in the process expand the money supply is what makes commercial banks the beating heart of the modern financial
如今,大多數主要經濟體的準備金率是多少?零。這並不意味著他們可以無限量地放貸。還有諸如資本要求、流動性規則、信用檢查等因素決定了他們能貸出多少錢。但這種將儲蓄轉化為貸款並在此過程中擴張貨幣供應的能力,正是商業銀行成為現代金融體系跳動心臟的原因。
04:40
system. Now, even though we said earlier that your paycheck lands in commercial banks, there's a place that takes around a 10% cut of that paycheck before it ever hits your account.
體系。雖然我們之前說過你的薪水會進入商業銀行,但有一個地方會在你的薪水到帳之前,先拿走大約 10% 的費用。
04:48
And that's a pension fund. Pension funds are hedge funds run by pensioners, kidding. They're actually the biggest financial institutions on the planet and control over $60 trillion worldwide.
這就是退休基金。退休基金是由退休人士經營的對沖基金,開玩笑的。它們實際上是全球最大的金融機構,掌控著全球超過 60 兆美元的資金。
05:00
That's almost Lizzo's weekly food budget. Pension funds are giant investment pools designed to make sure people still get paid after they stop working. So they're essentially the system that keeps retirees from going broke. The thing with pension funds though, they don't just stick that money into a savings account and earn 2%. That's pathetic. Instead, they aim for around 6% to 7%
這幾乎是 Lizzo 一週的伙食預算。退休基金是龐大的投資池,旨在確保人們在停止工作後仍能獲得收入。所以它們本質上是讓退休人士免於破產的系統。然而,退休基金並不會只是把錢存入儲蓄帳戶賺取 2% 的利息。那太可悲了。相反地,它們的目標是每年約 6% 到 7% 的報酬率。
05:19
a year. And they do so by diversifying across almost everything. Stocks, government bonds, corporate bonds, real estate, not just any real estate since they manage so much money. We're not talking a couple of houses here and there. We're talking landmarks. For instance, the Ontario municipal
它們透過幾乎
05:35
employee's retirement system owns huge assets like Hudson Yards and the Olympic Tower in New York and the Banff Springs Hotel in Canada. And they don't stop there. They pour money into hedge funds, venture capital and private equity funds. In fact, they're the largest single source of capital for PE and VC firms. And that's part of what makes them so important. When a private equity firm
它們透過幾乎
05:54
raises a new multi-billion dollar fund, chances are a pension fund is riding one of the biggest checks.
筆數十億美元的基金,很可能就有退休基金在其中出資最多。
05:59
So, while pensions might feel invisible and irrelevant while you're young, they're quietly one of the most powerful players in global finance. Which brings us to another extremely powerful player. Mutual funds. Before we go any further, I want to quickly tell you about Chat LLM from Abacus AI, the sponsor of today's video. I've recently been using their
因此,雖然退休基金在你年輕時可能感覺隱形且無關緊要,但它們卻是全球金融界最 the powerful players 之一。這也引出了另一個極其強大的參與者:共同基金。在我們繼續之前,我想快速向大家介紹一下 Abacus AI 的 Chat LLM,這是今天影片的贊助商。我最近一直在使用他們的
06:17
awesome tool Chat LLM to help me with my workflow. The main reason I like it so much is because it has all the most powerful large language models in the same place. I used to have multiple chat GPT tabs, a groctab, sometimes even a mid-journey tab. Now, I have all of that in Chat LLM. And so,
絕佳工具 Chat LLM 來協助我的工作流程。我之所以如此喜歡它,主要原因在於它將所有最強大的大型語言模型整合在同一個地方。我過去需要開啟多個 ChatGPT 標籤頁、一個 Grok 標籤頁,有時甚至還有一個 Midjourney 標籤頁。現在,我將所有這些都整合到了 Chat LLM 中。所以,
06:34
as you can see here, I'll put in a prompt like how many Bitcoin did Ross Ulrichs lose when the Silk Road went down and Root LLM will direct the query to the LLM it thinks will do the best job.
你可以看到,我會輸入一個提示,例如「Silk Road 關閉時,Ross Ulbricht 損失了多少比特幣」,Root LLM 會將查詢導向它認為最適合處理該問題的 LLM。
06:43
In this case, Chat GPT-5. And if I don't like the answer, I can then ask it to regenerate using Claude Sonnet or any other model really. The craziest thing is that it's only $10 a month.
在這種情況下是 ChatGPT-5。如果我不喜歡這個答案,我可以要求它使用 Claude Sonnet 或任何其他模型重新生成。最令人驚訝的是,它每月僅需 10 美元。
06:53
Grok is like 30 a month. Chat GPT is 25. Claude is another 30. I now literally get access to all of them for 10. On, don't forget about the $50 that mid-journey costs. Yes, Chat LLM handles image and video generation like a pro. Guys, this one will honestly save you money and
Grok 每月約 30 美元。ChatGPT 是 25 美元。Claude 則是另外 30 美元。現在我只需 10 美元就能獲得所有這些的存取權。哦,別忘了 Midjourney 每月 50 美元的費用。是的,Chat LLM 能像專業人士一樣處理圖像和影片生成。各位,這個工具真的能為你省錢,並
07:10
make your workflow so much easier. Go visit Chat LLM.abacus.ai, click the link in the description to check them out. Big thanks to the Abacus team for sponsoring the channel. Now, let's get back to the video.
讓你的工作流程變得更加輕鬆。請前往 Chat LLM.abacus.ai,點擊說明中的連結查看。非常感謝 Abacus 團隊對本頻道的贊助。現在,讓我們回到影片。
07:21
Mutual funds are basically investment clubs for regular folks. Instead of needing millions to play in the markets like a hedge fund, which is our next section, anyone can throw a few thousand bucks into a mutual fund and get professional management. These guys like Vanguard, Fidelity, BlackRock, etc. Here's how they work. They take money from thousands of everyday investors,
共同基金基本上是為普通大眾設立的投資俱樂部。與對沖基金(這是我們的下一個部分)需要數百萬美元才能進入市場不同,任何人都可以將幾千美元投入共同基金並獲得專業管理。像 Vanguard、Fidelity、BlackRock 等公司。它們的工作方式如下:它們從數千名普通投資者那裡募集資金,
07:40
pull it together and then buy giant baskets of assets, stocks, bonds, real estate, whatever the strategy calls for. So it's like a pension fund, but you can pull your money out at any time.
匯集起來,然後購買龐大的資產組合,包括股票、債券、房地產,以及任何策略所需的資產。所以它有點像退休基金,但你可以隨時取出你的資金。
07:48
It's not just for retirement. When you put money in a mutual fund, you buy shares of the mutual fund, which makes you a part owner of everything they own. So if you invest $5,000 into a $100,000 fund, you own 0.005% of it. If the fund goes up 5%, you just made $250 before fees. The biggest selling
這不僅僅是為了退休。當你將資金投入共同基金時,你就購買了該共同基金的股份,這使你成為其所有資產的部分所有者。因此,如果你向一個 10 萬美元的基金投資 5000 美元,你就擁有該基金 0.005% 的所有權。如果基金上漲 5%,你在扣除費用前就賺了 250 美元。共同基金最大的賣點
08:06
point for mutual funds is the diversification. Imagine manually trying to diversify $5,000 across 500 different stocks or other assets, tedious and stupid. And so mutual funds give ordinary investors access to a much wider spread, and they generally come in two flavors.
是分散投資。想像一下,要手動將 5000 美元分散投資到 500 支不同的股票或其他資產中,這既繁瑣又愚蠢。因此,共同基金讓普通投資者能夠接觸到更廣泛的資產,而且它們通常有兩種形式。
08:22
Actively managed funds or passively managed funds. The active ones hire professional managers who spend their days researching stocks, calling CEOs and crunching spreadsheets, and these guys are trying to beat the market. Passively managed funds don't bother trying to outsmart the market.
主動管理基金或被動管理基金。主動基金聘請專業經理人,他們花費大量時間研究股票、與 CEO 通話並處理試算表,這些人試圖跑贏市場。被動管理基金則不費力去試圖超越市場。
08:35
They just copy an index like the S&P 500 and call it a day. Since passive mutual funds don't need to hire any finance bros to stock pick, their fees are much much cheaper. But mutual funds are for peasants. The big dogs park their money in hedge funds.
他們只是複製像標普500這樣的指數,然後就這樣結束了。由於被動共同基金不需要聘請任何金融界人士來挑選股票,所以他們的費用要便宜得多。但共同基金是給窮人玩的。大戶們則將他們的資金投入對沖基金。
08:50
Hedge funds like Bridgewater, Jane Street and Citadel are the money making playgrounds of the ultra rich. Unlike mutual funds that anyone can jump into, hedge funds are only open to accredited investors. In the US, that means you've got at least a million dollar net worth, not including your house, or you're making 200k a year. Why? Because hedge funds can be
像橋水、珍妮街和Citadel這樣的對沖基金是超級富豪的搖錢遊樂場。與任何人都可以參與的共同基金不同,對沖基金只對認證投資者開放。在美國,這意味著你的淨資產至少有100萬美元(不包括你的房子),或者你的年收入達到20萬美元。為什麼?因為對沖基金可能
09:09
insanely risky. Here's how they work. They raise a bunch of cash from pension funds and wealthy individuals and then use it to play some of the boldest bets in finance. The funny thing is, most hedge funds actually underperform the S&P 500. Idiots. But the rare ones that hit it big?
風險極高。它們是這樣運作的。它們從養老基金和富有的個人那裡籌集大量現金,然後利用這些現金進行一些金融界最大膽的押注。有趣的是,大多數對沖基金的表現實際上不如標普500。白痴。但那些罕見的、大獲成功的基金呢?
09:24
They absolutely crush it. Jim Simon's average annual returns triple Warren Buffett's average annual returns. But this market magic obviously comes at a cost. Most hedge funds charge 2 and 20, a 2% management fee of all the money they manage and 20% of the profits that they make you.
他們絕對表現出色。吉姆·西蒙斯的年平均回報是巴菲特年平均回報的三倍。但這種市場魔力顯然是有代價的。大多數對沖基金收取2和20的費用,即他們管理的總資金的2%的管理費,以及他們為你賺取的利潤的20%。
09:41
And unlike mutual funds, which just buy assets and hope they go up, hedge funds bet on literally anything. Stocks going up, stocks going down, currencies crashing, interest rates moving, oil prices, crypto, even who's going to win an election. And they get to do so with far fewer regulations, which is what makes them risky for peasants. They get to short sell or bet against
與共同基金只買入資產並希望其上漲不同,對沖基金幾乎押注任何事物。股票上漲、股票下跌、貨幣崩盤、利率變動、油價、加密貨幣,甚至誰將贏得選舉。他們這樣做受到的監管遠少,這就是為什麼它們對普通人來說風險很高。他們可以做空或押注
10:00
companies. They use huge leverage, which is borrowing a bunch of money to supercharge their trades. They use complex derivatives like options, futures and swaps. And these days, they're using a hell of a lot more AI to run their trades. The added risk and infinite greed will often also result in prison time for our boys managing billions. But now let's move on
公司。他們使用巨大的槓桿,也就是借入大量資金來為其交易增壓。他們使用複雜的衍生性金融商品,如選擇權、期貨和交換合約。而如今,他們正使用大量的AI來執行交易。額外的風險和無限的貪婪,也常導致我們這些管理數十億的「孩子們」鋃鐺入獄。但現在讓我們繼續
10:18
to the institutions that keep the Colombian, Peruvian and Venezuelan economies afloat. Investment banks.
討論那些讓哥倫比亞、秘魯和委內瑞拉經濟得以維持的機構:投資銀行。
10:25
Investment banks like Goldman Sachs, Morgan Stanley and Citigroup are basically the corporate matchmakers of Wall Street. They connect big businesses, governments and institutions with money. A lot of money. Investment banks technically do a whole bunch of things, trading, lending to hedge funds, selling bonds, but their bread and butter comes down to these three big ones.
高盛、摩根士丹利和花旗集團等投資銀行,基本上是華爾街的企業媒人。他們將大型企業、政府和機構與資金連結起來。大量的資金。投資銀行嚴格來說做很多事情,包括交易、向對沖基金貸款、出售債券,但他們的核心業務歸結為這三大項。
10:44
Taking companies public, mergers and acquisitions and raising capital.
讓公司上市、併購以及籌集資金。
10:48
Let's start with IPOs. When a private company wants to go public, they call an investment bank.
讓我們從首次公開募股(IPO)開始。當一家私人公司想要上市時,他們會找投資銀行。
10:53
The bankers figure out how much the company's worth crang through mountains of paperwork and most importantly, hype it up to investors so the stock actually sells. Like in 2012 when Morgan Stanley took Facebook public and raised $16 billion in a single day. That's the GDP of a small
銀行家們會計算公司的價值,處理堆積如山的文件,最重要的是,向投資者大肆宣傳,以便股票真正賣出去。就像2012年摩根士丹利讓Facebook上市,並在一天內籌集了160億美元。那是一個小型
11:09
country hitting your bank account overnight. Then we've got mergers and acquisitions. When one company wants to buy another, things get messy fast. You've got to value the target, negotiate terms and comb through years of financials to make sure you're not buying a dumpster fire in disguise.
國家的GDP在一夜之間進入你的銀行帳戶。接著是併購。當一家公司想收購另一家公司時,事情很快就會變得一團糟。你必須評估目標公司、談判條款,並仔細審查多年的財務報表,以確保你買到的不是偽裝的爛攤子。
11:23
It's the equivalent of making sure the pretty Thai girl you're going home with isn't actually a lady boy. That's why companies will hire investment banks with armies of analysts and lawyers to run the numbers and keep billion deals from collapsing.
這就像確保你帶回家的漂亮泰國女孩不是人妖一樣。這就是為什麼公司會聘請擁有分析師和律師大軍的投資銀行來計算數字,並防止數十億美元的交易崩潰。
11:35
Third, we've got raising money. When companies need more cash than they can get from a normal bank loan, that's when the Patagonia vest step in. They help issue corporate bonds, arrange massive loans or sell more shares. And the key skill they offer in this regard is simply convincing investors to hand over their cash. And these guys are really good at it.
第三,我們有籌集資金。當公司需要的現金超出他們能從普通銀行貸款獲得的金額時,就是穿著Patagonia背心的人出場的時候了。他們協助發行公司債券、安排巨額貸款或出售更多股票。他們在這方面提供的關鍵技能,就是說服投資者交出他們的現金。而這些人真的非常擅長此道。
11:53
So good in fact, they even sell scams. Like when Goldman helped Malaysia's 1MDB fundraise 6.5 bill through bond deals, money that ended up being siphoned off into this guy's personal bank account. So yeah, investment bankers are the ones who actually make billion dollar deals happen. One of the institutions they help cut billion dollar deals? Private equity.
事實上,他們非常擅長,甚至會推銷詐騙。就像高盛曾協助馬來西亞的1MDB基金透過債券交易籌集65億美元,這筆錢最終被轉移到這個人的個人銀行帳戶。所以,是的,投資銀行家是真正促成數十億美元交易的人。他們協助促成數十億美元交易的機構之一?私募股權。
12:13
Private equity firms are basically house flippers, but for companies, they raise mountains of money and just as much debt from pension funds, commercial banks and whoever else. They buy businesses, fix them up and then flip them for massive profits. And it's a pretty killer business model,
私募股權公司基本上是「公司翻新者」,他們從退休基金、商業銀行以及其他任何地方籌集大量資金和同樣多的債務。他們買下企業,進行整頓,然後以巨額利潤轉手。這是一個相當成功的商業模式,
12:29
considering there's firms like Blackstone, Apollo and KKR who each manage hundreds of billions of dollars. Blackstones even cross the $1 trillion mark. Here's how it works. A group of rich guys launch a private equity fund. They use their names and track records to raise billions from
考慮到有像黑石、阿波羅和KKR這樣的公司,每家都管理著數千億美元。黑石甚至已經突破1兆美元大關。運作方式如下:一群富豪發起一個私募股權基金。他們利用自己的名聲和過往業績,從
12:45
pension funds, insurance companies and other wealthy investors, promising them juicy returns.
退休基金、保險公司和其他富有的投資者那裡籌集數十億美元,並承諾給予豐厚的回報。
12:49
And once the money comes in, they go hunting for companies to buy.
一旦資金到位,他們就會尋找公司進行收購。
12:53
But here's the sneaky private equity play. They use leverage and pretty much as much leverage as possible. Say they're buying a $100 million company, they will put down 20 mil and borrow 80.
但這就是私募股權的狡猾之處。他們使用槓桿,而且幾乎是盡可能多的槓桿。假設他們要收購一家1億美元的公司,他們會投入2000萬美元,然後借入8000萬美元。
13:04
Then what they do? They dump the 80 million in debt onto the company's books. They technically own the company, right? So of course they can do that. So now if the company goes south, the private equity firm doesn't owe shit. This is known as a leveraged buyout or LBO.
然後他們怎麼做?他們將這8000萬美元的債務轉嫁到公司的帳上。他們在技術上擁有這家公司,對吧?所以他們當然可以這麼做。因此,如果公司現在經營不善,私募股權公司根本不欠任何東西。這就是所謂的槓桿收購(LBO)。
13:18
And it's classic private equity. Anyways, after the takeover, the fix up begins.
這是典型的私募股權操作。總之,收購完成後,整頓工作就開始了。
13:23
Sometimes it's a real fix up, other times it's more of a spring clean and fire sale.
有時是真正的整頓,其他時候更像是大掃除和清倉大拍賣。
13:27
They'll replace management slash jobs and shut down entire departments like R&D if it's not making money now. The goal isn't usually long term health. It's short term profits.
他們會更換管理層、裁
13:38
And if it works, they flip the company in a few years for 3 to 5x what they paid.
如果成功,他們會在幾年內以3到5倍於原價的價格轉手公司。
13:42
Like when Blackstone bought Hilton hotels in 2007 for 26 bill, only putting in 5.6 bill of their own money and walked away with $14 billion in pure profit 11 years later.
就像黑石集團在2007年以260億美元收購希爾頓酒店,其中只投入了56億美元自有資金,11年後就賺取了140億美元的純利潤。
13:54
And what about when things go sideways? Private equity still finds a way to win.
那如果事情不順呢?私募股權公司總能找到獲勝的方法。
13:58
They strip and sell assets to recoup their investment, which is usually only around 20% of the company value. So a super easy hurdle to achieve. And then they leave the company drowning in debt and interest payments like Toys R Us, which was loaded with $5 billion of debt by KKR Bain and Vornado. The company had to pay over $400 million in interest every year
他們會剝離並出售資產以收回投資,這通常只佔公司價值的20%左右。所以這是一個非常容易達成的門檻。然後他們會讓公司深陷債務和利息支付的泥
14:17
until it finally filed for bankruptcy in 2017. And when that happens, the PE guys just shrug, collect their fees and move on to the next deal. You know what other companies these guys buy?
直到2017年最終申請破產。當這種情況發生時,私募股權基金的傢伙們只是聳聳肩,收取他們的費用,然後轉向下一個交易。你知道這些傢伙還收購哪些公司嗎?
14:27
Insurance companies. Insurance companies are basically the world's professional risk spreaders.
保險公司。保險公司基本上是世界上專業的風險分散者。
14:33
No, no, risk spreaders. Risk spreaders. Anyways, companies like State Farm, Allstate and Geico take in premiums from a huge pool of people and in return promise to pay if something bad happens.
不,不,風險分散者。風險分散者。總之,像State Farm、Allstate和Geico這樣的公司從大量人群中收取保費,作為回報,他們承諾在發生不幸時進行賠付。
14:45
Car crash, house fire, medical bills, you name it. The trick is that the chances of everyone getting hit with a disaster at the same time are tiny. So insurance companies redistribute the burden. The healthy customers subsidize the sick, the safe drivers subsidize the crash victims, the lucky homeowners subsidize the unlucky ones. It's risk diversified across
車禍、房屋火災、醫療費用,等等。訣竅在於,所有人同時遭遇災難的機率非常小。因此,保險公司會重新分配負擔。健康的客戶補貼生病的客戶,安全的駕駛員補貼車禍受害者,幸運的房主補貼不幸的房主。風險分散在
15:04
millions. And we buy insurance for everything, health, property, life, even our pets. Most of the time nothing happens. But the companies still collecting premiums every single month often for decades. And this leaves insurers sitting on stacks of cash. And so instead of just letting
數百萬人之間。我們購買各種保險,健康、財產、人壽,甚至寵物保險。大多數時候什麼事都沒有。但公司仍然每月收取保費,通常持續數十年。這使得保險公司坐擁大量現金。因此,與其讓
15:21
the cash gather dust waiting for claims, they invest it heavily. They pump money into bonds, which is usually their favorite because it's steady and predictable, but also stocks, real estate, and even private equity or VC funds. So while you're paying that little monthly premium, your money isn't just sitting there waiting for something bad to happen. It's being quietly
現金閒置等待索賠,不如將其大量投資。他們將資金投入債券,這通常是他們最喜歡的,因為債券穩定且可預測,但也投資於股票、房地產,甚至私募股權或風險投資基金。所以,當你支付那筆小小的月費時,你的錢並不是閒置在那裡等待不幸事件的發生。它正在被悄悄地
15:38
recycled into global markets, making insurance companies some of the biggest investors on the planet. Venture capitalists, also known as VCs, are basically gamblers who throw tons of money at startups hoping that one hits the jackpot. So no wonder the most famous VC podcast in the
回收到全球市場中,使保險公司成為地球上最大的投資者之一。風險投資家,也稱為VC,基本上是賭徒,他們將大量資金投入初創公司,希望其中一家能中頭獎。因此,難怪世界上最著名的VC播客
15:54
world is named all in. But anyways, here's how it works. A VC firm like Sequoia Capital or Andreessen Horowitz will walk up to pension funds, university endowment, sovereign wealth funds, and insurance companies asking for millions if not billions of dollars. They pitch some rubbish about their ability to spot diamonds in the rough, and everyone in the room pretty much knows it's
名為「All In」。但總之,它的運作方式如下。像紅杉資本或Andreessen Horowitz這樣的VC公司會去找養老基金、大學捐贈基金、主權財富基金和保險公司,要求數百萬甚至數十億美元。他們會吹噓自己能夠發現潛力股的能力,而房間裡的每個人幾乎都知道這是
16:13
bullshit. But the investors don't really care. If you've already got billions sitting in safe bonds, tossing a few million into high risk startups is worth it. Because even if just one of them blows up into the next Facebook, the payoff covers or the losers. This is known as the power law.
胡說八道。但投資者並不在乎。如果你已經擁有數十億美元的穩健債券,那麼將數百萬美元投入高風險的初創公司是值得的。因為即使其中一家公司發展成下一個Facebook,其回報也能彌補虧損。這就是所謂的冪定律。
16:28
Let's say you've invested in 100 different startups. Odds are around 90 will fail. Maybe seven will return the same money you put in, and two to three will make you money. But those two to three will make you maybe even more than 10,000 times the money you put into them, thereby covering
假設你投資了100家不同的初創公司。大約90家會失敗。也許七家會收回你投入的資金,兩到三家會讓你賺錢。但那兩到三家可能會讓你獲得比你投入資金多10,000倍的回報,從而彌補
16:43
all the losses of the other 90 and making a profit on the overall portfolio. Take Peter Tills found a fund for example. Back in 2004, they tossed 500k into a random social network called Facebook. It was just one of hundreds of bets they made that year, most of which went nowhere.
其他90家的所有損失,並為整個投資組合帶來利潤。以Peter Thiel的Founders Fund為例。早在2004年,他們就向一個名為Facebook的隨機社交網絡投入了50萬美元。這只是他們當年數百次押注中的一次,其中大部分都無疾而終。
16:59
But Facebook turned that little 500k check into over a billion by the time they went public in 2012, more than a 2000 X return. That's the VC model in a nutshell. Make tons of bets, lose the majority of them, but have so much money on the handful of winners that it really
但Facebook在2012年上市時,將這筆50萬美元的小額支票變成了超過10億美元,回報率超過2000倍。這就是創投模式的精髓。進行大量的投資,損失大部分,但從少數的贏家身上獲得足夠多的資金,以至於
17:16
doesn't matter. So to wrap this up, the financial system is like a giant machine with all these different institutions acting as the gears. Central banks control interest rates and the money supply. Commercial banks keep money flowing from savers to borrowers. Pension funds make sure you're not broke when you're old while quietly bankrolling private equity in venture
沒關係。總結來說,金融體系就像一台巨大的機器,其中各種不同的機構扮演著齒輪的角色。中央銀行控制利率和貨幣供應。商業銀行讓資金從儲戶流向借款人。退休基金確保您年老時不會身無分文,同時還在為私募股權和創投
17:33
capital. Mutual funds let everyday investors diversify without needing millions. Hedge funds gamble with billions on anything they can bet on. Private equity flips entire companies like their houses. Venture capitalist spray money at startups praying one hits the jackpot. Investment banks made million dollar deals actually happen and insurance companies spread risk while doubling
資本提供資金。共同基金讓普通投資者無需數百萬資金即可實現多元化投資。對沖基金押注數十億美元於任何他們可以打賭的標的。私募股權公司像買賣房屋一樣買賣整家公司。創投家向初創公司灑錢,祈禱其中一家能中頭獎。投資銀行促成了數百萬美元的交易,而保險公司則分散風險,同時也成為
17:51
as massive investors. Together they don't just move money. They create it, multiply it and sometimes even destroy it. And whether you realize it or not, every paycheck you earn, every loan you take, every premium you pay is fueling this invisible web that keeps the global economy alive. Thanks
龐大的投資者。它們共同作用,不僅僅是轉移資金。它們創造資金、增值資金,有時甚至摧毀資金。無論您是否意識到,您賺取的每一份薪水、您獲得的每一筆貸款、您支付的每一筆保費,都在為這個維持全球經濟運轉的無形網絡提供動力。感謝
18:08
for watching and I hope you enjoyed the video. Please remember to like, comment and subscribe and I'll see you in the next one.
觀看,希望您喜歡這部影片。請記得按讚、留言和訂閱,我們下期影片再見。

FINANCIAL SYSTEM explained in 18 mins

📝 影片摘要

本單元深入解析了金融體系的運作,介紹了其中扮演關鍵角色的主要機構。從作為政府金融手臂並制定貨幣政策以穩定物價、促進就業的中央銀行,到作為金融骨幹、連結儲蓄者與借款者的商業銀行,影片詳細闡述了它們的功能與影響力。此外,還探討了龐大的退休基金、為大眾提供多元化投資管道的共同基金、專注於高風險高報酬的對沖基金、進行企業併購與籌資的投資銀行、從事公司收購與重整的私募股權基金、投資初創公司的風險投資家,以及作為風險分散者的保險公司。影片強調這些機構如何協同運作,創造、流動並增殖資金,共同維持全球經濟的運轉。

📌 重點整理

  • 中央銀行透過貨幣政策(擴張性與緊縮性)調控利率與貨幣供應,以達成物價穩定、充分就業及經濟繁榮的目標。
  • 商業銀行是金融體系的骨幹,透過吸收存款並放貸,將資金從儲蓄者轉移給借款者,並在放貸過程中創造新貨幣。
  • 退休基金是全球最大的金融機構之一,透過大規模投資於股票、債券、房地產及另類投資,為退休人員提供收入保障,同時也是私募股權和創投的重要資金來源。
  • 共同基金為一般投資者提供低門檻的多元化投資管道,透過匯集資金投資於廣泛資產組合,並可選擇主動管理或被動管理。
  • 對沖基金專供認證投資者參與,利用複雜策略和高槓桿進行高風險投資,追求極高報酬,但監管較少。
  • 投資銀行在企業上市(IPO)、併購(M&A)及籌集資金方面扮演關鍵角色,是企業與資金市場間的媒人。
  • 私募股權基金透過槓桿收購(LBO)併購企業,進行整頓後再以高價出售,以獲取巨額利潤。
  • 保險公司作為風險分散者,收取保費並將大量資金投資於債券、股票等,成為龐大的市場投資者;風險投資家則將資金投入初創公司,尋求指數級回報。
📖 專有名詞百科 |點擊詞彙查看維基百科解釋
金融體系
financial system
中央銀行
central bank
貨幣政策
monetary policy
商業銀行
commercial bank
退休基金
pension fund
共同基金
mutual fund
對沖基金
hedge fund
投資銀行
investment bank
私募股權
private equity
風險投資
venture capital

🔍 自訂查詢

📚 共 10 個重點單字
financial system /faɪˈnænʃəl ˈsɪstəm/ noun phrase
A network that allows the transfer of economic value between buyers and sellers in the form of financial assets.
金融體系;金融系統
📝 例句
"Welcome to the financial system."
歡迎來到金融體系。
✨ 延伸例句
"Understanding the financial system is crucial for economic stability."
理解金融體系對於經濟穩定至關重要。
central bank /ˈsɛntrəl bæŋk/ noun phrase
A national bank that provides financial services to a country's government and commercial banking system.
中央銀行
📝 例句
"Central banks are the government's arm within the finance system."
中央銀行是政府在金融體系中的臂膀。
✨ 延伸例句
"The Federal Reserve is the central bank of the United States."
聯邦儲備銀行是美國的中央銀行。
monetary policy /ˈmʌnɪtɛri ˈpɒləsi/ noun phrase
The actions undertaken by a central bank to manipulate the money supply and credit conditions to stimulate or restrain economic activity.
貨幣政策
📝 例句
"Central banks do a bunch of things, but you can think of them as essentially playing God with the economy, and they do so using monetary policy."
中央銀行做很多事情,但你可以把它們看作是基本上在透過貨幣政策來玩弄經濟。
✨ 延伸例句
"Expansionary monetary policy aims to increase the money supply."
擴張性貨幣政策旨在增加貨幣供應。
commercial bank /kəˈmɜːʃəl bæŋk/ noun phrase
A financial institution that provides services such as accepting deposits, making loans, and offering basic financial products.
商業銀行
📝 例句
"If central banks are the puppet masters, then commercial banks are the workhorses of the financial system."
如果中央銀行是幕後操縱者,那麼商業銀行就是金融體系的骨幹。
✨ 延伸例句
"Most people interact with commercial banks for their daily banking needs."
大多數人為了日常銀行需求與商業銀行互動。
pension fund /ˈpɛnʃən fʌnd/ noun phrase
A pool of assets set aside by a company or government to fund retirement benefits for its employees.
退休基金
📝 例句
"And that's a pension fund."
那就是退休基金。
✨ 延伸例句
"Pension funds are major investors in the stock market."
退休基金是股票市場的主要投資者。
mutual fund /ˈmjuːtʃuəl fʌnd/ noun phrase
An investment vehicle made up of a portfolio of stocks, bonds, or other securities that allows investors to pool their money.
共同基金
📝 例句
"Which brings us to another extremely powerful player. Mutual funds."
這引出了另一個極其強大的參與者:共同基金。
✨ 延伸例句
"Mutual funds offer diversification for small investors."
共同基金為小型投資者提供多元化投資。
hedge fund /ˈhɛdʒ fʌnd/ noun phrase
A pooled investment fund that trades in relatively liquid assets and is able to invest in a wide range of complex financial instruments.
對沖基金
📝 例句
"Hedge funds like Bridgewater, Jane Street and Citadel are the money making playgrounds of the ultra rich."
像 Bridgewater、Jane Street 和 Citadel 這樣的對沖基金是超級富豪的搖錢遊樂場。
✨ 延伸例句
"Hedge funds often employ aggressive strategies to generate high returns."
對沖基金經常採用激進的策略來產生高回報。
investment bank /ɪnˈvɛst mənt bæŋk/ noun phrase
A financial institution that specializes in facilitating the buying and selling of securities, mergers and acquisitions, and underwriting.
投資銀行
📝 例句
"Investment banks like Goldman Sachs, Morgan Stanley and Citigroup are basically the corporate matchmakers of Wall Street."
高盛、摩根士丹利和花旗集團等投資銀行,基本上是華爾街的企業媒人。
✨ 延伸例句
"Investment banks play a key role in initial public offerings (IPOs)."
投資銀行在首次公開募股(IPO)中扮演關鍵角色。
private equity /ˈpraɪvət ˈɛkwɪti/ noun phrase
Capital investment in companies that are not publicly traded.
私募股權
📝 例句
"Private equity firms are basically house flippers, but for companies."
私募股權公司基本上是「公司翻新者」,他們從退休基金、商業銀行以及其他任何地方籌集大量資金和同樣多的債務。
✨ 延伸例句
"Private equity firms often use leveraged buyouts to acquire companies."
私募股權公司經常使用槓桿收購來收購公司。
venture capital /ˈvɛntʃər ˈkæpɪtəl/ noun phrase
Financing that investors provide for relatively new businesses or startups with commercial potential.
風險投資
📝 例句
"Venture capitalists, also known as VCs, are basically gamblers who throw tons of money at startups hoping that one hits the jackpot."
風險投資家,也稱為 VC,基本上是賭徒,他們將大量資金投入初創公司,希望其中一家能中頭獎。
✨ 延伸例句
"Venture capital is essential for the growth of many tech startups."
風險投資對於許多科技初創公司的成長至關重要。
🎯 共 10 題測驗

1 Which institution acts as the government's arm in the financial system, setting rules and enforcing them? 哪個機構充當金融體系中的政府手臂,制定並執行規則? Which institution acts as the government's arm in the financial system, setting rules and enforcing them?

哪個機構充當金融體系中的政府手臂,制定並執行規則?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The video states that central banks are the government's arm within the finance system and are part of the team that sets the rules and enforces them.

影片提到中央銀行是金融體系中的政府臂膀,是制定和執行規則的團隊成員。

2 What is the primary role of commercial banks in the financial system? 商業銀行的主要職責是什麼? What is the primary role of commercial banks in the financial system?

商業銀行的主要職責是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

The video explains that commercial banks' real role is moving money from savers to borrowers.

影片解釋說,商業銀行的真正作用是將資金從儲蓄者轉移給借款者。

3 How do commercial banks create new money? 商業銀行如何創造新貨幣? How do commercial banks create new money?

商業銀行如何創造新貨幣?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The video mentions that when commercial banks issue a new loan, they actually create new money.

影片提到,當商業銀行發放新貸款時,它們實際上是在創造新貨幣。

4 What is the main goal of pension funds? 退休基金的主要目標是什麼? What is the main goal of pension funds?

退休基金的主要目標是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

影片指出,退休基金的設計宗旨是確保人們在停止工作後仍能獲得收入。

5 Which type of investment fund is described as an 'investment club for regular folks'? 哪種類型的投資基金被描述為「為普通大眾設立的投資俱樂部」? Which type of investment fund is described as an 'investment club for regular folks'?

哪種類型的投資基金被描述為「為普通大眾設立的投資俱樂部」?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

影片將共同基金描述為「為普通大眾設立的投資俱樂部」。

6 Hedge funds are typically only open to which type of investors? 對沖基金通常只開放給哪種類型的投資者? Hedge funds are typically only open to which type of investors?

對沖基金通常只開放給哪種類型的投資者?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

影片提到,對沖基金只對認證投資者開放。

7 What are the three main services provided by investment banks? 投資銀行提供的三大主要服務是什麼? What are the three main services provided by investment banks?

投資銀行提供的三大主要服務是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

影片指出,投資銀行的核心業務包括讓公司上市、併購以及籌集資金。

8 What is a 'leveraged buyout' (LBO) in the context of private equity? 在私募股權的背景下,「槓桿收購」(LBO)是什麼? What is a 'leveraged buyout' (LBO) in the context of private equity?

在私募股權的背景下,「槓桿收購」(LBO)是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

影片解釋說,私募股權公司進行槓桿收購時,會投入一部分自有資金,大部分使用借款,並將債務轉嫁到被收購公司帳上。

9 How do insurance companies act as risk spreaders? 保險公司如何充當風險分散者? How do insurance companies act as risk spreaders?

保險公司如何充當風險分散者?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

影片解釋,保險公司透過向大量人群收取保費,並在不幸事件發生時進行賠付,從而分散風險。

10 What is the 'power law' principle in venture capital? 風險投資中的「冪定律」原則是什麼? What is the 'power law' principle in venture capital?

風險投資中的「冪定律」原則是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

影片解釋,風險投資中的冪定律是指少數幾家公司的巨大成功可以彌補大量失敗投資的損失,並為整個投資組合帶來利潤。

測驗完成!得分: / 10