🎓

財商學院

正在載入課程內容...

Stocks Calm Broken After ‘Fed Put’ Hopes Dashed | Bloomberg: The Close 04/16/2025
🎬 互動字幕 (1235段)
0.0s
▶️ 播放中 - 點擊暫停
1x
00:09
>> THE COUNTDOWN IS ON.
倒數計時開始。
00:10
EVERYTHING YOU NEED TO GET THE EDGE OF THE END OF THE MARKET DAY.
掌握市場收盤前所需的一切資訊。
00:14
THIS IS "THE CLOSE." >> THE FED STANDS PAT, THE VIX PERKS UP, AND MARKETS ROLLOVER ONCE AGAIN.
這裡是由「收盤」節目。>> 聯準會按兵不動,VIX 指數上揚,市場再次反轉。
00:20
LIVE FROM STUDIO TO IN NEW YORK, I AM ROMAINE BOSTICK.
在紐約工作室現場,我是 Romaine Bostick。
00:27
>> WE ARE KICKING OUT TO THE CLOSING BELL IN NEW YORK.
>> 我們即將迎來紐約的收盤鐘聲。
00:31
THE COLUMN HAS BEEN BROKEN.
趨勢已經被打破。
00:37
THE S&P 500 LOSING 2.8% AS STOCKS DECLINE WITH THE U.S.
標準普爾 500 指數下跌 2.8%,股市隨美元一同走低。
00:38
DOLLAR. THEY TOOK A LEG LOWER WHEN THE POWELL HEADLINES HIT THE TAPE.
當鮑爾的頭條新聞出現時,他們進一步下跌。
00:44
YOU REALLY HAVE SEMICONDUCTOR STOCKS LEADING THE DECLINE.
你真的看到半導體股票領跌。
00:48
PHILADELPHIA SEMICONDUCTOR INDEX OFF BY ALMOST 6%.
費城半導體指數下跌近 6%。
00:51
ALL 30 MEMBERS ARE LOWER, LED BY NVIDIA.
所有 30 檔成分股均下跌,由輝達領跌。
00:54
YIELDS MOVING DOWN HERE WITH THE 10-YEAR OFF BY SIX BASIS POINTS.
殖利率在此處走低,10 年期公債下跌 6 個基點。
01:02
THE DOLLAR RESUMES IT SELLOFF.
美元恢復跌勢。
01:03
A RESPITE YESTERDAY BUT MAKING FRESH SIX-MONTH LOWS.
昨日稍有喘息,但創下六個月新低。
01:07
ROMAINE: THAT NUMBER AT THE TOP IS ASTONISHING.
ROMAINE:
01:12
TOP 10 DECLINERS AND A PERCENTAGE BASIS IN THE S&P, SEVEN OF THEM ARE CHIP STOCKS.
標準普爾 500 指數跌幅前十名中,有七檔是晶片股。
01:18
WE CAME IN THIS MORNING WITH U.S.
我們今天早上進場時,
01:19
STOCK STILL MIRED IN CORRECTION, THIS AFTERNOON SINKING DEEPER.
美股仍處於修正區間,下午則進一步下跌。
01:28
THE AI TRADE COOLING AMID CONCERN ABOUT TARIFFS, COMMENTARY OUT OF CHIPMAKERS.
人工智慧交易因關稅擔憂和晶片製造商的評論而降溫。
01:35
THE PHILADELPHIA SEMICONDUCTOR INDEX STILL 30% BELOW ITS ALL-TIME HIGH.
費城半導體指數仍較其歷史高點低 30%。
01:47
OVER AT THE WTO, THEY ACTUALLY SLASH THEIR GLOBAL TRADE OUTLOOK FROM GROWTH TO CONTRACTION BECAUSE OF TARIFFS.
在世界貿易組織那邊,他們實際上
01:54
NOW EXPECTS THE VOLUME I WORLD MERCHANDISE TO FIND, ALMOST THREE PERCENTAGE POINTS LOWER THAN IT WOULD HAVE BEEN WITHOUT THE U.S.
現在預期世界商品貿易量將
02:00
INSTIGATED TRADE WAR.
思考一下情況可能更糟。
02:02
THINK COULD BE EVEN WORSE.
如果美國
02:03
A CONTRACTION OF 1.5%, IF THE U.S.
推行高額互惠關稅,萎縮幅度可能達到 1.5%。
02:06
PUSHES AHEAD WITH A HIGH RECIPROCAL TARIFFS.
暫時別指望聯準會出手相助。
02:10
DON'T LOOK FOR ANY HELP FROM THE FED JUST YET.
在有更多明確資訊之前,有充分理由將利率維持在目前
02:13
THERE IS GOOD REASON TO HOLD INTEREST RATES AT CURRENT LEVELS UNTIL THERE IS MORE CLARITY.
傑洛威爾的一場演講也提出了按兵不動的理由,
02:19
WELL JAY POWELL A SPEECH ALSO MADE A CASE FOR STANDING PAT, HE DID ACKNOWLEDGE THAT A WEAKENING ECONOMY AND ELEVATED INFLATION COULD EVENTUALLY
可能會讓央行的雙重
02:29
BRING THE CENTRAL BANK'S DUAL MANDATE INTO CONFLICT.
>> 我們可能會發現自己處於一個
02:35
>> WE MAY FIND OURSELVES IN A CHALLENGING SCENARIO IN WHICH OWN DOMAIN THERE GOES INTENTION.
如果那種情況發生,我們將考慮經濟距離目標有多遠,
02:38
IF THAT WERE TO OCCUR, WE WOULD CONSIDER HOW FAR THE ECONOMY IS FOR MUTUAL AND THE POTENTIALLY DIFFERENT TIME HORIZONS OVER WHICH OF THOSE RESPECTIVE GAPS
將在哪些不同的時間範圍內縮小。
02:47
WOULD BE ANTICIPATED TO CLOSE.
史嘉蕾:麥可麥基正在芝加哥經濟俱樂部現場,
02:51
SCARLET: MICHAEL MCKEE IS LIVE AT THE ECONOMIC CLUB OF CHICAGO WHERE JAY POWELL JUST FINISHED SPEAKING.
我們看到傑洛威爾引用了布勒的話,
02:57
WE SAW THAT JAY POWELL REFERENCED THERE IS BUEHLER WHEN HE SAID LIFE MOVES PRETTY FAST, BUT THEN HE ADDED QUICKLY THAT THE FED IS IN NO HURRY TO
在利率方面
03:06
DO MUCH WHEN IT COMES TO INTEREST RATES.
麥克:我想這就是重點。
03:09
MIKE: I THINK THAT IS THE TAKE AWAY.
傑洛威爾今天沒有發表任何新論點,但他提醒了
03:12
JAY POWELL DIDN'T SAY ANYTHING NEW TODAY BUT HE REMINDED MARKETS OF WHAT THEY ARE AFRAID OF, TARIFFS ARE BIGGER THAN EXPECTED, SO INFLATION AND
失業率將比預期
03:21
UNEMPLOYMENT WILL BE HIGHER THAN ANTICIPATED.
如果那樣的話,沒人知道哪個會先上升,或者幅度會有多大。
03:23
IF THAT DOESN'T KNOW WHICH ONE WILL GO UP FIRST OR HOW FAR.
以及預期這兩個差距
03:30
THE BEST THING FOR THEM TO DO RIGHT NOW IS SIT AND WAIT AND TRY TO DETERMINE WHAT IS HAPPENING WITH THE ECONOMY AS BEST THEY CAN.
他們目前能做的最好的事
03:35
NOBODY KNOWS WHERE THE TARIFFS WILL COME OUT.
沒人知道關稅最終會如何發展。
03:39
HE SAID IT IS VERY HARD TO MODEL, SO WE WILL DO OUR BEST TO FIGURE IT OUT AND WAIT UNTIL THEN.
他說這很難建模,所以我們會盡力
03:45
BECAUSE POLICY IS IN A GOOD PLACE NOW.
因為目前政策處於良好的狀態。
03:49
ROMAINE: HE TALKED ABOUT THE IDEA, WE ARE FOCUSED ON THE DUAL MANDATE, INFLATION SIDE, LABOR MARKET SIDE, THIS IDEA THAT BECAUSE OF THAT UNCERTAINTY,
ROMAINE:
04:00
THEY MAY HAVE TO ADDRESS THIS IDEA THAT ONE WILL NOT BE COMPATIBLE WITH THE OTHER.
他們可能必須解決這個問題,
04:06
MIKE: YES, THEY ARE CONCERNED A LITTLE BIT ABOUT THE STAGFLATION ISSUE.
MIKE:
04:15
NOT THE FIRST TIME HE SAID IT BUT HE EMPHASIZED IT TODAY.
這不是他第一次這樣說,
04:19
WHAT THEY ARE PLANNING ON DOING IS LOOKING AT HOW FAR EITHER ONE, UNEMPLOYMENT OR INFLATION, IS FROM WHERE THEY THINK IT SHOULD BE, AND THEY WILL ATTACK THE ONE THAT IS FARTHEST AWAY,
他們計劃要做的是
04:29
THE ONE THAT WILL TAKE LONGER TO COME BACK.
也就是需要更長時間
04:32
THEY HOPE THEY DON'T GET THEIR.
他們希望不會走到那一步。
04:34
AS YOU PUT IT, IT WOULD BE A VERY DIFFICULT JUDGMENT TO MAKE.
如你所言,這將是一個非常困難的判斷。
04:39
ROMAINE: MICHAEL MCKEE IN CHICAGO.
ROMAINE: 芝加哥的 MICHAEL MCKEE。
04:43
GREAT INTERVIEW EARLIER TODAY.
稍早的訪談非常精彩。
04:47
FOR THE RECORD, I WANT TO POINT OUT.
為了記錄,我想指出。
04:50
FERRIS BUEHLER ACTUALLY BORN IN GERMANY.
FERRIS BUEHLER 其實出生於
04:54
I AM WAITING FOR THE COPYRIGHT TO EXPIRE SO I CAN WRITE THE ULTIMATE FAN PIC.
我在等待版權過期,
04:57
HE TECHNICALLY LIVED IN THE SUBURBS.
嚴格來說他住在郊區。
04:59
GERMAN-BORN.
德國出生。
05:00
KAREN MURPHY JOINS US NOW, CHIEF INVESTMENT OFFICER AT KESTRA INVESTMENT MANAGEMENT.
KAREN MURPHY 現在加入我們,
05:09
I DON'T KNOW IF YOU HAD A CHANCE TO HEAR WHAT JAY POWELL HAD TO SAY TODAY.
我不確定你是否有機會聽到傑伊・鮑爾今天說了些什麼。
05:16
IF YOU DIDN'T, DON'T WORRY, BECAUSE HE SAID IT BEFORE.
如果你沒聽到,別擔心,因為他以前就說過了。
05:21
IT RAISES THE IDEA OF WHETHER THE MARKET SHOULD BE LOOKING FOR ANY HELP OF MONETARY POLICY ANYTIME SOON.
這引發了一個想法:市場是否應該在近期尋求貨幣政策的任何協助。
05:27
KARA: I DID LISTEN TO THE COMMENTS.
卡拉:我確實聽了這些評論。
05:28
THE MESSAGE WE SHOULD TAKE AWAY FROM THIS IS THAT THE FED IS NOT COMING TO THE RESCUE.
我們應該從中得到的訊息是,聯準會不會出手相救。
05:35
STAGFLATION WAS WRITTEN ALL OVER POWELL'S COMMENTS EVEN THOUGH HE DIDN'T USE THE TERM SPECIFICALLY, HE WAS CLEARLY LAYING OUT A POSSIBLE MACRO ECONOMIC SCENARIO WHERE WE SAW
雖然鮑爾沒有明確使用這個詞,但他的評論中處處透露著停滯性通膨的意味,他清楚地描繪出一種可能的總體經濟情景,那就是我們將看到
05:43
A HIGHER INFLATION AND SLOWER GROWTH.
更高的通膨與更緩慢的成長。
05:48
WHAT HE SAID, WHAT I HEARD, WE ARE GOING TO TAKE OUR TIME, WE ARE GOING TO LET THESE THINGS PLAY OUT.
他所說的,也就是我聽到的,是我們會慢慢來,我們會讓這些事情自然發展。
05:54
THERE IS A LOT OF WEIGHING IN TERMS OF THE MAGNITUDE AND DURATION OF THE IMPACTS, AND THE FED WILL NOT CHANGE POLICY ANYTIME SOON.
在影響的幅度和持續時間方面有很多需要權衡之處,而且聯準會近期不會改變政策。
06:00
THIS IDEA THAT THE FED WILL SAVE US FROM THIS POLICY UNCERTAINTY, JUST NOT GOING TO HAPPEN.
認為聯準會會把我們從這場政策不確定性中拯救出來的想法,是不可能發生的。
06:06
ROMAINE: AS AN INVESTOR, HOW DO YOU POSITION YOURSELF?
羅曼:身為投資人,你該如何佈局?
06:11
IF YOU ARE OF THE BELIEF THAT THESE POLICIES WILL BE ECONOMICALLY DAMAGING, AND YOU ARE ALSO OF THE BELIEF THAT IT WILL NOT BE DAMAGING FOR THE
如果你相信這些政策會對經濟造成損害,同時你也相信
06:21
FED TO RIDE TO THE RESCUE, WHERE DOES THAT LEAVE YOU AS AN INVESTOR?
聯準會出手相救對它自身不會有損害,那麼身為投資人,你該何去何從?
06:23
KARA: YOU APPROACH IT VERY CAREFULLY.
卡拉:你要非常謹慎地處理。
06:30
WE ENTERED THE YEAR THINKING ABOUT MOSTLY TWO PARTICULAR RISKS.
我們今年初入場時,主要考慮兩大特定風險。
06:31
ONE THAT WE HAD PRETTY HIGH VALUATIONS IN THE MARKET ESPECIALLY IN THE MAG SEVEN, SUPER HIGH CONCENTRATIONS WITH THOSE NAMES.
一是市場估值相當高,特別是在「科技七巨頭」,這些股票的集中度非常高。
06:43
IT WAS VERY CLEAR FROM THE BEGINNING THAT WE WOULD HAVE A LOT OF POLICY UNCERTAINTY HEADING INTO THIS TRUMP ADMINISTRATION.
很一開始就很清楚,進入川普政府時期,我們將面臨大量的政策不確定性。
06:47
THOSE TWO THINGS TOGETHER ON WHAT WE ARE SEEING TODAY.
這兩點加在一起,就是我們今天看到的情況。
06:51
IT IS NOT JUST THE POLICY UNCERTAINTY BUT YOU ALSO HAD HIGHER EXPECTATIONS FOR CERTAIN AREAS OF THE MARKET.
不僅是政策不確定性,你還得面對某些市場領域更高的預期。
06:57
THOSE ARE THE RISKS.
這些就是風險所在。
07:01
THE GOOD SIDE OF THIS, WE ARE SEEING THE MARKET IS DIFFERENTIATING BETWEEN THE NAMES WHERE THE EXPECTATIONS WERE REALLY HIGH, AND ARE THE AREAS THAT WERE LEFT BEHIND,
這件事的好處在於,我們看到市場正在區分對那些預期過高的個股,以及那些被遺落的板塊,
07:08
EXPECTATION IS SO HIGH.
預期實在太高了。
07:11
DON PERFORMING OK.
道瓊斯表現尚可。
07:15
WE HAVE SEEN VALUE PERFORM OK.
我們看到價值股表現尚可。
07:18
NON-US IS PERFORMING OK.
非美國市場表現尚可。
07:21
HAVING DIVERSIFICATION, HAVING EXPOSURE IN DIFFERENT TYPES OF ASSET CLASSES IS EXACTLY WHAT YOU NEED IN ORDER TO GET THROUGH THIS PERIOD OF UNCERTAINTY.
擁有多元化配置,持有不同類型的資產類別曝險,正是你度過這段不確定時期所需要的。
07:29
SCARLET: IT ALSO HELPS THAT MOST OF THE TURMOIL SEEMS TO HAVE SUBSIDED FOR NOW, PERHAPS WE HAVE HIT BOTTOM, ESPECIALLY WHEN YOU
SCARLET:這也有幫助,因為大部分的動盪似乎暫時平息了,或許我們已經觸底,特別是當你
07:37
LOOK AT THE KNEE-JERK REACTION TO PADDLE'S COMMENTS TODAY.
看到今天對波克夏(Paddle)言論的膝跳反應時。
07:42
10-YEAR TAKING A LEG DOWN, PRICES BUMPING ALONG THEIR LOWS.
10年期國債殖利率再次下滑,價格在低點徘徊。
07:47
HOW MUCH OF A RELIEF IS IT TO HAVE THE FAMILIAR RISK OFF DYNAMIC AS OPPOSED TO EVERYTHING DECLINING, STOCKS, BONDS, THE DOLLAR, LIKE WE DID LAST WEEK?
能夠看到熟悉的避險動態回歸,而不是像上週那樣所有東西(股票、債券、美元)都在下跌,這能帶來多大的寬慰?
07:58
KARA: ANYTIME YOU CAN SEE THE RANGE OF OUTCOMES START TO BE NARROWED A LITTLE BIT, IT'S GOOD FOR THE MARKETS.
KARA:每當你看到結果的範圍開始收窄一點,對市場來說都是好事。
08:05
THE MARKETS HATE UNCERTAINTY MORE THAN ANYTHING.
市場最痛恨的就是不確定性。
08:07
WE KNOW WE ARE NOT GOING BACK TO THIS ENVIRONMENT WITH NO TARIFFS.
我們知道我們不會回到沒有關稅的環境。
08:11
WE THINK THIS ENVIRONMENT WITH EXTREMELY PUNITIVE TARIFFS AGAINST ALL OF OUR TRADING PARTNERS IS NOW OFF THE TABLE.
我們認為這種對所有貿易夥伴實施極具懲罰性關稅的環境現在已經被排除在外了。
08:15
WE HAVE HEARD ABOUT HOW THE FED WILL APPROACH THIS.
我們已經聽說聯準會將如何應對這一切。
08:18
EVERY PIECE OF INFORMATION YOU HOPE IS NARROWING THE OUTCOME.
你希望每一條資訊都能讓結果更加收窄。
08:23
EVEN THOUGH WE ARE NOT CERTAIN ABOUT WHAT POLICY IS, AT LEAST SOME OF THOSE TALES ARE OFF THE TABLE.
儘管我們不確定政策具體是什麼,但至少某些可能性已經被排除了。
08:30
EVERY WEEK TO GO THROUGH HERE, WE SEE A NARROWING OF THOSE OUTCOMES WHICH SHOULD PROVIDE A FLOOR FOR THE MARKET.
每週在這裡度過,我們都看到這些結果正在收窄,這應該能為市場提供支撐。
08:38
SCARLET: I THINK ABOUT WHAT UNITED DID YESTERDAY, OFFERING DUAL FORECASTS FOR THE YEAR AHEAD.
SCARLET:我想到了聯合航空(United)昨天的舉動,他們對明年提出了雙重預測。
08:43
ONE IN WHAT IT EXPECTS, ONE IN A RECESSIONARY ENVIRONMENT.
一個是基於他們的預期,另一個則是基於衰退環境。
08:48
TO WHAT EXTENT DO YOU THINK THAT HAS CREATED A TEMPLATE FOR OTHER COMPANIES TO DO THE SAME?
您認為這在多大程度上為其他公司樹立了可遵循的範本?
08:55
IT PROVIDES TRANSPARENCY IN A WAY THAT WE WERE NOT GETTING FROM COMPANIES.
這以一種我們過去從公司那裡得不到的方式提供了透明度。
08:56
KARA: I THINK IT'S A VERY HELPFUL APPROACH.
KARA:我認為這是一個非常有幫助的做法。
09:00
YOU TAKE OUT SOME OF THESE EXTREMELY OWNERS SCENARIOS, EVEN IN A RECESSIONARY SCENARIO, PEOPLE NOT AS LONG AS MUCH IS EXPECTED.
即使在衰退情境中,您也能排除某些極端的所有者情境,人們的表現不會像預期的那麼糟糕。
09:12
I CAN COUNT ON THE IDEA THAT THIS IS WHAT THE COMPANY EXPECTS TO EARN.
我可以依賴這個概念,即這就是公司預期的收益。
09:15
IF THE COMPANY CAN MAP OUT THOSE DIFFERENT PATHS, IT MAKES IT EASIER FOR AN INVESTOR LIKE MYSELF TO PREDICT THOSE DIFFERENT OUTCOMES AND TO BUILD
如果公司能勾勒出這些不同的路徑,就能讓像我這樣的投資者更容易預測這些不同的結果,並建立
09:25
A PLAYBOOK FOR DIFFERENT MACRO ECONOMIC ENVIRONMENTS.
一套因應不同宏觀經濟環境的行動手冊。
09:29
I WOULD THINK THAT WE START TO HEAR MORE CEOS TAKE A LEAD FROM THEM AND PROVIDE MULTIPLE DIFFERENT SCENARIOS.
我認為我們將開始聽到更多 CEO 以此為榜樣,並提供多種不同的情境。
09:36
ROMAINE: AS WE GET DEEPER INTO EARNINGS SEASON HERE, I UNDERSTAND FOR THE CEOS THIS WOULD BE A TOUGH JOB, BUT DO YOU NEED THAT
ROMAINE:隨著我們更深入財報季,我知道對 CEO 來說這會是一項艱鉅的工作,但您需要
09:42
RATIFICATION FROM THEM?
他們的這種確認嗎?
09:43
WE KIND OF ALREADY KNOW THAT THEY CANNOT FORECAST THE FUTURE.
我們大概已經知道他們無法預測未來。
09:46
DO YOU NEED TO HEAR THEM ARTICULATE THAT?
您需要聽他們明確說出來嗎?
09:50
KARA: FOR SOME OF THESE COMPANIES WE EXPECT TO BE MOST IMPACTED BY TARIFFS, WHERE THEY HAVE CERTAINTY IN TERMS OF THE OUTCOMES CAN BE HELPFUL.
KARA:對於那些我們預期受關稅影響最大的公司來說,如果他們能對結果有確定性,那會很有幫助。
10:00
NOT EVERY COMPANY NEEDS TO PROVIDE THIS TYPE OF GUIDANCE, BUT FOR ONES WHERE CEOS CAN SEE, WE CAN OPERATE AND BE PROFITABLE IN A VERY ONEROUS TARIFF ENVIRONMENT, IT CAN ONLY
不是每家公司都需要提供這類指引,但對於那些 CEO 能看到、我們可以在非常嚴苛的關稅環境中運營並保持盈利的公司來說,向
10:11
BE HELPFUL TO PROVIDE THAT TO INVESTORS.
投資者提供這些資訊只有好處。
10:14
NOT EVERYONE WILL DO THAT, NOT EVERYONE HAS TO.
不是每個人都會這樣做,也沒必要每個人都做。
10:19
ROMAINE: KARA MURPHY, CHIEF INVESTMENT OFFICER OVER AT KESTRA INVESTMENT MANAGEMENT, KICKING US OFF ON "THE CLOSE ."
ROMAINE:Kestra 投資管理公司的首席投資長 Kara Murphy,為我們的「The Close」拉開序幕。
10:28
GOLD RIGHT AROUND SESSION HIGHS.
黃金價格徘徊在盤中高點。
10:30
DISCUSSION ON HOW THIS IMPACTS THE GUYS GOING AFTER THE GOLD.
關於這如何影響那些追逐黃金的人的討論。
10:35
THE CEO OF COEUR MINING WILL BE JOINING US AFTER THE BREAK.
Coeur Mining 的執行長將在廣告後加入我們的討論。
10:54
SCARLET: GOLD SITTING IN ANOTHER RECORD TODAY AS IT CONTINUES TO OUTPERFORM IS CHEAPER PURE SILVER.
SCARLET:
11:02
BUT MIKE MCGLONE THINKS IT COULD BE A WORRYING SIGN.
但 MIKE MCGLONE 認為這可能是一個令人擔憂的訊號。
11:08
THIS COULD SIGNAL A TURN FOR THE GLOBAL ECONOMY AS THE GOLD TO SILVER RATIO REACHES THE 100 MILESTONE.
隨著金銀比達到 100 的里程碑,這可能預示著全球經濟的轉折點。
11:14
WITH WHAT THIS MEANS FOR THE GUY THAT ACTUALLY MINED THE METALS, MITCHELL KREBS, CEO OF COEUR MINING.
這對實際開採這些金屬的人意味著什麼,我們請來了 Coeur Mining 的執行長 MITCHELL KREBS。
11:22
GOOD TO SPEAK WITH YOU.
很高興能與您交談。
11:26
I WANT TO START ON A MACRO BASIS.
我想從宏觀層面開始談起。
11:29
WHEN YOU LOOK AT THE PRICE OF GOLD WHICH HAS GIVEN ITS RECENT RUN-UP COMP HAS $33 AN OUNCE, WHAT DOES THAT TELL YOU ABOUT THE STATE OF THE WORLD, WHAT PEOPLE THINK ABOUT THE STATE OF
當您觀察黃金價格,它最近上漲了 33 美元每盎司,這告訴您世界狀況如何?人們如何看待世界狀況?
11:37
THE WORLD?
世界的狀況?
11:39
MITCHELL: THANKS FOR HAVING ME.
MITCHELL:
11:43
I NEVER THOUGHT I WOULD SEE GOLD ABOUT $3000 AN OUNCE.
我從未想過我會看到黃金達到 3000 美元每盎司。
11:48
TO ME WHAT IT SAYS IS ONE WORD, UNCERTAINTY.
對我來說,這只說明了一個詞,不確定性。
11:52
THIS REALLY STARTED IN EARNEST BACK IN 2022, WHEN RUSSIA INVADED UKRAINE, YOU STARTED TO SEE CENTRAL BANKS AROUND THE WORLD START TO DIVERSIFY THEIR RESERVE HOLDINGS AWAY FROM THE
這真正始於 2022 年,當時俄羅斯入侵烏克蘭,您開始看到世界各地的央行開始將其儲備資產從美元中多元化。
12:02
DOLLAR. GOLD HAS REALLY CAUGHT A BID SINCE THEN AND HAS GAINED MOMENTUM.
從那時起,黃金確實獲得了買盤支撐,並持續積累動能。
12:11
INVESTORS ARE STARTING TO JOIN THE PARTY AS THEY LOOK AT TARIFFS, INFLATIONARY IMPACTS POTENTIALLY OF THAT, OVER ON UNCERTAINTY AROUND THE WORLD.
投資者也開始加入這波熱潮,因為他們看到了關稅、潛在的通膨影響,以及全球各地的不確定性。
12:20
THERE IS RISK EVERYWHERE.
風險無所不在。
12:22
PEOPLE IN THOSE TIMES TEND TO TURN TO GOLD.
在這種時期,人們傾向於轉向黃金。
12:26
YOU HAVE ALL OF THESE THINGS LINED UP AT THE CENTRAL BANK LEVEL, INVESTOR LEVEL, AND IT SEEMS LIKE WE ARE HITTING A NEW ALL-TIME HIGH IN GOLD EVERY DAY.
在央行層級和投資者層級,所有這些因素都已到位,我們似乎每天都在創下黃金的新歷史高點。
12:36
SCARLET: YOU MENTIONED TARIFFS.
SCARLET: 您提到了關稅。
12:39
WE KNOW THE WHITE HOUSE HAS EXEMPTED SEVERAL METALS INCLUDING GOLD AND SILVER FROM RECIPROCAL TARIFFS, YET IT ALSO BEGUN INVESTIGATION THAT COULD
我們知道白宮已經豁免了包括黃金和白銀在內的幾種金屬的互惠關稅,但它也開始了可能導致對銅實施部門關稅的調查,我們預期即將到來。
12:50
LEAD TO SECTORAL TARIFFS ON COPPER, WHICH WE EXPECT FORTHCOMING.
對銅實施部門關稅,我們預期即將到來。
12:52
WHAT IS YOUR CONFIDENCE THAT GOLD WILL GET A PERMANENT EXEMPTION?
您對黃金將獲得永久豁免的信心有多大?
12:58
MITCHELL: I THINK IT WILL REMAIN GIVEN THE KIND OF DESERVED NATURE OF GOLD GLOBALLY.
MITCHELL:我認為將會維持,基於黃金在全球應有的地位。
13:04
FOUR A U.S.-CENTRIC COMPANY, THE MAJORITY OF OUR REVENUE COMES FROM MINES IN THE U.S.
對於一家以美國為中心的公司,我們的大部分收入來自美國的礦場。
13:14
WE HAVE TWO IN MEXICO, BUT EVERYTHING THAT WE USE, WE CONSUME, THAT WE PURCHASE AT OUR OPERATIONS IS SOURCED LOCALLY.
我們在墨西哥有兩個礦場,但我們在營運中使用、消耗和購買的一切都來自當地。
13:21
THE METAL THAT WE PRODUCE IS SOLD LOCALLY, IN THAT CASE IN MEXICO.
我們生產的金屬在當地銷售,在墨西哥的情況下就是如此。
13:27
I THINK THE EXEMPTION ON GOLD WILL HOLD.
我認為黃金的豁免將會維持。
13:31
SILVER IS A LITTLE BIT OF A TOSSUP BECAUSE IT IS LIKE GOLD BUT IT IS A LITTLE BIT LIKE SILVER.
白銀則有些不確定,因為它像黃金,但也有些像白銀。
13:37
70% TOTAL DEMAND EVERY YEAR IS INDUSTRIAL, MOSTLY ELECTRONICS.
每年總需求的 70% 是工業用途,主要是電子產品。
13:44
THE BEST CONDUCTOR OF ELECTRICITY IN THE WORLD.
它是世界上導電性最好的材料。
13:47
IT HAS SOME PROPERTIES LIKE COPPER.
它具有類似銅的一些特性。
13:50
WE WILL SEE ON THE SILVER SIDE.
我們將在白銀方面拭目以待。
13:55
WE JUST RAMPED UP A NEW SILVER OPERATION IN NEVADA, INVESTING OVER $700 BILLION TO EXPAND.
我們剛在內華達州擴大了一個新的白銀業務,投資超過 700 億美元進行擴張。
14:02
THAT BECOMES AMERICA'S LARGEST SOURCE OF DOMESTICALLY PRODUCED AND REFINED SILVER.
這將成為美國境內生產和精煉白銀的最大來源。
14:08
WE ARE IN A GOOD POSITION WHERE WE ARE.
我們目前處於有利的位置。
14:13
ROMAINE: ON THE ISSUE OF SILVER, A LOT OF TIME PEOPLE ARE BUYING SILVER TYPICALLY FOR DIFFERENT THINGS AND THEY ARE BUYING GOLD
ROMAINE:關於白銀,人們購買白銀通常是為了不同的用途,而他們購買黃金是為了……
14:20
FOR. ARE YOU WORRIED AT ALL GIVEN SOME OF THE CONCERNS ABOUT A POTENTIAL GLOBAL ECONOMIC SLOWDOWN?
考慮到對潛在全球經濟放緩的一些擔憂,您是否擔心?
14:27
MITCHELL: WE SEE THAT IN THE PRICE OF SILVER.
MITCHELL:我們在白銀價格中看到了這一點。
14:37
GOLD, AT THIS POINT, IS MORE THAN 50% ABOVE ITS ALL-TIME HIGH, WHERE SILVER IS STILL 50% BELOW ITS ALL-TIME HIGH BACK IN 2011.
黃金目前比歷史高點高出 50% 以上,而白銀仍比 2011 年的歷史高點低 50%。
14:44
I THINK A LOT OF THAT HAS TO DO WITH THE FACT THAT SO MUCH OF SILVER DEMAND IS ELECTRONICS, CONSUMER ELECTRONICS, SMART PHONES, COMPUTERS, CHIPS, YOU
我認為這很大程度上與白銀需求有很大一部分來自電子產品、消費電子產品、智慧型手機、電腦、晶片等有關。
14:54
NAME IT. THAT HAS BEING A LITTLE BIT OF A DRAG ON THE SILVER PRICE.
這對白銀價格造成了一些拖累。
15:01
IF THE PRICE ON SILVER DOES CATCH UP, WE MENTIONED THE RATIO BETWEEN SILVER AND GOLD IS TYPICALLY MORE THAN 70-1.
如果白銀價格真的跟上,我們提到過白銀與黃金的比率通常超過70比1。
15:09
IT HAS BLOWN OUT TO ABOUT 100-1.
現在已經擴大到約100比1。
15:13
THERE IS STILL A LONG WAY FOR SILVER TO GO TO KNOCK OUT HOPEFULLY ITS ALL-TIME HIGHS.
白銀要創下歷史新高,仍有很長的路要走。
15:18
BUT I THINK THERE ARE SOME HEADWINDS ON THE SILVER SIDE GIVEN THAT DEMAND PROFILE.
但我認為,考量到需求狀況,白銀市場面臨一些阻力。
15:23
ROMAINE: ALSO CURIOUS ABOUT GENERAL GEOPOLITICAL RISK.
ROMAINE:
15:26
I KNOW THAT WE TALK A LOT ABOUT WHAT IS HAPPENING IN THE CONTEXT OF THE TARIFFS THAT WOULD HAVE TO BE PAID BASED ON WHAT IS GOING IN AND OUT OF THE
我知道我們談了很多關於關稅的情況,這些關稅是根據進出口的貨物來計算的。
15:32
COUNTRY.
國家。
15:39
BUT TAKE YOUR OPERATIONS IN MEXICO, I KNOW A LOT OF WHAT COMES OUT OF THAT GETS SOLD DOMESTICALLY INTO THE MEXICAN MARKET.
但以您在墨西哥的營運來說,我知道很多產出的白銀是銷往墨西哥國內市場。
15:44
BUT IS THERE ANY CONCERN, GIVEN THE GEOPOLITICAL TENSIONS, ASSETS LIKE YOURS COULD BECOME A POLITICAL FOOTBALL?
但考慮到地緣政治緊張局勢,是否有任何擔憂,擔心像您這樣的資產會成為政治籌碼?
15:52
MITCHELL: I THINK THAT IS DEFINITELY THE CASE FOR PLACES AROUND THE WORLD.
MITCHELL:
15:58
THERE ARE A LOT OF MINING COMPANIES WITH A FOOTPRINT STRETCHED AROUND THE GLOBE, IN PLACES THAT ARE MUCH MORE THE TIP OF THE SPEAR, TOP OF THE
許多礦業公司的足跡遍佈全球,在那些處於地緣政治緊張局勢最前線的地方。
16:09
LIST IN TERMS OF THIS TARIFF UNCERTAINTY.
這些地方在關稅不確定性方面名列前茅。
16:13
IN THE CASE OF MEXICO, MAY BE LESS SO.
就墨西哥而言,情況可能沒那麼嚴重。
16:19
WHETHER THAT IS BECAUSE OF THE USMCA FOOTPRINT, CANADA AND MEXICO, THE U.S., OR THE FACT THAT MOST OF THE SILVER THAT WE REQUIRE HERE IN THE U.S.
這是否是因為 USMCA(美墨加協定)的關係,包括加拿大、墨西哥和美國,或者是因為美國所需的大部分白銀。
16:29
COMES FROM MEXICO.
來自墨西哥。
16:31
ABOUT 80% OF WHAT WE NEED HERE IN THE U.S.
美國所需的大約80%。
16:32
COMES FROM OUTSIDE THE U.S..
來自美國境外。
16:35
MEXICO IS AT THE TOP OF THAT LIST.
墨西哥名列榜首。
16:39
SCARLET: YOU MENTIONED THE MIND THAT YOU HAVE IN NORTHERN NEVADA FOR SILVER.
SCARLET:
16:48
YOU ALSO OWN A ZINC, LEAD PROJECT IN BRITISH COLUMBIA.
您在卑詩省還擁有一個鋅鉛項目。
16:54
IT GIVES YOU SOME FLEXIBILITY.
這給了你一些彈性。
16:55
WHAT WOULD BE THE CATALYST TO SWITCH ON PRODUCTION THERE?
啟動當地生產的催化劑會是什麼?
17:00
MITCHELL: WE WOULD NEED TIME TO DRILL IT, PUT IT THROUGH THE STUDIES THAT HE NEEDS TO GO THROUGH, AND THEN SOME PERMITTING.
MITCHELL: 我們需要時間進行鑽探,
17:06
GLAD THAT YOU BROUGHT THAT UP.
很高興你提到這一點。
17:09
IT IS THE POSTER CHILD OF THESE CRITICAL MINERAL DEPOSITS, PROJECTS THAT COMPANIES ARE STARTING TO FOCUS ON.
這是這些關鍵礦床的典型案例,
17:17
THE WORLD IS WAKING UP TO HOW STRATEGIC THESE CRITICAL MINERALS REALLY ARE, THE BUILDING BLOCKS OF OUR MODERN ECONOMY.
世界正逐漸意識到這些關鍵礦物的戰略地位有多重要,
17:24
IN THE CASE OF SILVER TIP, WE HAVE ONE OF THOSE SITTING THERE.
就 Silver Tip 這個案子而言,
17:28
I WOULD LIKE TO THINK THAT WITH SOME OF THE SUPPORT THAT WE ARE SEEING FROM GOVERNMENTS LIKE THE ONE IN CANADA, HERE IN THE U.S., THAT SILVER TIP AT THESE ELEVATED PRICES COULD BE MOVED
我認為,有了像加拿大政府以及美國這邊政府的一些支持,
17:41
ALONG A BIT FASTER AND BECOME ANOTHER NORTH AMERICAN SOURCE OF PRODUCTION FOR US.
能夠推進得更快一些,
17:45
IN THAT CASE, IT WOULD BE MORE SILVER, ZINC, LEAD.
如果那樣的話,產量會更多是白銀、鋅和鉛。
17:48
FOR US, IT IS MOSTLY ABOUT THE SILVER.
對我們來說,最主要的還是白銀。
17:50
THAT WOULD TAKE POWER OVER OUR PRODUCTION UP INTO A PRETTY DOMINANT PLACE GLOBALLY.
這將使我們的產量在全球佔據相當主導的地位。
17:55
ROMAINE: WE HAVE TO LEAVE IT THERE.
ROMAINE:
18:01
MITCHELL KREBS, CEO OF COEUR MINING, ON A DAY THAT WE SEE GOLD AT RECORD HIGHS.
Coeur Mining 執行長 MITCHELL KREBS,在金價創下歷史新高的這一天。
18:04
SILVER JUST A COUPLE POINTS AWAY FROM RECLAIMING ITS RECORD HIGH AS WELL.
白銀也只差幾點就能重回歷史高點。
18:11
WHEN WE COME BACK, A REFOCUS ON WHAT IS HAPPENING IN THE EQUITY SPACE, MASSIVE DROP DOWN IN THE CHIP SECTOR.
回來後,我們將重新關注股市的狀況,晶片類股出現大幅下跌。
18:20
NVIDIA DOWN ABOUT 10%, THE WORST DAY SINCE JANUARY.
NVIDIA 下跌約 10%,是自一月以來最糟糕的一天。
18:38
ROMAINE: LET'S GET A VIEW FROM THE SELL SIDE, TOP CALLS.
ROMAINE:
18:46
WE START OFF TODAY WITH TARGET.
我們今天從 Target 開始。
18:47
GOLDMAN SACHS DOWNGRADING THE RETAILER TO NEUTRAL, LOWERING THE PRICE TARGET BY MORE THAN $40 TO $101.
高盛將這家零售商的評級下調至中立,並將目標價下調超過 40 美元至 101 美元。
18:57
TARIFF UNCERTAINTY TAKING A TOLL ON CONSUMER SENTIMENT WHICH WILL FURTHER DELAY A RECOVERY AND GROWTH FOR DISCRETIONARY SALES CATEGORIES.
關稅不確定性正打擊消費者信心,這將進一步延緩非必需消費品銷售類別的復甦與增長。
19:03
SHARE DOWN ABOUT 2.5% JP MORGAN DOWNGRADING U.S.
股價下跌約 2.5%,摩根大通下調美國鋼鐵評級至中立。
19:07
STEEL TO NEUTRAL.
美國鋼鐵評級至中立。
19:09
THE FIRM EXPECTING U.S.
該公司預期美國鋼鐵將遭受打擊,因為關稅不確定性削弱需求,尤其是在汽車產業。
19:10
STEEL TO TAKE A HIT AS TARIFF UNCERTAINTY SOFTENS DEMAND ESPECIALLY IN THE AUTO SECTOR.
洛克希德·馬丁,摩根士丹利給予升級評級。
19:17
LOCKHEED MARTIN, UPGRADE AT MORGAN STANLEY.
此次升級指出該公司所處的產業環境正在改善。
19:20
UPGRADES POINT TO AND IMPROVING SECTOR BACKDROP FOR THE COMPANY.
股價上漲約 1%。
19:24
SHARES OF ABOUT 1%.
以上是您今日重點推薦的股票。
19:24
THOSE ARE SOME OF YOUR TOP CALLS.
這波賣壓的一大主因是輝達(NVIDIA),其在所有主要指數中權重最大,下跌 10%,超微(AMD)亦是如此。
19:32
A BIG PART OF THE SELLOFF IS NVIDIA, BIGGEST RACK AND ALL THE MAJOR INDICES, DOWN 10%, SO, TOO , IS AMD.
這是因為川普發布了對中國晶片出口的新限制。
19:42
THIS IS THE TRUMP RELEASED NEW RESTRICTIONS ON CHIP EXPORTS TO CHINA.
現在加入我們的是 Wedbush 的董事總經理兼硬體產業股票研究分析師。
19:50
JOINING US NOW IS THE MANAGING DIRECTOR AND EQUITY RESEARCH ANALYST COVERING THE HARDWARE SECTOR OVER AT WEDBUSH.
我們看到(預估)55億美元的營收受到影響,市場擔憂該公司能向中國或其他客戶供應哪些晶片。
19:57
WE SAW THE FIVE AND A HALF BILLION DOLLARS, CONCERN ABOUT WHAT CHIPS THE COMPANY WOULD BE ABLE TO GET OVER TO CHINA OR OTHER CUSTOMERS WANT THEM.
您目前對輝達的營收模型預測了何種影響?
20:04
WHAT TYPE OF IMPACT ARE YOU MODELING IN RIGHT NOW FOR REVENUE AT NVIDIA?
>> 我尚未調整我的模型,但他們告訴我們上季中國市場佔營收比重。
20:12
>> I HAVE NOT SHIFTED MY MODEL YET BUT THEY TOLD US CHINA WAS LOOKING AT REVENUE LAST QUARTER.
如果有的話,可能從那之後還有些微增長。
20:22
IF ANYTHING, IT MAY HAVE GROWN A BIT FROM THERE.
受益於 DeepSeek,中國市場表現非常強勁,拿貨量增加。
20:26
CHINA HAVE BEEN REALLY STRONG ON THE BACK OF DEEPSEEK, TAKING MORE PRODUCT.
您看輝達,大約 10% 的營收將消失。
20:32
YOU LOOK AT NVIDIA, ROUGHLY 10% OF REVENUE GOES AWAY.
這可能在正確的範圍內,假設情況從此以後就這樣維持下去。
20:38
THAT IS PROBABLY IN THE RIGHT BALLPARK, ASSUMING THIS IS HOW THINGS STAND FROM HERE ON.
Romaine:是否有任何跡象顯示輝達能獲得緩刑?
20:42
ROMAINE: IS THERE ANY SENSE THAT NVD COULD GET A REPRIEVE?
羅曼:輝達是否有可能獲得緩刑?
20:47
OVER THE WEEKEND, ALL THE TALK WAS ABOUT THAT DINNER THAT JENSEN HUANG HAD AT MAR-A-LAGO, AND APPEARED TO HAVE BEEN SET.
週末期間,所有討論都圍繞著黃仁勳在海湖莊園的那頓晚餐,這場晚宴似乎早已安排妥當。
20:57
MATT: THIS IS THE PROBLEM, OVER THE LAST THREE WEEKS, EVERYTHING IS DICTATED BY POLICY CHANGES.
MATT:問題在於,過去三週以來,所有事情都由政策變動所主導。
21:03
IT IS VERY UNCLEAR WHERE POLICY GOES FROM HERE.
目前完全不清楚政策未來會走向何方。
21:06
IS THIS A TREATING CHIP THE U.S.
這是否是美國用來對付中國的籌碼?
21:07
IS USING TO GET TRADING CONCESSIONS FROM CHINA?
美國是否利用這個晶片來向中國換取貿易讓步?
21:09
IS IT ABOUT LONGER-TERM SECURITY?
還是這關係到長期的安全考量?
21:12
I WOULD ARGUE THAT THE H20 IS MORE OF AN INFERENCE PRODUCT, SO IT WILL BE USED LESS FOR DEVELOPING TECHNOLOGY THAT IS POTENTIALLY HARMFUL TO THE
我認為 H20 更像是一款推論產品,因此較少用於開發可能對美國有害的技術,
21:27
U.S., MORE FOR RUNNING APPLICATIONS.
而更多是用於運行應用程式。
21:29
IT IS JUST REALLY HARD TO TELL.
這真的很難判斷。
21:32
SCARLET: ASSUMING THESE ARE PERMANENT EXPORT CONTROLS, WHAT HAPPENED TO THE SUPPLY OF H20 CHIPS THAT NVIDIA IS NO LONGER ABLE TO
SCARLET:假設這些是永久性的出口管制,NVIDIA 無法再販售的 H20 晶片供應會發生什麼事?
21:37
SELL? IS THERE STILL A MARKET FOR THIS TRI -- CHIP?
這款晶片是否還有市場?
21:50
MITCHELL: THIS CHIP -- MATT: IF I'M IN ANY OTHER GEOGRAPHY, I CAN BUY AN H100, 200, ALL OF WHICH ARE MORE POWERFUL THAN
MITCHELL:這款晶片——MATT:如果我在其他任何地區,我都可以買到 H100、200,它們都比 H20 更強大。
22:01
THE H20. THIS PRODUCT EFFECTIVELY HAS NO MARKET.
這款產品實際上沒有市場。
22:08
SCARLET: WALK US THROUGH QUICKLY WHAT WILL HAPPEN WHEN TSMC REPORTS?
SCARLET:請簡單說明台積電財報出爐後會發生什麼事。
22:16
MATT: LAST TIME IN A SITUATION LIKE THIS WHERE THERE WERE A LOT OF UNKNOWNS WAS COVID.
MATT:上次面臨這種充滿不確定性的情況是在疫情期間。
22:25
TSMC ONLY GUIDED DOWN A FEW PERCENTAGE POINTS DOWN FROM THE PREVIOUS HIGH.
台積電當時僅將預估值較前高下修幾個百分點。
22:27
I WOULDN'T BE SURPRISED IF THEY END UP IN THE SAME SITUATION OR STILL GIVES US 2025 AS FLAT.
如果他們最終面臨同樣的情況,或者仍然給出 2025 年持平的展望,我一點都不會感到驚訝。
22:37
LAST TIME, THEY REITERATED WHAT THEY SAID ON THEIR EARNINGS CALL WHICH IS THERE IS NOT ENOUGH HIGH AND SEMICONDUCTOR PRODUCTION.
上次,他們在財報電話會議上重申了之前的說法,也就是高階半導體產能不足。
22:46
THAT MAY STILL BE THE CASE.
目前情況可能依然如此。
22:48
SCARLET: MATT BRYSON, THANKS FOR JOINING US.
SCARLET:MATT BRYSON,感謝您加入我們的節目。
22:54
COMING UP, WE WILL TALK WITH
接下來,我們將與
23:09
ROMAINE: 3:30 P.M.
ROMAINE 對談:下午 3:30
23:11
HERE IN NEW YORK.
在紐約現場。
23:13
THIS IS THE COUNTDOWN TO THE CLOSE.
這正是收盤倒數時刻。
23:14
SCARLET: YOU KNOW, RELATIVELY QUIET DAY.
SCARLET:要知道,今天相對平靜。
23:16
EVEN WITH EQUITIES LOWER.
儘管股市走低。
23:17
BUT ONE THING THAT WE’VE BEEN TALKING A LOT ABOUT IS HOW THERE HASN’T BEEN A LOT OF M.N.A.
但我們一直在討論的一點是,近期 M&A(併購)
23:21
AND THERE WAS A DEAL TODAY, ALTHOUGH IT’S FAIRLY SMALL, LIFT BUYING A EUROPEAN TAXI HAILING APP FOR ALMOST $200 MILLION.
活動並不頻繁。今天有一則交易,雖然規模相對較小,Lift 以近 2 億美元收購了一家歐洲叫車 App。
23:29
ROMAINE: I GUESS A DEAL IS A DEAL, RIGHT?
ROMAINE:
23:31
IT RAISES THE QUESTION TOO, I MEAN, WE HAVEN’T SEEN OBVIOUSLY A LOT OF DEAL MAKING ACTIVITY, PARTICULARLY GIVEN SOME OF THE EXPECTATIONS COMING INTO THIS YEAR AND COMING INTO THIS
這也引發一個問題,我是說,我們顯然沒看到太多交易活動,
23:38
ADMINISTRATION.
種種預期。
23:39
BUT THERE ARE PEOPLE SORT OF SNIFFING AROUND FOR BARGAINS.
但確實有人正在尋找低價機會。
23:43
I’M NOT SURE WHAT THE ORIGIN OF LYFIA WAS.
我不清楚 Lyfia 的背景。
23:46
THEY DID $8 BILLION IN DEALS JUST LAST WEEK ALONE.
僅上週他們就完成了 80 億美元的交易。
23:49
SO THERE ARE BARGAINS OUT THERE IF YOU HAVE THE CASH AND YOU’RE READY TO GO.
所以如果你手頭有現金且準備好出手,低價機會確實存在。
23:53
SCARLET: AND I GUESS THIS IS AS GOOD A DAY AS ANY IN TERMS OF THE STABLE MARKET CONDITIONS.
SCARLET:我想就市場環境穩定度而言,今天算是個好時機。
23:57
BECAUSE YOU HAVE A REGULAR KIND OF RISK-OFF ENVIRONMENT RIGHT NOW.
因為目前整體屬於避險(risk-off)的常態環境。
24:00
FOR MORE ON THAT SPACE, WE WANT TO BRING IN MICHAL KATZ.
想更深入了解這個領域,我們請來 MICHAL KATZ。
24:09
IT’S NO SECRET THAT M&A HAS BEEN SLOW TO COME IN 2025.
眾所周知,2025 年 M&A 活動起步緩慢。
24:14
GIVE US A SENSE HOW YOU WOULD CHARACTERIZE THE ACTIVITY THAT IS TAKING PLACE.
請談談您如何描述目前實際發生的交易活動。
24:18
WHAT KIND OF CONVERSATIONS ARE COMPANIES HAVING RIGHT NOW?
當前企業正在進行哪些類型的對話?
24:21
>> WELL, THANKS SO MUCH FOR HAVING ME.
>> 非常感謝您的邀請。
24:25
I’D SAY THAT COMING INTO 2025, EXPECTATIONS WERE HIGH THAT THE PRO-GROWTH, PRO-BUSINESS ADMINISTRATION WOULD ACTUALLY CATALYZE BOTH CAPITAL MARKETS AND DEAL MAKING ACTIVITY IN M&A
我認為進入 2025 年時,市場普遍預期這個支持增長、支持商業的政府,實際上會刺激資本市場以及 M&A 的交易活動。
24:36
AND CLEARLY SOME OF THE UNCERTAINTY WE’VE SEEN HAS SHAKEN THAT CONFIDENCE WHICH VERY MUCH UNDERPINS WHAT DEAL MAKING IS.
顯然,我們所看到的一些不確定性動搖了這種信心,而這種信心正是交易活動的重要支撐。
24:41
BUT I’LL MAKE A COUPLE OF OBSERVATIONS AS WE THINK ABOUT THE BROADER LANDSCAPE.
但我會提出幾點觀察,當我們思考更廣泛的市場環境時。
24:47
M&A AT ITS CORE REQUIRES AN INDUSTRIAL LODGE TOIK SUPPORT A TRANSACTION -- LOGIC TO SUPPORT A TRANSACTION.
M&A 的核心需要一個支持交易的產業邏輯。
24:56
THINGS REQUIRE MULTIYEAR INVESTMENTS AND SO THERE ARE SOME DEALS THAT HAVE BEEN GETTING ANNOUNCED.
這些交易需要多年的投資,因此仍有一些交易已經宣佈。
25:01
THEY ALSO HAVE BEEN IN THE WORKS.
它們也一直在籌備中。
25:05
BUT I WOULD SAY THAT WITHOUT THAT CONFIDENCE UNDERPINNING I WOULD SAY CONVICTION, IT WOULD BE HARD TO GET DEAL MAKE ACTIVITY COMING IN BACK AT THE ANTICIPATED PACE.
但我認為,如果沒有這種信心作為支撐,或者說信念,交易活動很難以預期的速度回升。
25:14
I WOULD SAY THE FOLLOWING.
我想這樣說。
25:17
WHEN YOU TAKE A LOOK AT THE FIRST QUARTER OF THIS YEAR, U.S.
當我們看看今年第一季度,美國的
25:21
M&A HAS BEEN DOWN BUT INTERNATIONAL WAS ACTUALLY UP.
M&A 活動有所下降,但國際交易實際上是上升的。
25:24
DRIVEN BY ACTIVITY IN BOTH ASIA AND EUROPE.
這是由亞洲和歐洲的活動所推動的。
25:26
I’LL JUST NOTE TWO OF THOSE WITH THE C.K.
我只舉其中兩個例子,像是 CK
25:30
HUTCHINSON TRANSACTION WHICH THEY SOLD, INCLUDING THE PANAMA CANAL, TO A BLACKROCK CONSORTIA.
Hutchison 的交易,他們將包括巴拿馬運河在內的資產出售給了 BlackRock 的財團。
25:35
SCARLET: ALTHOUGH BEIJING WANTS THAT REVIEWED.
Scarlet:
25:39
>> 100%. AS WELL AS GOOGLE ACQUIRING ISRAELI-FOUNDED WIZ IN THE CYBERSECURITY SPACE FOR $32 BILLION.
>> 完全正確。還有 Google 以 320 億美元收購了以色列創立的網路安全公司 Wiz。
25:46
SCARLET: THAT’S A REALLY GOOD POINT.
Scarlet:
25:48
I GUESS WHAT I’M CURIOUS ABOUT TOO IS GIVEN THE RESULTS WE HEARD FROM THE BIG BANKS, THEY WERE FAIRLY SANGUINE ABOUT THEIR OUTLOOK AND IT’S CLEAR THAT THEY’RE STILL WILLING TO
我想我也很好奇的是,鑑於我們從大型銀行聽到的財報結果,他們對前景相當樂觀,而且很明顯他們仍然願意
25:56
LEND MONEY AT A TIME WHEN A LOT OF P.E.
在私募股權(P.E.)面臨許多...
25:58
FIRMS NEED TO PUT MONEY TO WORK AND ALSO RETURN CAPITAL TO THEIR L.P.’S.
公司需要投入資金營運,同時也要將資本返還給他們的有限合夥人(L.P.)。
26:02
DO YOU THINK DEAL STRUCTURES WILL GET MORE CREATIVE AS A RESULT OF THIS?
您認為交易架構會因此變得更具創造性嗎?
26:09
>> SOME OF THE TRANSACTIONS, YOU MENTIONED A COUPLE IN THE MARKET, HAVE SEEN CASH TRANSACTION.
>> 您提到市場上的一些交易,確實有看到現金交易。
26:12
BUT I DO THINK WE NEED TO TAKE A STEP BACK.
但我認為我們需要退一步思考。
26:16
I DO KNOW THAT OUR U.S.
我知道我們的美國經濟學家今早也有現身。
26:19
ECONOMIST WAS ON THIS MORNING AS WELL AND COMING INTO THE 2025, I WOULD TELL YOU THE ECONOMY HAS CONTINUED TO BE ON SOLID FOOTING.
展望 2025 年,我告訴您經濟基本面依然穩固。
26:28
WHEN YOU LOOK AT G.D.P.
當您觀察國內生產總值(GDP)成長、
26:30
GROWTH, EMPLOYMENT, THE BALANCE SHEETS OF THE HOUSEHOLD, THE BANKS, CORPORATES, I UNDERSTAND THAT HARD DATA TEND TO BE A LAGGING INDICATOR AND SENTIMENT
就業狀況、家庭、銀行及企業的資產負債表時,我理解硬數據往往是落後指標,而市場情緒
26:40
HAS DEFINITELY SHIFTED TO THE DOWN SIDE.
確實已轉向悲觀。
26:44
BUT THOSE TO ME INFORM THE FACT THAT OUR ECONOMY CAN SUSTAIN SHOCKS COMING OUT OF A SLOWDOWN OF SORTS.
但對我來說,這正說明了我們的經濟體能夠承受某種程度的放緩衝擊。
26:54
THE OTHER THING THAT I WOULD SAY, WHEN AN ORGANIZATION IS LOOKING TOWARD M&A OR CAPITAL INVESTMENT, THEY’RE LOOKING TO FUTURE-PROOF THE BUSINESS.
另外我想說的是,當一家企業考慮併購或資本投資時,他們是在為企業的未來做準備。
27:02
YOU ASKED ABOUT FINANCING.
您問到了融資問題。
27:04
I’M PROUD TO SAY THAT MIZZOUO REOPENED THE HIGH-YIELD MARKET YESTERDAY WITH AN UPSIZED TRANSACTION FOR VENTURE GLOBAL, $2.5 BILLION IN THE MARKETPLACE.
我很自豪地說,Mizuou(註:原文疑似為摩根士丹利 Morgan Stanley 或其他銀行的口誤)昨天透過 Venture Global 的增額交易,重新開啟了高收益債券市場,規模達 25 億美元。
27:14
WE ALSO ADVISED LOWE’S ON AN ACQUISITION YESTERDAY.
我們昨天也為 Lowe's 的收購案提供了顧問服務。
27:19
THE BANKS USE OWN EARNS, TRADINGS HAVE DONEVILLE, TRADING HAS BEEN NEGATIVELY IMPACTED BY THE VOLATILITY BUT ON BALANCE I DO THINK ONCE WE
銀行自有獲利及交易業務確實受到波動性的負面影響,但整體而言,我認為一旦系統
27:29
GET SOME STABILIZATION INTO THE SYSTEM, IT SHOULD UNLEASH SOME OF WHAT I WOULD CALL THE, YOU KNOW, THIS BOTTLE NECK THAT WE’VE HAD.
穩定下來,應該就能釋放我們之前面臨的瓶頸效應。
27:35
WE DON’T NEED PERFECTION, I ALWAYS SAY.
我常說,我們不需要完美。
27:39
BUT WE DO NEED SOME STABILITY AND HOPEFULLY THIS SHOULD SET US UP FOR A BETTER SECOND HALF ALTHOUGH I’LL CAVEAT IT BY SAYING DON’T EXPECT 2025 TO BE
但我們確實需要一些穩定性,希望這能為下半年打下更好的基礎,不過我要補充說明,別期待 2025 年
27:48
SETTING ANY RECORDS FOR DEAL MAKING.
會創下任何交易高峰的紀錄。
27:49
ROMAINE: SO AT LEAST NOT AT THE TOP.
羅曼:至少在頂部不是。
27:51
BUT AS FAR AS THE BOTTOM AND THE WORST CASE SCENARIOS THAT EVERYBODY HAD PREDICTED.
但就最悲觀及最糟的情境而言,那是大家預測的。
27:54
YOU’RE NOT IN THAT CAMP.
你不屬於那個陣營。
27:56
YOU’VE LIVED THROUGH OR WORKED THROUGH SEVERAL CRISIS, INCLUDING BEING AT LEHMAN DURING THE GLOBAL FINANCIAL CRISIS AND THE DOTCOM BUBBLE
你經歷過或處理過數次危機,包括在全球金融危機與網路泡沫破滅時任職於雷曼兄弟。
28:03
BURSTING. THIS ISN’T THAT WHEN WE TALK ABOUT THE IMPACT ON DEAL VOLUMES?
當我們談到對交易量的影響時,這次並非那樣的情形?
28:07
>> THAT IS NOT OUR CASE.
>> 這不是我們的預期。
28:09
BUT YOU MENTIONED EARLY ON LIKE WHAT ARE C.E.O.’S?
但你稍早提到 CEO 們在做什麼?
28:12
WHAT ARE BOARDS DOING?
董事會在做什麼?
28:14
THEY ARE PLANNING FOR MULTIPLE SCENARIOS, JUST TO DEAL WITH THAT WIDER DISTRIBUTION OF OUTCOMES.
他們正在為多種情境做規劃,只為應對更廣泛的結果分佈。
28:19
AND TO ME THE UNITED EARNINGS THAT CAME OUT GIVING YOU A BASE CASE AND A BEAR CASE IS INDICATIVE OF THAT.
對我來說,聯合航空(United)發布的財報,提供基本情境與悲觀情境,正說明了這一點。
28:25
BUT WE’RE NOT PREDICTING NOR ARE WE FACTORING IN ANY TYPE OF THAT SHOCK IN THE SYSTEM.
但我們並未預測,也未將任何類型的系統性衝擊納入考量。
28:32
ROMAINE: I AM CURIOUS ABOUT JUST GEOGRAPHICALLY WHERE THE MONEY IS FLOWING.
Romaine:我很好奇資金在地理上的流向。
28:34
YOU MENTIONED THAT YOU ARE SEEING A LITTLE BIT MORE DEAL ACTIVITY IN EUROPE RELATIVE TO THE U.S.
你提到相對於美國,你看到歐洲的交易活動稍微多一些。
28:39
I KNOW YOU GUYS HAVE BEEN DOING A LOT WITH GREEN HILL AND ACQUISITION YOU MADE AND THAT YOU’VE BEEN TRYING TO TWEAK ALONG THE EDGES.
我知道你們與 Green Hill 合作甚多,那是你們收購的公司,你們也一直試圖進行微調。
28:47
BUT THIS WAS I GUESS AN APPEAL TO THE EUROPEAN INVESTOR.
但我想這是為了吸引歐洲投資人。
28:50
IS THAT BUSINESS THAT YOU’RE SEEING THROUGH GREEN HILL, IS THAT PRIMARILY GOING TO STAY IN EUROPE OR ARE YOU ALSO SEEING MORE CROSS-BORDER ACTIVITY HERE
你們透過 Green Hill 看到的業務,是主要會留在歐洲,還是你們也看到更多跨境活動?
28:57
WITH THE U.S.?
與美國之間的?
28:59
>> GREEN HILL HAD PRESENCE BOTH IN THE AMERICAS, AS WELL AS ASIA PACK, INCLUDING AUSTRALIA.
>> Green Hill 在美洲及亞太地區(包括澳洲)都有據點。
29:05
AND A LOT OF THE ACTIVITY THAT WE ARE SEEING IS CROSS-BORDER.
我們看到的很多活動都是跨境的。
29:10
AND LET’S NOT FORGET, A JAPANESE BANK, AS YOU KNOW, JAPAN HAS BEEN GOING THROUGH THIS ECONOMICRY VITALLYIZATION.
別忘了,如你所知,日本銀行業正經歷經濟 revitalization(復甦)。
29:16
AND -- ECONOMIC REVITALIZATION AND WE’RE SEEING A LOT OF INTEREST GOING INTO JAPAN, AS WELL AS JAPANESE COMPANIES LOOKING ELSEWHERE, WHETHER IT
以及——經濟振興,我們看到很多資金湧入日本,同時日本企業也在尋找其他地方,無論是
29:23
BE THE U.S.
以美國為例。
29:24
STEEL, NIPPON STEEL IS AN EXAMPLE.
例如美國鋼鐵與新日鐵。
29:26
IT’S NOT JUST CORPORATES.
不僅是企業。
29:28
IT’S ALSO PRIVATE EQUITY.
私募股權也包含在內。
29:30
SO YOU’RE ASKING WHETHER IT’S INTERNALLY.
所以您是在問這是否為內部因素。
29:32
I WOULD TELL THAT YOU CROSS-BORDER IS REALLY HAPPENING ACROSS THE BOARD.
我要告訴您,跨境交易確實在各領域全面發生。
29:35
SCARLET: SO THERE’S GEOGRAPHY AND I ALSO WANT TO ASK ABOUT SECTORS.
史嘉蕾:所以有地理因素,我也想問關於產業的部分。
29:40
WHAT’S YOUR READ ON REGULATION ON DEALS WITHIN BIG TECH?
對於大型科技業交易的監管,您的解讀是什麼?
29:43
WE’VE SEEN THAT THE F.C.T.
我們看到聯邦貿易委員會(F.T.C.)。
29:45
APPEARS TO BE AS STRIDENT AS IT WAS UNDER LYNNA CANADA, ESPECIALLY WHEN IT COMES TO CERTAIN KINDSES OF DEALS.
似乎和琳娜·康納(Lynna Canada)時期一樣強硬,特別是在某些類型的交易上。
29:50
META, FOR INSTANCE, THERE’S A TRIAL TAKING PLACE RIGHT NOW.
例如 Meta,目前就有一場審判正在進行。
29:52
DO YOU THINK THAT EXTENDS THROUGH THE TRUMP ADMINISTRATION?
您認為這種情況會延續到川普政府嗎?
29:57
>> SO THAT’S A GREAT POINT.
>> 這是一個很好的觀點。
30:00
ONE OF THE -- I WOULD SAY SURPRISES IN FEBRUARY WAS WITH THE NEW F.T.C.
二月的驚喜之一是,新任聯邦貿易委員會主席安德魯·弗格森(Andrew Ferguson)。
30:06
CHAIR, ANDREW FERGUSON, DECIDED TO UPHOLD THE MERGER GUIDELINES, WHICH MANY THOUGHT WOULD BE RESCINDED OUTRIGHT OR AMENDED.
決定維持併購指導原則,許多人原本以為這些原則會被直接廢除或修改。
30:12
BUT WHEN YOU SPEAK TO THE LEGAL COMMUNITY, THE VIEW IS THAT THE APPLICATION OR THE ENFORCEMENT OF THE GUIDELINES WOULD BE MORE REASONABLE.
但當與法律界人士交談時,他們的觀點是這些指導原則的適用或執法將會更加合理。
30:22
SO THEY WOULD BE MORE WILLING TO NEGOTIATE REMEDIES WITH COUNTERPARTIES AS OPPOSED TO TRY TO GO AND LITIGATE IN ORDER TO ESTABLISH NEW CASE LAW.
因此,他們會更願意與交易對手協商補救措施,而不是試圖透過訴訟來建立新的判例法。
30:31
YOU ASKED ABOUT TECH.
您問到了科技業。
30:32
I THINK THAT THE EXPECTATION THAT WE HAVE ALL HAD, THAT TECH WOULD CONTINUE TO BE AT THE CROSSHAIR, BUT IT WASN’T KIND OF A RAISE SOME EYEBROWS THAT THEY HAD DECIDED TO BLOCK THE
我們原本預期科技業將持續成為眾矢之的,但他們決定阻止 HB 交易。
30:41
H.B. TRANSACTION.
這件事其實有點令人意外。
30:43
YOU TA TALKED ABOUT METAL.
你談到了金屬。
30:45
YOU SAW TODAY THE NEWS AROUND -- META.
你今天看到了關於
30:48
YOU SAW TODAY THE NEWS AROUND NVIDIA AND THE CHIP.
你今天看到了關於
30:52
I DON’T THINK THAT TECH WILL BE IMMUNE.
我不認為科技將
30:55
ROMAINE: I’M GOING TO ASK YOU A SOMEWHAT LOADED QUESTION.
ROMAINE: 我要問你一個有點
30:57
YOU MENTIONED OBVIOUSLY MIZUHO BEING A BIG JAPANESE BANK.
你提到了瑞穗銀行
31:01
MADE HUGE INROADS INTO THE UNITED STATES, PARTLY BECAUSE OF YOU.
在美國取得了巨大的進展,
31:03
YOU’VE MADE HUGE INROADS INTO EUROPE.
你在歐洲也取得了巨大的進展。
31:05
WE’RE NOW AT A MOMENT IN TIME WHERE EVERYONE’S QUESTIONING GLOBALIZATION.
我們現在正處於一個
31:10
AND THE INTERCONNECTEDNESS OF ALL THESE DIFFERENT REGIONS.
以及所有這些不同地區
31:14
IS THIS GOING TO END UP BEING POTENTIALLY A MISTAKE, THAT EXPANSION?
這次擴張最終
31:19
>> I, FIRST OF ALL, IT IS BECAUSE OF THE TEAM I HAVE BUILT THAT WE HAVE MADE SUCH GREAT INROADS.
>> 首先,是因為我建立的
31:26
THANKS FOR BRINGING THAT UP.
謝謝你提起這點。
31:29
LOOK, THE UNDERLYING DECISION BEHIND GREEN HILL WAS TO BROADEN OUR M&A CAPABILITIES.
聽著,設立 Green Hill 的
31:36
M&A, IF YOU LOOK AT Q-1 OF THIS YEAR, CONSTITUTED ARE 45% OF THE INVESTMENT BANKING FEE POLLS.
併購,如果你看今年
31:40
ON AVERAGE IT’S AROUND 40%.
平均大約是 40%。
31:43
FOR US IT WAS LEANING IN TOWARD AN AREA WHERE WE WERE UNDERWEIGHT.
對我們來說,這是進軍
31:49
SECONDLY, GREEN HILL HAS GREAT CAPABILITIES, DEVICING PUBLIC COMPANIES, VERY MUCH ALIGNED WITH MIZUHO BEING A CORPORATE AND INVESTMENT BANK.
其次,Green Hill 擁有強大的
31:54
AND SO BETTER ABLE TO SERVE OUR CLIENTS.
因此能更好地
31:57
IN TERMS OF GLOBALIZATION, IT’S GOING TO BE INCREDIBLY HARD TO COMPLETELY UNRAVEL 40 YEARS OF
就全球化而言,要完全
32:07
WHAT I CALL THE POSTOF POST-WORLD -- POST-WORLD WAR II ECONOMIC ORDER BUT IT IS GETTING RESHAPED.
我所稱的後世界——後二戰經濟秩序正在重塑。
32:13
SO WE’RE SEEING JAPAN IN WITH THE ADMINISTRATION TODAY.
因此我們看到日本今天與行政部門一同加入。
32:15
AND OTHER COUNTRIES COMING IN TO TRY TO COME UP WITH SOME SORT OF A SOLUTION OR SOME SORT OF A COMPROMISE.
其他國家也加入試圖提出某種解決方案或某種妥協。
32:23
AND SO, NO, I HAVE FULL CONVICTION BEHIND THAT ACQUISITION.
所以,不,我對那項收購案有十足的信心。
32:26
ROMAINE: ALL RIGHT.
ROMAINE:好的。
32:26
THAT’S A GREAT PLACE TO LEAVE IT.
這是個很好的結束點。
32:27
APPRECIATE YOUR CANDOR.
感謝您的坦誠。
32:33
MICHAL KA IT, Z -- KATZ AT MIZUHO AMERICAS.
MICHAL KA IT, Z -- KATZ AT MIZUHO AMERICAS。
32:34
ONE OF THE BIGGEST GAINERS OF THE DAY WHEN WE COME BACK.
我們休息一下後,將會看到今日最大的贏家之一。
32:37
THAT’S OUR STOCK OF THE HOUR AND THAT’S UP NEXT.
這是我們的「今日焦點股」,接下來將為您介紹。
32:39
THIS IS BLOOMBERG.
這是 BLOOMBERG。
32:50
♪ ROMAINE: FEWER THAN 50 OF THE S&P 500 STOCKS IN THE GREEN TODAY AND ONE OF THEM IS ABBOTT LABS.
♪ ROMAINE:今天標準普爾 500 指數中只有不到 50 檔股票上漲,其中一檔是 Abbott Labs。
33:04
THE COMPANY SHARES RISING AFTER AN EARNINGS REPORT MET ANALYSTS’ EXPECTATIONS, DESPITE THE THREAT OF TARIFFS.
該公司股價在財報符合分析師預期後上漲,儘管面臨關稅威脅。
33:12
INTERESTING POP ON THE DAY.
今天的走勢相當有趣。
33:12
3% ON A DAY WHERE EVERYTHING ELSE IS DOWN.
在其他股票皆下跌的日子裡上漲了 3%。
33:14
IS THIS ALL ABOUT THE NUMBERS FROM THE MOST RECENT QUARTER?
這是否完全歸因於最近一季的數字?
33:18
>> IT’S PARTLY ABOUT THE NUMBERS BUT ALSO THE BROADER DYNAMICS OF IF WE ARE DEALING WITH UNCERTAINTY IN THE MARKETS AND PEOPLE ARE DUMPING TECHNOLOGY STOCKS, WELL, HEALTH
>> 這部分與數字有關,但也與更廣泛的動態有關,如果我們正處於市場不確定性中,而人們正在拋售科技股,那麼至少醫療保健類股的表現應該會更好。
33:26
CARE AT LEAST SHOULD BE BETTER POSITIONED.
我們至少有一位分析師出來表示,這可能是暴風雨中的避風港,因為鑑於市場波動,廣泛來說,像是用於監測糖尿病的醫療設備,人們不會停止使用。
33:27
WE HAD AT LEAST ONE ANALYST COMING OUT SAYING IT COULD BE A PORT OF CALM IN THE STORM, AS IT IS, JUST GIVEN THE VOLATILITY AND BROADLY SPEAK FIGURE MAKE DEVICES, SAY, FOR
我們至少有一位分析師出來表示,這可能是暴風雨中的避風港,因為鑑於市場波動,廣泛來說,像是用於監測糖尿病的醫療設備,人們不會停止使用。
33:36
PEOPLE WHO ARE MONITORING THEIR DIABETES, THEY’RE NOT GOING TO TURN THAT OFF.
糖尿病患者使用的設備,他們不會關閉。
33:40
SO THERE STILL IS DEMAND AND ALSO THE FACT THAT THEY MAINTAIN GUIDANCE FOR THE FULL YEAR, DESPITE A ROCKY FIRST QUARTER AND DESPITE THESE
因此需求仍然存在,而且他們對全年展望維持不變,儘管第一季表現不穩,也儘管面臨這些
33:47
HEADWINDS.
逆風。
33:48
EVEN THIS COMPANY’S C.E.O.
就連這家公司的執行長
33:50
-- ROMAINE: WE SHOULD POINT OUT ABBOTT GETS MOST OF THEIR -- OR THE BIGGEST BULK OF THEIR REVENUE COMES FROM MEDICAL DEVICES.
——ROMAINE:
33:57
>> THEY HAVE NUTRITION SO THEY MAKE ENSURE AND THINGS LIKE THAT, BUT THAT’S REALLY THE BIG DRIVER FOR THEM.
>> 他們也有營養品業務,所以他們生產 Ensure 等產品,但這才是他們真正的
34:03
SCARLET: THE OTHER THING THAT ABBOTT IS DOING THAT WE’VE SEEN FROM A LOT OF COMPANIES IS TALK ABOUT HOW THEY’RE GOING TO INVEST IN
SCARLET:雅培正在做的另一件事,我們也從很多公司看到,就是談論
34:08
U.S. MANUFACTURING.
美國製造。
34:10
5DZ00 MILLION IN THIS CASE.
在這個案例中是 50 億美元。
34:13
IS THIS A NEW INVESTMENT DO WE KNOW?
這是新的投資嗎?我們
34:14
>> IT SEEMS LIKE IT’S GOING TO BE PART OF THAT BROADER NEAR SHORING TREND.
>> 這似乎將成為
34:17
THEY DID CALL OUT IN THEIR RELEASE THAT THEY DO HAVE KIND OF A DIVERSE SUPPLY CHAIN SO THEY ARE DEALING WITH THOSE KIND OF RAMIFICATIONS.
他們在新聞稿中確實有提到,他們的供應鏈本身具備多元化,因此他們正在處理
34:23
BUT AGAIN, C.E.O.
但再次強調,執行長
34:24
DID SAY A FEW HUNDRED MILLION DOLLARS IN TERMS OF THE IMPACT OF TARIFFS.
確實表示,關稅造成的影響
34:30
SO WHEN YOU’RE TRYING TO INVEST AND ALLEVIATE HEADACHES, ONE THING THAT WAS INTERESTING FROM THE EARNINGS CALL IS THE C.E.O.
所以當你試圖投資
34:35
IS LIKE, WE’RE STILL DEALING WITH THE COSTS FROM THE 2017 KIND OF THINGS THAT THE GOVERNMENT PUT IN PLACE.
提到,他們仍在處理
34:41
SO THESE AREN’T HEADACHES THAT GO AWAY.
所以這些問題並不會
34:43
THEY’RE NOT TRANSITORY.
它們不是暫時性的。
34:44
SO THEY’RE THINGS THAT IMPACT THE BOTTOM LINE IN THE BUSINESS SO I THINK THAT’S PART OF HOW THEY’RE TRYING TO NAVIGATE THE PATH FORWARD.
因此這些是會影響
34:49
ROMAINE: WE ONLY HAVE ABOUT MAIN LEFT BUT I AM CURIOUS, MORE BROADLY, ABOUT WHERE PEOPLE ARE LOOKING FOR SAFETY IN THIS MARKET.
ROMAINE:
34:55
OBVIOUSLY TRADITIONALLY HEALTH CARE HAS BEEN ONE OF THOSE AREAS, THE IDEA THAT IT’S RECESSION-PROOF BECAUSE YOU’RE GOING TO GET YOUR MEDICAL
傳統上,醫療保健顯然是其中之一,
35:03
PROCEDURES DONE WHETHER TIMES ARE GOOD OR BAD BUT TODAY, THERE’S NOT A WHOLE LOT ELSE UP TODAY.
不論景氣好壞都必須執行的程序,但今天,沒有太多其他事情發生。
35:08
GOLD STOCKS AND DEFENSE CONTRACTORS.
黃金股和國防承包商。
35:10
>> EXACTLY.
>> 沒錯。
35:11
THE BROAD THING IS WE’RE STILL DEALING WITH AN UNCERTAIN HEALTH ENVIRONMENT WITH ROBERT F.
總體而言,我們仍需面對羅伯特·F·甘迺迪二世領導 FDA 所帶來的不確定衛生環境。
35:15
KENNEDY JR.
甘迺迪二世。
35:16
LEADING THE F.D.A.
領導 FDA。
35:18
SO YOU’RE DEALING WITH THOSE HEADWINDS.
所以你必須面對這些逆風。
35:20
MEDICAL DEVICES ARE MORE OF A SAFE BET AS OPPOSED TO BIOTECH WHICH I JUST HAD LUNCH TODAY, NO ONE WANTS TO GO ANYWHERE NEAR THAT.
醫療器材相比之下是更安全的選擇,相對於生技股,我今天午餐時,沒有人想碰那塊。
35:25
EVEN THE SPECIALISTS ARE ON EDGE.
就連專家也都神經緊繃。
35:27
ROMAINE: I GOT THREE VACCINE SHOTS THIS WEEKEND.
羅曼:
35:30
I GOT LIKE THE OLD MAN VACCINES.
我打了像是給老人的疫苗。
35:32
LIKE SHINGLES.
像是帶狀疱疹。
35:34
TETANUS. NEW HAMPSHIREO CONGRESSLE WHICH I DIDN’T EVEN KNOW WAS A THING.
破傷風。新罕布夏州國會議員,我甚至不知道有這東西。
35:37
I WAS LIKE, WHY DO I NEED THESE?
我心想,為什麼我需要這些?
35:39
WELL, SIR.
嗯,先生。
35:41
SIT DOWN, OLD MAN.
坐下吧,老人家。
35:46
ANYWAY. SCARLET: WE’RE GOING TO TAKE YOU TO THE CLOSING BELL.
總之。史嘉蕾:
35:49
WE HAVE 15 MINUTES LEFT TO GO.
距離收盤還有 15 分鐘。
35:55
BEFORE THIS MARKET CLOSES.
在這波市場收盤前。
36:12
>> FOR SOME OF THESE COMPANIES THAT WE EXPECT TO BE MOST IMPACTED BY TARIFFS, WHERE THEY HAVE A LITTLE BIT OF CERTAINTY IN TERMS OF THE RANGE AND OUTCOMES, THAT CAN BE REALLY
>> 對於我們預期受關稅影響最大的某些公司,若它們在範圍和結果方面能稍微確定一點,那可能真的很...
36:20
HELPFUL. NOT EVERY COMPANY NEEDS TO KNOW THIS OR PROVIDE THIS TYPE OF GUIDANCE BUT FOR ONES WHERE, YOU KNOW, C.E.O.’S CAN SEE THAT, OK, YES, WE CAN OPERATE,
有幫助的。並非每家公司都需要知道或提供這類指引,但對於那些執行長能清楚看見「是的,我們能在極其嚴苛的關稅環境中營運」的公司而言,能向投資人提供這項資訊絕對是有益的。
36:30
WE CAN BE PROFITABLE, IN A VERY ONEROUS TARIFF ENVIRONMENT, IT CAN ONLY BE HELPFUL TO BE ABLE TO PROVIDE THAT TO INVESTORS.
我們能在極其嚴苛的關稅環境中營運,能向投資人提供這項資訊絕對是有益的。
36:37
ROMAINE: KARA MURPHY KICKING US OFF TO THE CLOSE $.
ROMAINE: KARA MURPHY 在收盤前為我們拉開序幕。
36:40
JUST ABOUT 50 MINUTES AGO.
大約在 50 分鐘前。
36:43
UNFORTUNATELY THE SITUATION IN THE MARKET APPEARS TO BE DETERIORATING.
不幸的是,市場情況似乎正在惡化。
36:46
WE’RE OFF THE LOWS OF THE DAY BUT STILL A PHENOMENAL BREAK FROM THAT RELATIVE CALM THAT WE HAD THE LAST COUPLE OF SESSIONS.
我們已脫離今日低點,但與過去幾個交易日的相對平靜相比,這仍是一個驚人的脫節。
36:53
SCARLET: DOWN, DOWN, DOWN FOR THE EQUITY INDEXES, CERTAINLY AFTER JAE POWELL SPOKE AND THOSE HEADLINES ON HOW THE FED IS IN
SCARLET: 股價指數全面下挫,尤其是在鮑爾(Jae Powell)發言以及聯準會表示不急於行動的頭條新聞之後。
36:57
NO RUSH AND YOU REALLY SEE THE PAIN IN THE CHIP MAKER SPACE.
你真的能看到晶片製造商領域的痛苦。
37:03
ALL 30 MEMBERS ARE DOWN, LED BY NVIDIA ON TRADE WAR CONCERNS AND OF COURSE I INCLUDED ENERGY STOCKS ONLY BECAUSE THEY’RE THE OUTLIERS.
所有 30 家成分股全數下跌,由 NVIDIA 領跌,原因是對貿易戰的擔憂,當然我會提到能源股只是因為它們是例外。
37:09
THEY’RE THE LONE HOLDOUTS IN TODAY’S SELLOFF BUT THESE ARE TTHE BIGGEST DECLINERS SINCE APRIL 2.
它們是今日拋售潮中唯一的例外,但這些是自 4 月 2 日以來跌幅最大的股票。
37:19
AND THE VIX INCHING UP AGAINST BUT YOU CAN SEE THAT IT IS HOLDING IN THE LOW 30’S.
VIX 指數(恐慌指數)再次小幅上升,但你可以看到它仍維持在 30 多點的低檔。
37:24
ROMAINE: YEAH, ABSOLUTELY.
ROMAINE: 是的,完全正確。
37:25
I WAS GOING THROUGH THAT LIST OF KIND OF THE BIG GAINERS ON THE DAY, IN THE S&P 500.
我剛看了一下當天標普 500 指數中的一些主要贏家。
37:31
AND A LOT OF ENERGY IN MINING AND MATERIALS NAMES IN THAT A LOT.
其中有很多是能源、礦業和材料類股。
37:33
IN FACT, WHEN YOU LOOK AT THE BROADER MARKET HERE, CERTAINLY A BID TO A CERTAIN EXTENT TO SAFETY.
事實上,當你觀察這裡更廣泛的市場時,確實在某種程度上出現了避險需求。
37:38
JOANNE FEENEY JOINS US RIGHT NOW.
JOANNE FEENEY 現在加入我們的節目。
37:41
PARTNER AND PORTFOLIO MANAGER AT ADVISORS CAPITAL MANAGEMENT.
她是 Advisors Capital Management 的合夥人兼投資組合經理。
37:47
I WAS GOING THROUGH KIND OF WHAT THE WINNERS ARE TODAY AND REALLY OVER THE LAST COUPLE OF WEEKS.
我剛看了一下今天的贏家,以及過去幾週真正的贏家。
37:51
BASICALLY LOW VOLATILITY STOCKS, WHETHER IT’S ON A PURE FACTOR BASIS, ON A LONG-SHORT BASIS.
基本上是低波動性股票,無論是從純因子角度還是多空策略角度來看。
37:57
IT WAS A WINNING TRADE OVER THE PAST MONTH AND YEAR TO DATE THAT’S BEEN THE WINNING TRADE AS WELL.
這是過去一個月以及今年迄今為止的致勝交易。
38:00
IS THAT WHERE INVESTORS SHOULD REALLY KIND OF FOCUS ON, LOW VOLUME VALUE, IS THAT IT?
投資人是否真的應該專注於低成交量、低估值的股票,是這樣嗎?
38:07
>> IT REALLY DEPENDS ON THEIR TIME HORIZON.
>> 這真的取決於他們的投資週期。
38:09
THE LONGER-TERM INVESTOR WANTS TO MAKE SURE, STILL, TO HAVE EXPOSURE TO THOSE KINDS OF COMPANIES THAT ARE GOING TO PARTICIPATE IN WHAT WE’RE CALLING THE NEW ECONOMY GROWTH
長期投資人希望確保,他們仍然能投資那些將參與我們所謂「新經濟成長」的公司。
38:19
ENGINE WHICH IS STILL ARTIFICIAL INTELLIGENCE.
引擎,也就是人工智慧。
38:21
AND SO EVEN THOUGH IT’S OBVIOUSLY A VERY ROCKY RIDE, THIS SEPARATION OF THE U.S.
因此,雖然這顯然是一段非常顛簸的旅程,美中兩國的分離,
38:28
AND CHINA, AND THE PROTECTION THE U.S.
以及美國想要為我們的人工智慧
38:30
WANTS TO CREATE FOR OUR A.I.
領導地位所建立的保護網,
38:35
LEADERSHIP, IT’S OBVIOUSLY CAUSING A LOT OF HEADACHES.
顯然造成了很多困擾。
38:39
BUT THAT DOESN’T MEAN THAT THESE STOCKS STILL DON’T OFFER REALLY GOOD OPPORTUNITIES FOR GROWTH FOR THE MULTIPLE YEARS OUT FROM NOW.
但這並不意味著這些股票在未來數年內,
38:44
AND THAT’S WHAT LONG-TERM INVESTORS REALLY NEED TO KEEP IN MIND.
仍然無法提供極佳的成長機會。
38:50
OTHER INVESTORS HAVE A SHORTER TERM FOCUS.
而這正是長期投資人真正需要牢記在心的。
38:52
AND NEED TO DO MORE TO PROTECT THEIR PRINCIPLE.
其他投資人則有較短期的關注點。
38:55
AND IN THOSE CASES, RIGHT, THEY WANT TO GO TO THE SORT OF STOCKS THAT ARE MORE LIKE CONSUMER STAPLE, UTILITIES, LESS VOLATILE.
他們需要做更多來保護本金。
39:02
ROMAINE: FOR THOSE LONGER TERM INVESTORS WHO ARE LOOKING AT THOSE BROADER STRUCTURAL THEMES AND CHANGES AND A.I.
在這種情況下,他們會轉向那些更像消費必需品、公用事業等波動性較低的股票。
39:06
IS OBVIOUSLY AT THE CENTER OF THAT, A.I.
對於那些關注更廣泛結構性主題和變革的長期投資人而言,
39:09
OF COURSE ALSO BEING SCRUTINIZED A LOT MORE, PARTICULARLY IN LIGHT OF SOME OF THE EXPORT CONTROLS, IF YOU WILL, AS WELL AS JUST BROADER CONCERN ABOUT A DROP OR A
人工智慧顯然是核心,當然人工智慧也受到更多審視,
39:21
PULLBACK ON SOME OF THAT CAP X SPENDING THAT, DOESN’T WORRY YOU IN THE LONG-TERM?
特別是在某些出口管制的背景下,以及對資本支出減少或回落的廣泛擔憂,這難道不會讓您在長期感到擔憂嗎?
39:24
>> THERE’S A LOT OF CONCERN CERTAINLY ABOUT HOW MUCH MORE CAP X SPENDING WILL BE COMING TO POWER THE BUILDOUT OF THE A.I.
>> 確實有許多擔憂,關於還需要多少資本支出投入,
39:28
INFRASTRUCTURE.
來支撐人工智慧基礎設施的建置。
39:30
THERE’S NO QUESTION ABOUT THAT.
這一點是毋庸置疑的。
39:33
BUT RIGHT NOW WE’RE NOT SEEING ANY REAL CRACKS IN THAT SPENDING.
但目前我們尚未看到此類支出出現任何真正的裂痕。
39:36
MICROSOFT MAY BE MOVING THEIR SITUATION A LITTLE BIT ON WHERE TO BUILD DATA CENTERS AND WITH WHROM TO PARTNER AND THEIR PARTNERSHIPS ARE CHANGING AND
微軟可能正在調整其策略,包括數據中心的建置地點以及合作夥伴的選擇,而他們的合作關係也在轉變。
39:44
THAT’S CAUSING SOME OF THEIR CAP X PLANS TO CHANGE.
這導致他們部分的資本支出計畫發生變化。
39:46
BUT OVERALL WHEN YOU LOOK AT THE DATA, THE NUMBERS THAT ARE STILL OUT THERE ON TOTAL CAP X SPENDING FORAY INFRASTRUCTURE IS STILL GROWING VERY NICELY AND LOOK LIKE THEY’RE GOING TO
但整體而言,當我們審視數據時,基礎建設的總資本支出數據依然非常亮眼。
39:56
DO SO FOR MANY YEARS TO COME.
且預計未來多年將持續成長。
39:58
SO, YEAH, LONGER TERM I THINK THAT’S STILL A VERY GOOD OPPORTUNITY.
因此,長期來看,我認為這仍是一個非常好的機會。
40:01
SCARLET: AND OF COURSE WE’LL WAIT TO SEE WHAT THESE COMPANIES SAY WHEN THEY DO ANNOUNCE RESULTS IN THE COMING WEEKS.
SCARLET:當然,我們將靜待這些公司在未來幾週公布財報時的說法。
40:06
SPEAKING OF CAP X, I’M WONDERING WHEN COMPANIES LIKE ABBOTT SAY THEY’RE GOING TO INVEST HALF A BILLION DOLLARS IN TWO U.S.
談到資本支出,我想知道,當雅培(Abbott)這類公司宣布將在美國投資五億美元。
40:12
FACILITIES TO NEAR SHORE OR RESHORE SOME OF THEIR MANUFACTURING, IT’S A MOVE THAT PAIC OFF -- PAYS OFF POLITICALLY THEY HOPE BUT IS IT
設立兩座工廠以進行近岸外包或回流部分製造業務時,這是一項他們希望在政治上能有所回報的舉措,但這是否。
40:18
A MOVE THAT CHANGES THE ATTRACTIVENESS OF THE STOCK, OF THE COMPANY’S FUNDAMENTALS FOR INVESTORS?
是一項能改變公司股票吸引力及基本面的舉動?
40:25
>> YOU KNOW, FROM WHAT I’VE SEEN SO FAR IN THEIR OPERATIONAL COSTS, IT DOESN’T LOOK LIKE IT WILL BE THAT MUCH MORE EXPENSIVE FOR THEM TO SHIFT SOME MANUFACTURING TO THE
>> 就我目前所見的營運成本而言,將部分製造業從歐洲轉移到美國。
40:32
U.S. OUT OF EUROPE.
對他們來說似乎不會增加太多成本。
40:34
AND SO OVERALL THE COMPANY’S ATTRACTIVENESS ISN’T REALLY AFFECTED THAT MUCH.
因此,整體而言,公司的吸引力並未受到太大影響。
40:40
THE PROBLEM FOR THEM AND THE ADMINISTRATION IN TRYING TO INCENTIVIZE COMPANIES TO MOVE SOME MANUFACTURING HERE, IS THAT IT WILL TAKE YEARS.
對他們以及試圖激勵企業將製造業移回本地的政府來說,問題在於這需要耗費數年時間。
40:48
AND SO WE HOPE THAT THESE SORTS OF ANNOUNCEMENTS FROM COMPANIES LIKE ABBOTT WILL FORESTALL ANY MOVE BY THIS ADMINISTRATION TO PUT ANY SIGNIFICANT TARIFFS ON
因此,我們希望雅培等公司的這類聲明,能阻止現任政府對。
40:56
THE IMPORT OF PHARMACEUTICALS.
藥品進口課徵任何重大關稅的舉動。
40:58
THOSE BRAND NAME PHARMACEUTICAL COMPANIES WILL BE JUST FINE IF THEY END UP MOVING HERE.
這些品牌藥廠如果最終將產線移回美國,營運將完全不受影響。
41:03
IT’S THE GENERICS THAT REALLY ARE, YOU KNOW, IT’S UNECONOMICAL FOR THEM TO TRY TO MOVE MANUFACTURING TO THE U.S.
真正有問題的是學名藥廠,對它們來說,試圖將製造業移至美國是不符合經濟效益的。
41:10
SO THAT’S A BIG QUESTION AS TO WHAT HAPPENS TO THAT SIDE OF THE INDUSTRY AND WE’RE NOT EXCITED ABOUT THOSE SORTS OF STOCKS.
因此,該產業此板塊的未來發展是一大問號,而我們對這類股票並不看好。
41:15
SCARLET: AS A RESULT OF THAT, BECAUSE OF THAT REASON?
SCARLET:
41:19
>> THAT AND OTHERS.
>> 還有其他因素。
41:20
BUT THAT’S A PRETTY BIG REASON.
但這是一個相當重大的原因。
41:22
FIRST OF ALL, THEIR MARGINS ARE REALLY THIN.
首先,他們的利潤非常微薄。
41:25
SO IT’S A VERY TOUGH BUSINESS TO KEEP OPERATING WELL.
所以這是一個非常艱難的行業,要維持良好營運很不容易。
41:29
AND THAT MAKES IT A VERY CHALLENGING PLACE TO INVEST.
這使得它成為一個投資上非常具挑戰性的地方。
41:32
BUT WHEN YOU HAVE A HEADWIND LIKE THIS POTENTIALLY THAT COULD DESTROY THE BUSINESS, THAT CAN ACTUALLY MAKE IT UNECONOMICAL TO SELL INTO THE U.S.
但當你面臨像這樣可能摧毀整個行業的逆風時,實際上會讓銷往美國變得不划算。
41:40
IF THERE ARE ANY MATERIAL TARIFFS, THAT OBVIOUSLY CREATES AN AWFUL LOT OF RISK.
如果有任何實質關稅,這顯然會帶來巨大的風險。
41:43
ROMAINE: A LOT OF RISK AND IT RAISES THE QUESTION TOO ABOUT THE GLOBAL EXPOSURE THAT A LOT OF COMPANIES IN THE S&P 500 HAVE.
ROMAINE:風險很大,這也引發了一個問題,關於 S&P 500 中許多公司的全球曝險。
41:50
DO YOU NEED TO START AS YOU’RE PICKING STOCKS FOR THE LONG-TERM, DO YOU START TO PARCE THROUGH SOME OF THOSE NAMES?
當你在為長期選股時,是否需要開始篩選掉某些股票?
41:57
>> YEAH. WHAT WEAN WE’VE DONE -- WHAT WE’VE DONE SINCE THE BEGINNING OF THE YEAR, SINCE WE’VE SEEN THIS RISK INCREASE, WE SHIFTED A LITTLE BIT WITHIN OUR BALANCE
>> 是的。我們在年初以來——自從我們看到這個風險增加以來——我們在平衡策略上做了一些調整。
42:06
STRATEGY WHICH IS OUR MOST CONSERVATIVE APPROACH FOR INVESTORS AND WE LIKE THE VOLATILITY THERE TO BE LESS THAN THE MARKET AS A WHOLE.
這是我們為投資者提供的最保守策略,我們希望該策略的波動性低於整體市場。
42:14
WE DID START TO SHIFT TOWARD COMPANIES THAT HAVE MORE DOMESTIC EXPOSURE AND WE’VE CONTINUED TO MAKE TRADES IN THAT DIRECTION OVER THE LAST
我們確實開始轉向擁有更多國內曝險的公司,並且在過去幾個月持續朝這個方向進行交易。
42:19
FEW MONTHS.
過去幾個月。
42:20
OWNING A COMPANY LIKE UNITED HEALTH CARE, FOR EXAMPLE, AND DECREASING OUR OWNERSHIP OF COMPANIES THAT HAVE MORE EXPOSURE TO THE HIGHER INPUT
舉例來說,持有像聯合健康保險(United Health Care)這樣的公司,並減少持有那些對較高投入成本曝險更高的公司。
42:30
COSTS THAT THOSE TARIFFS WILL CREATE.
這些關稅將創造出更高的投入成本。
42:32
THAT’S ONE WAY OF TRYING TO SHIFT AWAY FROM THIS KIND OF RISK.
這是嘗試避開這類風險的一種方法。
42:35
SO WE’VE DEFINITELY TAKEN STEPS IN THAT DIRECTION.
所以我們絕對已經朝這個方向採取了措施。
42:39
ROMAINE: GOT TO LEAVE IT THERE.
ROMAINE:
42:41
JOANNE EVEN IFY, PARTNER, PORTFOLIO MANAGE -- FEENEY, PARTNER, PORTFOLIO MANAGER, CLOSING -- COUNTING US DOWN TO THE CLOSING BELLS.
Joanne Evenify,合夥人,投資組合經理——Feeney,合夥人,投資組合經理,為我們倒數收盤鐘聲。
42:47
THOSE BELLS THREE MINUTES AWAY.
還有三分鐘就響鐘。
42:49
WE WERE TALKING ABOUT HOW NOT A LOT’S MOVING IN THE S&P 500, BUT THERE IS ONE STOCK HAVING A PHENOMENAL DAY.
我們剛才談到標普500指數波動不大,但有一檔股票今天表現驚人。
43:00
THIS IS SHARE OF HERTZ.
這是赫茲(Hertz)的股票。
43:02
FOR SOME REASON OR ANOTHER NOW, THEY’VE SHOT UP ANOTHER 20 PERCENTAGE-PLUS POINTS.
不知何故,現在又大漲了20%以上。
43:07
ALL THE WAY UP NOW TO A GAIN OF ROUGHLY ABOUT 54% HERE ON THE DAY.
目前單日漲幅已達到約54%。
43:10
IS THAT BAD?
這好嗎?
43:11
SCARLET: I FEEL LIKE THIS IS THE NEW MEME STOCK.
史嘉麗:我覺得這是新的迷因股。
43:16
IT WAS EARLIER AS WELL.
早前也是這樣。
43:20
NOT SURE WHAT WAS PUSHING THIS BECAUSE THE NEWS WAS ON FOR A WHILE NOW.
不確定背後推動力是什麼,因為這消息已經傳了一段時間。
43:24
ROMAINE: NO HEADLINES ON THIS.
羅曼:目前沒有相關頭條新聞。
43:26
WE’LL KEEP AN EYE ON ANY NEWS TO BRING IT TO YOU.
我們會持續關注任何消息並向大家報導。
43:28
REALLY KIND OF INDICATIVE TOO OF THIS IDEA THAT THERE ARE PEOPLE OUT THERE STILL WILLING TO SPECULATE AND BET.
這也確實反映出一種現象,就是仍有人願意投機和下注。
43:34
WHEN HERTZ SHOULD BE THAT BET, THAT’S A WHOLE OTHER DEBATE.
赫茲是否值得投資,則是另一個值得探討的議題。
43:35
SCARLET: ABSOLUTELY.
史嘉麗:完全同意。
43:37
THERE’S ALSO THE ARGUMENT THAT HERZ AND AVIS WILL BENEFIT FROM THE VARIOUS TARIFFS AND URN CERTAINTY BECAUSE PEOPLE WANT TO BUY USED CARS AND THEY HAVE
也有論點認為,赫茲和安飛士(Avis)會因為各種關稅和不確定性而受益,因為人們想買中古車,而他們
43:46
A LOT OF USED CARS TO SELL OFF.
手上有大量中古車可以出售。
43:47
ROMAINE: ACROSS ASSET CLASSES TODAY, THE VIX ELEVATED AROUND 33 AT THE MOMENT.
羅曼:今天各資產類別中,VIX指數目前維持在33左右的高點。
43:50
YIELDS DOWN ACROSS THE BOARD.
各期限收益率全面下滑。
43:52
PRIMARILY ON THE SHORTER END OF THE CURVE.
主要集中在短天期部位。
43:55
SEVEN TO EIGHT BASIS POINTS FOR TWO-YEAR AND FIVE-YEAR.
2年期和5年期收益率下降7到8個基點。
43:58
LOWER. THE DOLLAR HAVING AN AWFUL DAY AND SO TOO ARE STOCKS.
走低。美元今天表現糟糕,股市也是如此。
44:02
A FULL BREAKDOWN OF ALL OF
今日市場行情完整解析
44:03
TODAY’S MARKET ACTION STARTS RIGHT NOW.
現在立即開始。
44:08
ANNOUNCER: THE CLOSING BELL, BLOOMBERG’S COMPREHENSIVE CROSS-PLATFORM COVERAGE OF THE U.S.
播音員:收盤鐘聲,彭博對美國
44:13
MARKET CLOSE STARTS RIGHT NOW.
市場收盤的全方位跨平台報導
44:16
ROMAINE: AND RIGHT NOW WE ARE TWO MINUTES AWAY FROM THE END OF THE TRADING DAY.
現在立即開始。
44:21
ROMAINE AND SCARLET TAKING YOU THROUGH THAT CLOSING BELL.
ROMAINE:
44:25
GLOBAL SIMULCAST STARTS NOW WITH CAROL MASSER IN THE RADIO BOTH.
僅剩兩分鐘。
44:26
TIM STENOVEC WHO SHE ALLOWED TO SHARE SPACE WITH HER TODAY, AS WE WELCOME OUR AUDIENCES ACROSS ALL OF OUR BLOOMBERG PLATFORMS, ON A DECIDEDLY INTERESTING DAY.
ROMAINE 和 SCARLET 將帶您
44:38
WE WERE TALKING LAST COUPLE OF SESSIONS -- CAROL: I’M REALLY A NICE PERSON ON MOST DAYS.
迎接收盤鐘聲。
44:40
NOT EVERY DAY.
全球同步直播
44:41
ROMAINE: NOT ON THE ODD NUMBERED DAYS.
現在開始,由 CAROL MASSER 在廣播間主持。
44:43
WHEN WE TALK ABOUT THIS IDEA OF THE CALM THAT’S SWEPT THROUGH THIS MARKET AND A CALM BEING BROKEN TODAY, THE VOLUMES ARE LIGHT BUT STOCKS DOWN SIGNIFICANTLY.
TIM STENOVEC 今天獲准與她共用空間,當我們歡迎
44:51
CAROL: YEAH.
所有彭博平台上的聽眾時,
44:52
I GUESS TIM KEEPS BEATING ME UP HERE BECAUSE I’M LIKE, TIM, LOOK, WE’RE SEEING BUYING IN THE LAST FEW MINUTES OF THE SESSION.
這無疑是個有趣的日子。
44:58
AND JUST WHEN YOU THINK MAYBE 2.2% LOWER ON THE S&P IS KIND OF A BUMMER, CHECK OUT THE STOCKS, IT’S DOWN 4% TODAY.
我們在前幾個交易日
45:05
TIM: DOWN WORSE EARLIER.
曾談論過——CAROL:大多數日子我其實是個好人。
45:08
IF WE TOOK ABOUT CRUCIAL MOMENTS OF THE DAY, I THINK IT’S -- NONE OTHER THAN HEARING FROM JAE POWELL EARLIER, SPECIFICALLY THE CONCERN THAT HE HAS ABOUT WHAT THE FED WOULD
但不是每天都這樣。
45:18
DO IN A STAGNATIONARY ENVIRONMENT.
ROMAINE:
45:19
BUT ALSO THAT THE TARIFFS AS THEY WERE ROLLED OUT WERE BIGGER THAN EXPECTED WHICH MEANS THEY COULD HAVE A BIGGER EFFECT THAN EXPECTED.
當我們談及籠罩市場的平靜
45:27
SCARLET: I FEEL LIKE THEY NEED TO DO WHAT UNITE DID AND GIVE TWO DIFFERENT FORECASTS.
以及今日平靜被打破的概念時,
45:31
THE BASE AND BEARISH.
基本面與看空。
45:32
ROMAINE: THE PROBLEM IS, THOUGH, IT’S SO CONFUSING WE.
ROMAINE:
45:35
TALK ABOUT THIS IDEA THAT A FEW DAYS AGO WE WERE TALKING ABOUT THE EXEMPTION THAT NVIDIA LIKELY HAD WITH THE CHIPS AND THEN BASICALLY IT’S NOT AN
我們談到這個想法,幾天前我們還在討論
45:43
EXEMPTION AND THEN WE GET EFFECTIVELY A WARNING THAT THEY’RE GOING TO WRITE OFF $5.5 BILLION ON THIS.
豁免,然後我們實際上收到警告,他們將為此提列 55 億美元
45:47
I DON’T EVEN KNOW WHAT YOU CAN EVEN PUT OUT THERE WITH CONFIDENCE.
的減損。
45:51
CAROL: YEAH, WELL, WELCOME TO OUR WORLD.
我甚至不知道還有什麼能
45:54
UNCERTAINTY.
CAROL:
45:55
HASHTAG. ROMAINE: WE GET THE CLOSING BELLS IN NEW YORK AND IT IS RED ACROSS THE SCREEN.
不確定性。
45:58
S&P 500 LOWER BY MORE THAN 100 POINTS.
標籤。ROMAINE:紐約收盤鐘響,
46:01
LOOKS LIKE IT’S GOING TO BE A DROP OF ROUGHLY 2.2%.
道瓊工業平均指數下跌超過 100 點。
46:04
WE WERE MUCH LOWER THAN THAT ON THE DAY BUT THE CLOSE BELOW THAT KEY 5300 LEVEL.
看起來跌幅約為 2.2%。
46:11
THE DOW JONES INDUSTRIAL AVERAGE DROPPING ABOUT 700 POINTS OR 1.7%.
盤中跌幅比這更大,但收盤低於
46:14
THE NASDAQ, THAT IS YOUR BIGGEST DRAG HERE, LARGELY BECAUSE OF THE WEIGHT THAT WE SAW FROM NVIDIA AND THE REST OF THE CHIP STOCKS, THE NASDAQ
道瓊工業平均指數下跌約 700 點或 1.7%。
46:24
COMPOSITE AND 100 DOWN 3%.
那斯達克指數,這是拖累大盤的最大因素,主要
46:26
AND THE YOU REALLIES 2,000, -- RUSSELL 2,000, THAT’S YOUR RELATIVE OUTPERFORMER, LOWER BY 1% ON THE DAY.
綜合指數與那斯達克 100 指數下跌 3%。
46:33
CAROL: QUICK LOOK ON THE S&P 500.
而羅素 2000 指數,—— 羅素 2000 指數,那是相對
46:35
BROAD BASED IN ERMS IT OF THE SELLING WITH -- IN TERMS OF THE SELLING.
CAROL:
46:38
66 TO THE UPSIDE.
賣壓分佈廣泛,
46:40
ONE UNCHANGED SCOIVMENT LET’S LOOK AT THE I MAP.
66 檔上漲,一檔持平,讓我們看一下 I MAP。
46:42
IT SHOULD BE PRETTY STRAIGHTFORWARD HERE.
這裡應該相當清楚明瞭。
46:45
A LOT OF RED.
大片翻紅。
46:46
MOST OF IT DOMINATED BY BIG TECH SECTORS.
主要由大型科技股板塊主導。
46:49
TECH AND CONSUMER DISCRETIONARY COMMUNICATIONS SERVICES ALL DOWN BY AT LEAST 2.5%.
科技股、非必需消費品股與通訊服務股皆至少下跌 2.5%。
46:53
THE OUTLIER HERE IS THAT THIN SLICE IN THE UPPER LEFT-HAND CORNER.
唯一例外是左上角那一小片。
46:59
THAT IS ENERGY STOCKS GAINING .8%.
那是能源股,上漲 0.8%。
47:01
THEY ARE THE WORST PERFORMERS SINCE APRIL 2.
它們是自 4 月 2 日以來表現最差的類股。
47:03
STILL DOWN 15%.
仍下跌 15%。
47:04
BUT THEY ARE MOVING HIGHER WITH OIL PRICES.
但它們正隨油價走高。
47:07
CAROL: GUESS WHAT STOCK I AM GLUED TO AS WE SPEAK.
CAROL: 猜猜我現在目不轉睛盯著哪檔股票。
47:10
SCARLET: YOUR GAINERS TODAY?
SCARLET: 你今天上漲的股票?
47:12
CAROL: YEAH.
CAROL: 對。
47:13
IT’S A HUGE GAINER.
它大漲了一波。
47:16
ROMAINE: HERTZ.
ROMAINE: Hertz(赫茲)。
47:16
TIM: IT’S ON THE SCREEN RIGHT NOW.
TIM: 它現在就在螢幕上。
47:18
CAROL: I KEEP WATCHING IT.
CAROL: 我一直在看它。
47:19
IT’S UP 52%.
它上漲了 52%。
47:20
ROMAINE: I HAD A ONE IN THREE CHANCE TO GET THAT RIGHT.
ROMAINE: 我有三分之一的機率猜中。
47:23
CAROL: ALL RIGHT.
CAROL: 好吧。
47:25
SO HERTZ IS UP 56%.
所以 Hertz 上漲了 56%。
47:26
WE SAW SOME BIG MOVEMENT TO THE UPSIDE IN THE LAST, WHAT, 20 MINUTES OR SO.
我們在過去大約 20 分鐘內看到它大幅上揚。
47:32
15 MINUTES.
15 分鐘。
47:33
UNBELIEVEK.
難以置信。
47:33
ROMAINE: WHY?
ROMAINE:為什麼?
47:34
CAROL: WELL, WE KNOW THE BACK STORY.
CAROL:
47:36
BECAUSE IT’S BEEN HIGHER ALL DAY TODAY.
因為它今天一整天都比較高。
47:41
BUT WE DID SEE A LARGE STAKE IN THE COMPANY REVEALED.
但我們確實看到該公司有一筆大額持股被揭露。
47:44
IT’S HAD ITS WOES BIG TIME.
它遭遇了嚴重的困境。
47:48
NO DOUBT ABOUT IT.
這點毫無疑問。
47:51
THE FIRM BUYING 12.7 MILLION SHARES.
這家公司買了 1270 萬股。
47:53
MAKING IT ONE OF HERTZ’S LARGEST SHAREHOLDERS.
使其成為赫茲(Hertz)的最大股東之一。
47:55
WE KNOW THEY’VE BEEN WORKING ON REVAMPING THEIR FLEET, DOING A LOT OF THINGS.
我們知道他們一直在努力重整車隊,做了很多事。
47:59
LOOKS LIKE BILL ACKMAN WANTS CHANGES AS WELL.
看來比爾·阿克曼(Bill Ackman)也想要改變。
48:02
I’M GLUED, WAITING FOR MAYBE A HEADLINE TO CROSS BUT WE’RE GOING TO HAVE TO WAIT.
我目不轉睛地盯著,等待可能出現的頭條新聞,但我們得再等等。
48:06
SCARLET: THE VOLUME IS AMAZING HERE.
SCARLET:
48:08
58 MILLION SHARES.
5800 萬股。
48:09
ON AVERAGE IT TRADES ABOUT 7.8 MILLION A DAY.
平均每天交易量約為 780 萬股。
48:12
CAROL: A LOT OF ACTIVITY.
CAROL:
48:13
JUST SEEING IT IN A BIG WAY.
可以看到交易量非常大。
48:16
ALL RIGHT.
好的。
48:17
ANOTHER GAINER, ABBOTT LABORATORIES.
另一檔上漲的股票,雅培實業(Abbott Laboratories)。
48:18
SHOULD WE GO TO EARNINGS OR DO YOU WANT ME TO CONTINUE?
我們要轉到財報嗎?還是你要我繼續?
48:20
ROMAINE: I’LL PICK UP HERE.
ROMAINE:這裡由我接手。
48:26
WE ARE GETTING EARNINGS OUT OF C.S.X.
我們正在看 C.S.X. 的財報。
48:27
IT DID LOOK LIKE A MISS.
看起來確實是遜於預期。
48:28
34 CENTS A SHARE.
每股 34 美分。
48:29
THE STREET WAS LOOKING FOR 37 CENTS A SHARE.
華爾街預期是每股 37 美分。
48:32
REVENUE ALSO COMING IN A BIT LIGHT.
營收也略低於預期。
48:33
3.42 BILLION.
34.2 億美元。
48:34
THE STREET WAS LACKING FOR 3DZ.46 BILLION.
華爾街預期是 34.6 億美元。
48:37
NEED A LITTLE MORE TIME TO DIG IN TO SEE IF THERE’S COMMENTARY HERE ON TARIFFS, AS WELL OF COURSE AS SOME OF THE ISSUES WITH REGARDS TO ECONOMIC
需要多一點時間深入研究,看看是否有關於關稅的評論,當然還有一些關於經濟狀況的問題。
48:46
CONDITIONS BUT THE SHARES LOWER BY 5% IN THE AFTER HOURS TRADE.
但股價在盤後交易中下跌了 5%。
48:47
CAROL: THE PRESIDENT AND CHIEF EXECUTIVE OFFICER SAYING C.S.X.
CAROL:董事長兼執行長表示,C.S.X. 在年初面臨營運挑戰,這導致——導致第一季的業績未達到預期。
48:52
FACED OPERATIONAL CHALLENGES TO START THE YEAR WHICH KRNTED TO -- CONTRIBUTED TO FIRST QUARTER RESULTS THAT DID NOT MEET EXPECTATIONS.
TIM:所以是微觀而非宏觀問題。
49:00
TIM: SO MICRO NOT MACRO.
這些是該公司特有的問題。
49:03
THESE ARE UNIQUE TO THIS COMPANY.
營運上的問題。
49:04
OPERATIONAL.
並非對經濟持負面看法。
49:04
NOT NEGATIVE ON THE ECONOMY.
CAROL:他們對經濟的看法將會很有趣。
49:05
CAROL: IT WILL BE INTERESTING TO SEE WHAT THEY HAVE TO SAY MAYBE ABOUT THE ECONOMY.
儘管如此,股價還是下跌了。
49:09
STILL THOUGH THEY’RE DOWN.
目前持平震盪,但我們一開始確實看到大幅下跌。
49:11
BOUNCING AROUND HERE UNCHANGED BUT WE DID SEE INITIALLY A BIG DROP HERE.
目前持平震盪,但我們一開始確實看到大幅下跌。
49:14
I’M GOING TO GO BACK TO GAINERS IF I MAY.
如果可以的話,我要回到漲幅榜這邊。
49:18
ABBOTT LABORATORIES FOLKS UP MORE THAN 6%.
雅培(Abbott Laboratories)上漲超過 6%。
49:21
FINISHING WITH A 2.7% GAIN.
最終上漲 2.7%。
49:22
THE C.E.O.
執行長
49:23
SAYING DURING THEIR EARNINGS CALL THAT THE COMPANY EXPECTS A 2025 TARIFF IMPACT OF ABOUT A FEW HUNDRED MILLION DOLLARS.
在財報電話會議中表示,公司預期 2025 年的關稅影響約為數億美元。
49:31
SO I GUESS INVESTORS WERE LIKE, MAYBE THEY CAN DEAL WITH THAT.
所以我想投資人覺得,也許他們應付得來。
49:33
COMPANIES MAKING NEW INVESTMENTS IN U.S.
這些公司正在美國進行新的投資。
49:34
MANUFACTURING HERE IN THE UNITED STATES.
在美國境內製造。
49:36
WITH THE IMPACT OF TARIFFS ON MEDICAL DEVICES AND DIAGNOSTICS LOOMING OVER THE INDUSTRY.
隨著關稅對醫療設備和診斷產品的影響
49:41
THEY’RE GOING SPEND ABOUT HALF A BILLION DOLLARS ON TWO FACILITIES LOCATED IN ILLINOIS AND TEXAS.
他們將在伊利諾州和德州的兩個設施上
49:47
I SHOULD SAY WITH EARNINGS, THEY AREAFFIRMED ANNUAL GUIDANCE AND ADJUSTMENTED E.P.S.
我應該補充說明,在財報方面,
49:51
THAT WERE IN LINE WITH THE WALL STREET ESTIMATES AND HERE’S A SMALLER MARKET CAP COMPANY, A GROCERY COMPANY.
符合華爾街的預期,而這是一家規模較小的市值公司,一家雜貨公司。
49:56
$1.4 BILLION MARKET CAP BASED IN CALIFORNIA.
市值 14 億美元,總部設在加州。
49:59
WE’RE TALKING ABOUT GROCERY OUTLET HOLDING.
我們說的是 Grocery Outlet Holding。
50:02
IT WAS UP 5.3% AT ITS HIGHS.
它一度上漲 5.3%。
50:05
UP ALMOST 11% TODAY BUT STILL CLOSING WITH A 5% GAIN.
今天幾乎上漲 11%,但收盤時
50:09
BEING RAISED TO BUY FROM HOLD AT JEFFRIES WHICH SAYS THE COMPANY’S DEFENSIVE POSITIONING AS A LOW PRICE GROCER COULD FUEL OUTPERFORMANCE AMID ECONOMIC UNCERTAINTY.
在 Jefferies 被從「持有」調升至「買進」,該公司表示,作為一家低價雜貨商,
50:18
THERE’S THE U WORD.
這就是那個「U」字(指 Uncertainty,不確定性)。
50:20
ROMAINE: REAL QUICKLY WITH HERZ.
羅曼:
50:24
A VIEWER SAID TO LOOK AT THE SHORT INTEREST.
一位觀眾說要看一下
50:26
CAROL: LIKE 45% OR SOMETHING LIKE THAT.
CAROL: 大概是45%左右。
50:27
ROMAINE: YEAH.
ROMAINE: 是的。
50:28
48% BASED ON BLOOMBERG CALCULATIONS.
48%,這是根據彭博的計算。
50:29
THAT WAS AS OF YESTERDAY.
這是截至昨天的數據。
50:30
COMING INTO TODAY’S SESSION.
進入今天的交易時段。
50:31
SCARLET: SO THIS IS A VIOLENT SHORT RALLY.
SCARLET: 所以這是一個暴力的短暫反彈。
50:35
ROMAINE: POTENTIALLY.
ROMAINE: 有可能。
50:37
TIM: ALL RIGHT.
TIM: 好的。
50:38
CERTAIN OUTLIER IN TODAY’S TRADE.
這是今天交易中的某個異常現象。
50:41
I WANT TO GO TO NVIDIA, THE ONE THAT STARTED THINGS OFF ON THE DOWN SIDE TODAY AFTER WE GOT THE NEWS LATE YESTERDAY THAT THE TRUMP ADMINISTRATION HAS RESTRICTED THE COMPANY FROM
我想談談NVIDIA,它在今天開盤時領跌,起因是我們在昨天晚些時候收到消息,指出川普政府已限制該公司
50:48
SELLING THOSE CHIPS IN CHINA.
在中國銷售那些晶片。
50:50
IT WILL COST THE COMPANY BILLIONS OF DOLLARS AND EFFECT ITS PRODUCT LINE.
這將讓該公司損失數十億美元,並影響其產品線。
50:54
DOWN 6.9% IN TODAY’S TRADE.
今天交易中下跌6.9%。
50:56
AT ONE POINT IT WAS DOWN AS MUCH AS 10.5% BUT IT CAME OFF OF THOSE LOWS.
盤中一度大跌10.5%,但隨後從低點回升。
51:03
THE RESTRICTION WILL IMPACT NVIDIA’S REVENUE WITH ESTIMATED WRITEDOWNS OF $5.5 BILLION.
這項限制將衝擊NVIDIA的營收,預計減記金額達55億美元。
51:09
SAMSUNG COULD BE AFFECTED AS WELL.
三星(Samsung)可能也會受到影響。
51:11
AND STAYING WITH THE SEMICONDUCTOR SPACE, WANT TO LOOK AT A.D.R.’S OF ASML.
繼續關注半導體領域,我們來看看ASML的ADR。
51:18
THIS IS A TARIFF STORY, NOT A RESTRICTION STORY.
這是一個關稅議題,而不是限制議題。
51:22
THOSE SHARES FELL 7% TODAY.
該股今天下跌7%。
51:25
AFTER THE COMPANY REPORTED FOURTH QUARTER ORDERS THAT WERE ALMOST A BILLION EUROS LESS THAN EXPECTED AND IT DOESN’T KNOW HOW TO QUANTIFY THE IMPACT OF RECENT TARIFF ANNOUNCEMENTS
起因是該公司公佈的第四季訂單金額比預期少了近10億歐元,而且公司不知道如何量化近期關稅公告的影響。
51:34
THAT HAS THREATENED THE SEMICONDUCTOR INDUSTRY.
這已經威脅到半導體產業。
51:37
THE COMPANY OUTLINED POTENTIAL RISKS FROM U.S.
該公司概述了來自美國的潛在風險。
51:38
TARIFFS INCLUDING ADDITIONAL CHARGES ON SHIPMENTS AND SAID IT HAS NO PLANS TO MOVE PRODUCTION TO THE U.S.
包括對貨物運輸加徵額外關稅,並表示無意將產能移往美國。
51:43
BUT IT MAY PASS ON SOME TARIFF COSTS TO CUSTOMERS.
但可能會將部分關稅成本轉嫁給客戶。
51:47
FINALLY, THE COMPANY THAT REPORTED AFTER THE BELL YESTERDAY, SHARES FALLING 7.7%.
最後,這家公司在昨天盤後公布財報,股價下跌 7.7%。
51:52
THE COMPANY REPORTED REVENUE IN SEGMENTS THAT FELL SHORT OF CONSENSUS ESTIMATE, J.B.
該公司公佈的營收與部門表現均未達到分析師共識預期,J.B. Hunt。
51:56
HUNT. IT BEAT EXPECTATIONS WHEN IT CAME TO INTERMODAL AND FIRST QUARTER PROFIT CAME IN ABOVE ESTIMATES.
雖然在多式聯運業務方面超乎預期,且第一季獲利優於預估。
52:01
ANALYSTS POINTED TO CONTINUED CONCERNS ABOUT THE IMPACT OF TARIFFS AND OF COURSE THE BROADER ECONOMY.
分析師指出,市場持續擔憂關稅的影響,當然還有整體經濟狀況。
52:09
WE SAW PRICE TARGETS CUT AT LEAST THREE FIRMS THATLE FOD THE STOCKS.
我們看到至少三家給予該股票評級的機構下調了目標價。
52:11
ROMAINE: YIELDS, THE VOLATILITY THERE DID CONTINUE HERE.
Romaine:殖利率的波動性在這裡持續存在。
52:14
ALTHOUGH WE SAW A LITTLE BIT OF A FLIP FLOP FROM WHAT WE HAD SEEN A LITTLE BIT LAST WEEK THIS TIME.
雖然相較於上週稍早的走勢,我們看到了一點反轉。
52:18
DROPPING YIELDS OF ABOUT SEVEN BASIS POINTS ON THAT MOST RATE-SENSITIVE, FED-SENSITIVE PART OF THE CURVE.
在曲線對聯準會政策最敏感、殖利率最敏感的區段,殖利率下降了約 7 個基點。
52:27
YOU’RE ONLY LOOKING AT A DROP OF ABOUT THREE BASIS POINTS BUT LOOK AT THOSE ABSOLUTE NUMBERS HERE.
你可能只看到大約 3 個基點的跌幅,但請看看這些絕對數字。
52:32
THAT GIVES YOU A SENSE AS TO WHY SOME FOLKS ARE IN THE OTHER ASSET CLASS ARE BEING RATTLED.
這讓你明白為什麼其他資產類別的一些人會感到不安。
52:38
SCARLET: ALTHOUGH THERE MUST BE A RELIEF AMONG MARKET PARTICIPANTS THAT AT LEAST WE’RE GOING BACK TO A TRADITIONAL RISK-OFF DYNAMIC WHERE STOCKS ARE DOWN, THE
Scarlet:雖然市場參與者一定感到寬慰,至少我們正回到傳統的避險動態,也就是股市下跌,
52:48
DOLLAR’S DOWN BUT BONDS ARE HIGHER, PUSHING YIELDS LOWER.
美元下跌,但債券上漲,推動殖利率走低。
52:51
FOR THE LAST COUPLE OF DAYS WE’D SEEN THIS ODD AND CONCERNING SITUATION WHERE EVERYTHING WAS GOING DOWN AT THE SAME TIME.
在過去幾天,我們看到了這種奇怪且令人擔憂的情況,那就是所有資產都在同時下跌。
52:55
CAROL: I THOUGHT ABOUT THAT EXACTLY.
Carol:我也是這麼想的。
52:57
IT’S KIND OF CRAZY, RIGHT?
這有點瘋狂,對吧?
52:58
WITH ALL THIS UNCERTAINTY OUT THERE.
外面充滿了這麼多不確定性。
52:59
TO SEES THAT KIND OF NORMAL IN TERMS OF THE WAY THE MARKETS ARE SUPPOSED TO WORK.
這才是市場應有運作方式的正常狀態。
53:04
BECAUSE WHEN IT DOESN’T, IT REALLY RAISES SOME QUESTIONS ABOUT WHAT IS TRULY GOING ON HERE.
因為當市場不正常時,確實會讓人質疑背後究竟發生了什麼事。
53:08
BUT I KEEP THINKING, I JUST WANT TO GET MORE EARNINGS AND SEE WHAT COMPANIES HAVE TO SAY AND SEE IF ANYTHING’S HOLDING UP.
但我一直在想,我只想看更多財報,聽聽公司怎麼說,看看有沒有什麼支撐著股價。
53:13
TIM: DOES THAT MEAN IT ALL RIDES ON NETFLIX TOMORROW AF AFTER THE BELL?
TIM:這是否意味著明天盤後 Netflix 的財報將決定一切?
53:18
IS THAT THE TRUE TEST?
這會是真正的考驗嗎?
53:19
ARE CONSUMERS PULLING BACK ON NETFLIX?
消費者正在減少對 Netflix 的訂閱嗎?
53:22
ARE MORE PEOPLE GOING TO THE CHEAPER TIER OPTION WHERE ADVERTISING IS OFFERED?
是否有更多人轉向選擇有廣告的較便宜方案?
53:26
WHAT’S THE CONCERN?
擔憂點是什麼?
53:27
ROMAINE: THE ONLY PROBLEM WITH NETFLIX IS, THAT GOING TO BE AS MUCH OF A BAROMETER, A BROAD ECONOMIC BAROMETER?
ROMAINE:Netflix 唯一的問題是,它還能作為廣泛經濟的晴雨表嗎?
53:34
I FEEL LIKE IT’S SUCH AN OUTLIER.
我覺得它太過異常了。
53:35
TOMORROW WE GET SOME HEALTH CARE NAMES LIKE UNITED HEALTH AND I THINK A FEW OTHER BANKS, REGIONAL BANKS AND OTHERS.
明天我們會看到一些醫療保健類股,像是 United Health,我認為還有其他幾家銀行,包括區域銀行和其他。
53:42
SO MAYBE THAT WILL BE A BETTER REPRESENTATION OF WHERE ECONOMIC CONDITIONS ARE AT?
也許那樣更能代表目前的經濟狀況?
53:45
BECAUSE I DON’T KNOW BUT, BUT I DON’T EVEN KNOW WHAT THE HECK I PAY FOURNETTE FLICKS ANYMORE.
因為我不知道,但我甚至不知道我現在付給 Netflix 多少錢。
53:51
IT JUST GETS CHARGED TO MY CREDIT CARD.
它只是自動從我的信用卡扣款。
53:53
THEY COULD CHARGE ME $50 A MONTH, I WOULDN’T KNOW.
就算他們每個月收我 50 美元,我可能也不知道。
53:56
CAROL: YOU HAVE PEOPLE WHO TAKE CARE OF THAT FOR YOU, RIGHT?
CAROL:你有專人幫你處理這些事,對吧?
53:58
ROMAINE: NO, I DO EVERYTHING MYSELF.
ROMAINE:不,所有事都是我自己來。
53:59
CAROL: I AGREE.
CAROL:我同意。
54:00
THE MORE THE MERRIER IS HOW I’M FEELING.
我覺得越多越好。
54:02
I THINK WE WANT TO HEAR WHAT THESE GUYS TO SAY.
我想我們想聽聽這些公司怎麼說。
54:05
WHAT KIND OF VISIBILITY THEY HAVE.
他們的能見度如何。
54:06
DO THEY DO WHAT U.A.L.
他們是否做了 U.A.L. 的事?
54:07
DID? ROMAINE: I GOT RID OF TWO OF MY SUBSCRIPTION SERVICES.
ROMAINE:我取消了兩個我的訂閱服務。
54:13
SCARLET: WHICH ONES?
SCARLET:哪兩個?
54:14
TIM: I SAIDS IT’S OK.
TIM:我說沒關係。
54:16
ROMAINE: I GOT RID OF PRIME.
ROMAINE:我取消了 Prime。
54:18
SCARLET: NO MORE FREE SHIPPING FOR YOU.
SCARLET:你就沒有免運費了。
54:20
ROMAINE: THAT WASN’T AN ISSUE FOR ME BUT WE NEVER WATCH -- THE APPLE ONE.
ROMAINE:那對我來說不是問題,但我們從不看——Apple One。
54:28
WE WATCHED S SEVERANCE.
我們只看過《 Severance》。
54:29
SCARLET: YOU JUST FLICK IT BACK ON WHEN YOUR SHOW COMES ON.
SCARLET:當你的影集上檔時,你再重新訂閱就好了。
54:33
ROMAINE: MAYBE SCARLET CAN SHARE HER MEMBERSHIPS WITH ME.
ROMAINE:也許 SCARLET 可以跟我分享她的會員資格。
54:35
YOU HAVE THEM ALL, RIGHT?
你全部都有,對吧?
54:36
SCARLET: I DO.
SCARLET:是的。
54:37
TIM: I’LL ORDER ALL YOUR STUFF TO BE DELIVERED TO ME.
TIM:我會把你所有東西都訂好寄到我這裡。
54:41
ROMAINE: THANK YOU.
ROMAINE:謝謝。
54:43
SCARLET JUST TRIES TO DOWN PLAY IT.
SCARLET 只是想輕描淡寫。
54:43
CAROL: ARE YOU DONE?
CAROL:你說完了嗎?
54:44
ROMAINE: NO.
ROMAINE:沒有。
54:46
THAT’S -- IT IS A WRAP ON THIS WEDNESDAY.
這是——我們這個星期三到此結束。
54:49
OUR CROSS-PLATFORM, RADIO, TV, BLOOMBERG, YOUTUBE ORIGINALS, WE HAVE FUN, WE GET THROUGH IT.
我們的跨平台、廣播、電視、Bloomberg、YouTube Originals,我們玩得開心,我們把它完成。
54:51
CAROL: WE HAVE TO WRAP.
卡蘿:我們得收尾了。
54:57
WE’LL SEE YOU AGAIN TOMORROW.
明天再見。
54:59
ROMAINE: AND THE CONVERSATIONS CONTINUE RIGHT HERE ON BLOOMBERG TELEVISION.
羅曼:討論將在彭博電視繼續。
55:02
A CLOSER LOOK AT MARKET CONDITIONS, A CLOSER LOOK AT ECONOMIC CONDITIONS AND A CLOSER LOOK AT HOW THE UNCERTAINTY IS RESHAPING THE
深入觀察市場狀況、經濟狀況,
55:10
WAY PRIVATE EQUITY FIRMS APPROACH DEALS.
私募股權公司的交易策略。
55:13
JEFF ARONSON AT CENTER BRIDGE IS ON DECK.
中橋資本的傑夫·阿倫森即將登場。
55:14
THIS IS "THE CLOSE" ON BLOOMBERG.
這是彭博的「收盤」節目。
55:25
♪ ANNOUNCER: THIS IS "THE CLOSE." SCARLET:
♪旁白:這是「收盤」。
55:38
WELCOME BACK TO "THE CLOSE." I’M SCARLET FU.
歡迎回到「收盤」。
55:41
ROMAINE: I’M ROMAINE BOSTICK.
羅曼:我是羅曼·波斯蒂克。
55:43
UNLIKE THE LAST COUPLE OF DAYS WHERE WE SAW VOLATILITY REALLY LOW, THE MARKET MOVED IN A MUCH DIFFERENT DIRECTION THAN WHAT WE SAW ON MONDAY AND THE
與過去幾天波動率極低的情況不同,
55:50
UNCHANGED CONDITIONS YESTERDAY.
也不同於昨日的持平狀況。
55:52
DOWN 2.2% ON THE S&P 500 TODAY.
標普500指數今日下跌2.2%。
55:54
BACK BELOW THAT 5300 LEVEL AND A LOT OF QUESTIONS BEING ASKED RIGHT NOW.
再度跌破5300點關口,
55:57
NOT SO MUCH ABOUT CORPORATE FUNDAMENTALS, ABOUT THE ECONOMIC UNCERTAINTY AND HOW THAT’S REALLY JUST CREATED A CERTAIN LEVEL OF PARALYSIS.
重點不在企業基本面,
56:05
PARALYSIS AMONGST CONSUMERS AND BUSINESSES AND NOW TO A CERTAIN EXTENT PARALYSIS AMONGST INVESTORS.
一種癱瘓狀態。
56:10
SO WHAT WORKED AND WHAT DIDN’T WORK TODAY?
今日哪些板塊表現出色?哪些表現不佳?
56:13
IF YOU WERE IN THE METALS, MINING MATERIAL SPACE, YOU ACTUALLY MAYBE HAD A GOOD DAY.
如果你涉足金屬、礦業材料領域,
56:19
SPOT GOLD RISING ABOVE THAT 3300 LEVEL.
現貨黃金突破3300美元關口。
56:21
CONTINUING TO CHARGE TOWARD FRESH RECORD HIGHS.
繼續向新高挺進。
56:23
SAW A LOT OF ACTIVITY.
觀察到大量交易活動。
56:24
PARTICULARLY WITH SOME OF THE NAMES IN THE CRITICAL MINERALS SPACE.
特別是在關鍵礦物領域的某些個股。
56:27
AND THEN OF COURSE WHAT DIDN’T WORK WHAT WAS HAD BEEN WORKING LAST COUPLE OF YEARS AND THAT WAS CHIP STOCKS AND A.I.
當然,過去幾年表現良好的策略現在失靈了,那就是晶片股和人工智慧。
56:35
SCARLET: THE GRAND DADDY OF THEM ALL IS NVIDIA.
SCARLET:其中的龍頭老大是輝達 (NVIDIA)。
56:36
DOWN ALMOST 7% ON THE DAY.
單日跌幅近 7%。
56:38
THE WORST PERFORMER IN THE S&P 500 AND THE NASDAQ 100.
成為標準普爾 500 指數和那斯達克 100 指數中表現最差的成分股。
56:40
THE COMPANY SAYING THE WHITE HOUSE’S DECISION TO BAN SALES OF ITS H-20 CHIPS TO CHINA WILL COST IT ABOUT $5.5 BILLION.
該公司表示,白宮禁止向中國銷售其 H-20 晶片的決定,將使其損失約 55 億美元。
56:48
THAT WRITEDOWN WILL SHOW UP IN THIS QUARTER’S RESULTS WHICH WILL BE RELEASED IN LATE MAY.
這項減記將計入將於五月底發布的本季財報中。
56:54
SO THERE’S A NET EFFECT ON THAT COMPANY’S STOCK.
因此,這對該公司股價產生了實質影響。
56:56
MATERIALS UP 10%.
原材料類股上漲 10%。
56:57
ROMAINE MENTIONED CRITICAL MINERALS, MINERS GETTING A BOOST TODAY.
羅曼 (Romaine) 先前提到關鍵礦物,礦業股今日獲得提振。
57:00
THIS IS ONE OF THEM.
這是其中一檔。
57:01
THIS IS AFTER DONALD TRUMP LAUNCHED A PROBE INTO THE NEED FOR TARIFFS FOR THIS SECTOR.
此前,唐納·川普 (Donald Trump) 發起了一項調查,以評估是否需要對該部門課徵關稅。
57:06
ON THESE COMMODITIES.
針對這些商品。
57:08
SO IF THE INVESTIGATION FINDS THAT THESE IMPORTS IMPAIR U.S.
因此,如果調查發現這些進口產品損害美國國家安全,那麼這些關稅將取代先前宣布的對等關稅,當然,該關稅已被暫停 90 天。
57:13
NATIONAL SECURITY, THEN THESE TARIFFS WOULD TAKE THE PLACE OF THE RECIPROCAL TARIFFS THAT WERE ANNOUNCED AND OF COURSE THEN PAUSED FOR 90 DAYS.
所以這對股價上漲 10% 是有利的。
57:18
SO THAT’S GOOD FOR A 10% INCREASE.
現在,本小時的頭條新聞是股市大幅下跌,此前聯準會主席鮑爾 (Jerome Powell) 警告稱,貿易緊張局勢可能會削弱央行的雙重使命:
57:21
NOW, OUR TOP STORY THIS HOUR IS STOCKS TAKING A BIG LEG LOWER FOLLOWING FED CHAIR JAE POWELL’S WARNING THAT TRADE TENSIONS MAY UNDERMINE THE CENTRAL BANK’S DUAL MANDATE OF
充分就業和物價穩定。
57:31
FULL EMPLOYMENT AND STABILITY.
央行也再次表明,即使預期波動性將增加,他也不急於採取行動。
57:33
THE CENTRAL BANK HAD ALSO ONCE AGAIN SIGNALED THAT HE’S IN NO HURRY TO ACT EVEN AS HE EXPECTS VOLATILITY TO INCREASE.
央行也再次表明,即使預期波動性將增加,他也不急於採取行動。
57:40
TAKE A LISTEN.
請聽聽看。
57:41
>> TARIFFS ARE HIGHLY LIKELY TO GENERATE AT LEAST A TEMPORARY RISE IN INFLATION.
>> 關稅極有可能會
57:47
INFLATIONARY EFFECTS COULD ALSO BE MORE PERSISTENT.
通膨效應也可能更為持久。
57:51
AVOIDING THAT OUTCOME WILL DEPEND ON THE SIZE OF THE EFFECTS, ON HOW LONG IT TAKES FOR THEM TO PASS THROUGH FULLY TO PRICE, AND ULTIMATELY ON
要避免這種結果,將取決於影響的規模、
57:59
KEEPING LONGER-TERM INFLATION EXPECTATIONS WELL ANCHORED.
維持較長期的通膨預期
58:04
OUR OBLIGATION IS TO KEEP LONGER TERM INFLATION EXPECTATIONS WELL ANCHORED.
我們的義務是維持
58:09
WE WILL BALANCE OUR MAXIMUM EMPLOYMENT AND PRICE STABILITY MANDATES, KEEPING IN MIND THAT WITHOUT PRICE STABILITY, WE CANNOT ACHIEVE THE LONG PERIODS
我們將平衡我們的充分就業與物價穩定
58:17
OF STRONG LABOR MARKET CONDITIONS THAT BENEFIT ALL AMERICANS.
強勁勞動市場狀況,
58:20
WE MAY FIND OURSELVES IN THE CHALLENGING SCENARIO IN WHICH OUR DUAL MANDATE GOALS ARE INTENTIONED.
我們可能會面臨挑戰性的情景,即
58:26
IF THAT WERE TO OCCUR, WE WOULD CONSIDER HOW FAR THE ECONOMY IS FROM EACH GOAL AND THE POTENTIALLY DIFFERENT TIME HORIZONS OVER WHICH THOSE
如果發生這種情況,我們將考慮經濟距離
58:34
RESPECTIVE GAPS WOULD BE ANTICIPATED TO CLOSE.
各自差距縮小的
58:37
ROMAINE: THE FED CHAIR SPEAKING EVERYIER AT THE ECONOMIC CLUB OF CHICAGO.
ROMAINE:聯準會主席在芝加哥經濟俱樂部
58:40
MEANWHILE, BACK HERE IN STUDIO 2 IN NEW YORK, JEFF ARONSON JOINS US.
與此同時,在紐約的第 2 間攝影棚,
58:45
MANAGING PRINCIPAL AND CO-FOUNDER AT CENTER BRIDGE PARTNERS.
他是 CENTER BRIDGE PARTNERS 的
58:48
I’M NOT SURE IF YOU HAD A CHANCE TO LISTEN TO THE ENTIRETY OF WHAT JAE POWELL HAD TO SAY TODAY.
我不確定您是否有機會聽到
58:51
HE KIND OF SAID THE SAME THING BEFORE.
他之前好像也說過類似的話。
58:53
AND IT’S SORT OF A SENSE OF PARALYSIS ALSO AT THE FED.
聯準會內部似乎也有一種
58:57
THIS IDEA THAT FOR RIGHT NOW, THEY DON’T REALLY SEE MUCH OF A REASON TO DO ANYTHING.
這個想法是,就目前而言,他們真的看不到
59:03
AND I DO WONDER IF YOUR WORLD, WHEN IT COMES TO FINDING NEW DEALS, AS WELL AS JUST MANAGING YOUR CURRENT DEALS, WHETHER YOU’RE MAYBE FEELING A SIMILAR SENSE OF PARALYSIS.
我很好奇,在您的領域裡,
59:14
OR AT LEAST SAY IT SIS -- STASIS.
或者至少可以說是——
59:16
>> I THINK IT’S EASY TO BE PARALYZED IN THIS ENVIRONMENT.
>> 我認為在這樣的環境下很容易陷入停滯。
59:19
I THINK EVEN IN HIS PREPARED REMARKS, I BELIEVE HE SAID, WE’RE WAITING FOR MORE CLARITY BEFORE WE DO ANYTHING.
我認為即使在他的準備講稿中,我相信他說過,在我們採取任何行動之前,我們正在等待更多明確的訊息。
59:25
I THINK THAT FEEL SOMETHING RAMPANT.
我認為這種感覺非常普遍。
59:27
NOT JUST IN THE INVESTOR COMMUNITY, BUT IN THE BUSINESS COMMUNITY.
不僅在投資界,在商業界也是如此。
59:32
IMAGINE YOU’RE A C.E.O.
想像一下,如果你是美國一家中型市場企業的執行長。
59:34
OF A MIDDLE MARKET BUSINESS IN THE UNITED STATES AND YOU’RE DEBATING WHETHER YOU SHOULD BUY A COMPETITOR OR BUILD A NEW PLANT.
你正在考慮是應該收購一家競爭對手,還是建造一座新工廠。
59:42
IN LIGHT OF EVERYTHING HAPPENING, I THINK IT’S MORE LIKELY THAN NOT, I’M GOING TO PAUSE.
考量到正在發生的一切,我認為我暫停的可能性很高。
59:48
I’M GOING TO WAIT.
我會選擇等待。
59:49
AND THE SAME THING WITH THE CONSUMER.
消費者的情況也是如此。
59:50
IS THE CONSUMER GOING TO GO OUT AND BUY A NEW CAR RIGHT NOW?
消費者現在會出去買一輛新車嗎?
59:55
I’M NOT SURE.
我不確定。
59:56
AND I THINK IT’S THE SAME THING WITH INVESTORS.
我認為投資者的情況也是一樣的。
59:59
IT’S EASY TO WAIT.
等待很容易。
1:00:00
I DON’T THINK IT’S NECESSARILY THE RIGHT ANSWER BUT IT’S EASY TO WAIT.
我不認為這一定是正確的答案,但等待很容易。
1:00:02
ROMAINE: WITH SOME OF THOSE COMPANIES, ARE WE LOOKING AT A SITUATION WHERE THOSE COMPANIES HAVE THE LUXURY OF SITTING THIS OUT?
ROMAINE:
1:00:08
THE IDEA THAT MAYBE THEY DON’T NEED TO COME AND LOOK FOR A DEAL, LOOK TO RAISE MONEY?
也就是說,也許他們不需要主動出擊去尋找交易或尋求籌資?
1:00:12
OR IS THIS SORT OF THAT CLIFF WHERE SOME OF THEM HAVE NO CHOICE, BUT TO FIND NEW SOURCES OF FUNDING AND NEW OPPORTUNITIES AND ARE GOING TO HAVE TO WEATHER THIS MARKET?
或者這是否是某種懸崖邊緣,其中一些公司別無選擇,只能尋找新的資金來源和新的機會,並且將不得不挺過這波市場?
1:00:20
>> I THINK BECAUSE THERE IS SO MUCH UNCERTAINTY, WHICH IS CERTAINLY THE WORD OF THE DAY, THE WORD OF THE WEEK ACTUALLY, IT WOULD BE UNWISE IF YOU’RE A MANAGER NOT TO BE THINKING
>> 我認為因為有太多的不確定性,這無疑是當下的關鍵詞,實際上是本週的關鍵詞,如果你是管理者,不思考以下這點將是不明智的:
1:00:31
ABOUT THE FACT THAT, DO I HAVE ADEQUATE LIQUIDITY TO RUN MY BUSINESS?
那就是,我是否有足夠的流動性來經營我的業務?
1:00:35
OVER THE NEXT PERIOD OF TIME.
在接下來的一段時間內。
1:00:37
AND IF YOU DON’T, YOU’RE THINKING HARD.
如果你沒這麼想,那你肯定在努力思考。
1:00:38
I BETTER GET IT NOW.
我最好現在就弄懂。
1:00:39
I BETTER GET IT QUICKLY BECAUSE I DON’T KNOW WHAT TOMORROW’S GOING TO BRING.
我最好快點弄懂,因為我不知道明天會發生什麼事。
1:00:43
IT’S A TOUGH ENVIRONMENT I THINK TO MANAGE A BUSINESS THESE DAYS.
我認為現在的環境很艱難,管理一家企業不容易。
1:00:46
SCARLET: SO YOU OVERSEE YOUR FIRM’S INVESTMENT ACTIVITIES, YOU’RE PARTICULARLY ACTIVE IN ALTERNATIVE INVESTMENTS.
史嘉蕾:您負責監督公司的投資活動,特別活躍於另類投資領域。
1:00:51
SO WE’RE TALKING PRIVATE EQUITY, PRIVATE CREDIT.
所以我們談的是私募股權、私人信貸。
1:00:55
REAL ESTATE.
還有房地產。
1:00:56
OF THOSE THREE BUCKETS, WHICH PART OF THE BUSINESS FEELS LIKE THEY CAN MOVE AHEAD WITH WHAT THEY CAN CONTROL?
在這三大類別中,哪一部分的業務讓您覺得可以憑藉自身可控的因素向前推進?
1:01:01
THE PARTS THAT THEY FEEL THEY HAVE SOME VISIBILITY OVER?
也就是您認為對其前景較有掌握的部分?
1:01:04
>> I THINK THE FACT THAT WE’RE A PRIVATE INVESTOR REALLY GIVES US A LEG UP.
>> 我認為身為私人投資者的事實,確實給了我們一大優勢。
1:01:08
SO IN THIS TYPE OF ENVIRONMENT, AGAIN, WHETHER YOU’RE LOOKING AT A PRIVATE EQUITY TRANSACTION OR A PRIVATE CREDIT AND NEW LOAN, OR A REAL ESTATE DEAL, I
所以在這種環境下,無論您看的是私募股權交易、私人信貸與新貸款,還是房地產交易,
1:01:17
THINK YOU HAVE TO LOOK FOR THREE THINGS.
我認為您必須尋找三樣東西。
1:01:21
ONE, YOU HAVE TO LOOK FOR A VERY HIGH QUALITY EITHER BUSINESS OR ASSET TO INVEST IN.
第一,您必須尋找一個非常優質的企業或資產來投資。
1:01:28
WHETHER PURCHASE OR LENT TO.
不論是收購還是放貸。
1:01:30
SECOND, THE PRICE HAS TO BE RIGHT.
第二,價格必須合理。
1:01:32
PRICE HAS TO BE RIGHT.
價格必須合理。
1:01:33
THE LEVERAGE HAS TO BE MODEST.
財務槓桿必須適度。
1:01:36
AND THE THIRD THING, AS I THINK ABOUT OUR ENTIRE BUSINESS, THE FACT THAT WE’RE A PRINCIPAL, THE FACT THAT WE’RE AT THE TABLE, AT THE NEGOTIATING
第三點,就我們整體業務而言,身為委託人(Principals)的事實,以及我們身處談判桌、
1:01:44
TABLE, HAVING A HAND IN OUR OWN DESTINY, I THINK IS A HUGE ADVANTAGE BECAUSE WE CAN ACTUALLY INFLUENCE THE OUTCOME BY GROWING A BUSINESS, BY HELPING IT IMPROVE ITS
參與自身命運決策的事實,我認為是一大優勢,因為我們實際上可以透過發展業務、
1:01:56
OPERATIONS AND THINGS LIKE THAT.
協助改善營運等方式來影響最終結果。
1:01:58
AS OPPOSED TO A PASSIVE INVESTOR WHERE YOU’RE SITTING, YOU’RE KIND OF SITTING IN THE BACK, YOU DON’T KNOW WHAT’S GOING TO HAPPEN.
相對於被動型投資者,你是坐著,有點像是坐在後排,不知道會發生什麼事。
1:02:02
SCARLET: YOU’RE WAITING.
SCARLET:你在等待。
1:02:03
>> EXACTLY.
>> 沒錯。
1:02:03
SCARLET: LET’S GO TO THE POINT ABOUT THE PRICE HAS TO BE RIGHT.
SCARLET:
1:02:06
IS THE COUNTERPARTY SEEING THINGS IN THE SAME WAY OR DO THEY NEED TO BE CONVINCED?
對方是否也這樣看,還是需要說服他們?
1:02:12
>> I THINK IN THIS TYPE OF ENVIRONMENT, PEOPLE ARE PROBABLY LESS LIKELY TO TRANSACT OR NOT BECAUSE OFTENTIMES, LET’S SAY YOU’RE A SELLER OF A BUSINESS.
>> 我認為在這種環境下,人們可能比較不會進行交易,原因不外乎是,假設你是一家企業的賣方。
1:02:21
YOU WANT TO SELL AT LAST YEAR’S PRICE, EVEN -- OR THE PRICE THREE MONTHS AGO.
你希望以去年的價格出售,甚至是三個月前的價格。
1:02:25
YOU DON’T WANT TO SELL TODAY.
你不想在今天出售。
1:02:28
AND THE BUYER OR THE INVESTOR WANTS TO BUY AT THE NEW PRICE.
而買方或投資者希望以新的價格買入。
1:02:30
SO WHAT HAPPENS?
那會發生什麼事?
1:02:32
YOU GET THIS GAP AND SOMETIMES DURING THOSE PERIODS, TRANSACTION ACTIVITY SLOWS DOWN.
你會出現這種價差,有時在這些時期,交易活動會放緩。
1:02:38
THAT’S WHAT WE’RE SEEING RIGHT NOW.
這就是我們目前看到的情況。
1:02:40
BUT THERE ARE ALWAYS A GROUP OF COMPANIES AND THERE ARE A GROUP OF INVESTORS THAT ARE WILLING TO TRANSACT EVEN IN THE FACE OF UNCERTAINTY.
但總有一群公司和一群投資者願意在面對不確定性時進行交易。
1:02:47
ROMAINE: I AM CURIOUS WITH YOUR EXISTING PORTFOLIO, HOW MUCH EXPOSURE DO YOU HAVE RIGHT NOW TO THE CONSUMER SO TO SPEAK?
ROMAINE:
1:02:55
THE CONSUMER SPENDING AND ANY SORT OF CHANGES IN THAT SPENDING.
消費者支出以及支出方面的任何變化。
1:02:59
>> IF I THINK ABOUT DIRECT EXPOSURE.
>> 如果我考慮直接曝險。
1:03:01
WE DON’T HAVE, FOR EXAMPLE, WE HAVE NO RETAIL EXPOSURE.
我們沒有,舉例來說,我們沒有零售曝險。
1:03:05
SO I THINK ABOUT IT MORE IN TERMS OF THE IMPACT, IF THERE ARE GOING TO BE A SERIES OF TARIFFS IN THIS COUNTRY, WHAT’S THE IMPACT ON OUR PORTFOLIO COMPANIES?
所以我更多是從衝擊的角度來思考,如果這個國家將實施一系列關稅,對我們的投資組合公司會有什麼影響?
1:03:14
AND WE’VE LOOKED AT EACH ONE OF OUR BUSINESSES AND TRIED TO DETERMINE THAT AND AT LEAST FOR US THAT FIRST ORDER LEVEL OF IMPACT IS QUITE LOW.
我們審視了每一項業務並試圖確定這一點,至少對我們來說,第一層次的影響相當低。
1:03:23
BUT THE SECOND ORDER OF IMPACT, SO, FOR EXAMPLE, I DON’T KNOW WHAT’S GOING TO HAPPEN IF THERE IS A GLOBAL TRADE WAR, THAT’S GOING TO IMPACT THE ENTIRE
但第二層次的影響,例如,我不知道如果發生全球貿易戰會怎樣,那將影響整個
1:03:30
ECONOMY. LIKELY RECESSION.
經濟。很可能出現衰退。
1:03:33
THAT WILL IMPACT ALL BUSINESSES.
這將影響所有企業。
1:03:36
SO WE THINK ABOUT IT AT TWO LEVELS.
所以我們從兩個層面來思考。
1:03:37
FIRST ORDER, PRETTY MUTED.
第一層面,相當平淡。
1:03:39
SECOND ORDER, HARD TO KNOW AT THIS POINT.
第二層面,此刻難以得知。
1:03:41
ROMAINE: WHEREAS THE SITUATION WITH REAL ESTATE?
羅曼:那房地產的情況呢?
1:03:43
I’VE HEARD FROM A LOT OF INVESTORS, AT LEAST ON THE COMMERCIAL SIDE, THAT THEY’RE FINDING SOME PRETTY GOOD DEALS, MUCH MORE ALIGNMENT IN TERMS OF HOW THEY’RE VALUING THINGS AND
我聽很多投資人說,至少在商業地產方面,他們找到了一些相當不錯的交易,在他們如何估值以及
1:03:53
HOW THE EXISTING OWNERS ARE VALUING THINGS.
現有業主如何估值方面,有更多的契合點。
1:03:54
>> IT COMES DOWN TO PRICE.
這取決於價格。
1:03:56
BECAUSE WHAT HAS HAPPENED OVER TIME MARKETS WILL FIND THE RIGHT LEVEL AND FOR A NUMBER OF YEARS, THE REAL ESTATE MARKET IN TERMS OF NUMBER OF
因為隨著時間的推移,市場會找到正確的水平,而且多年來,房地產市場在交易數量方面,一直非常緩慢。
1:04:05
TRANSACTIONS, IT’S BEEN REALLY SLOW.
交易量一直非常緩慢。
1:04:07
AND WHAT’S HAPPENING NOW, IT’S STARTING TO UNFREEZE.
而現在正在發生的是,市場開始解凍。
1:04:09
AND THAT’S WHAT ALWAYS HAPPENS WITH MARKETS.
這就是市場總是會發生的情況。
1:04:13
IN TIME THE RIGHT PRICE COMES TO THE FORE.
隨時間推移,正確的價格將會浮現。
1:04:15
SCARLET: ALL RIGHT.
SCARLET: 好的。
1:04:16
THANK YOU SO MUCH, JEFF ARONSON, MANAGING PRINCIPAL AND CO-FOUNDER AT CENTER BRIDGE PARTNERS FOR A LOOK AT WHAT’S HAPPENING IN THE PRIVATE EQUITY AND PRIORITY CREDIT AS WELL AS
非常感謝 Jeff Aronson,Center Bridge Partners 的管理合夥人暨共同創辦人,為我們分析私募股權和優先信貸,以及
1:04:24
-- PRIVATE CREDIT AS WELL AS REAL ESTATE WORLDS.
私人信貸以及房地產領域的現況。
1:04:28
ALCOA HAS RESULTS AND SALES MISSED ANALYSTS’ ESTIMATES WHILE ADJUSTMENTED E.P.S.
Alcoa 公布財報,其營收未達分析師預期,而經調整後的每股盈餘
1:04:34
DID TOP ANALYSTS’ CONSENSUS.
則超越分析師共識。
1:04:37
IN TERMS OF THE OUTLOOK, THEY STILL SEE THEIR FULL-YEAR ALUMINUM SHIPMENTS AT 2.6 MILLION METRIC SUNS AND SEES FULL YEAR PRODUCTION AT 2.3 MILLION TONS.
展望方面,他們仍預期全年鋁出貨量為 260 萬公噸,並預計全年產量為 230 萬噸。
1:04:49
IT DOES SEE A SECOND QUARTER NEGATIVE IMPACT FROM TARIFFS ON ALIME NUMB FROM CANADA -- ALUMINUM FROM CANADA.
它確實看到了第二季
1:04:55
NEVERTHELESS, THAT STOCK IS UP.
儘管如此,那檔股票還是在上漲。
1:04:57
COMING UP, WE ARE GOING TO FURTHER BREAK DOWN TODAY’S SELLOFF.
接下來,我們將進一步分析今天
1:05:01
YOU SAW THE BIG LEG LOWER AFTER JAE POWELL SPOKE.
你在鮑爾發言後
1:05:04
THIS IS "THE CLOSE" ON BLOOMBERG.
這是彭博社的
1:05:19
SCARLET: ALL RIGHT.
SCARLET:好的。
1:05:20
WE’RE LOOK AT WHAT HAPPENED IN TRADING TODAY.
我們來看看今天交易發生了什麼事。
1:05:23
WHAT STARTED OFF AS A FAIRLY ORDERLY DECLINE REALLY TOOK A LEG LOWER AT MIDDAY WHEN JAE POWELL BEGAN SPEAKING AND MADE CLEAR THAT THE FED IS NOT GOING
一開始是相當有序的下跌,
1:05:32
TO RIDE TO THE RESCUE OF INCREASED VOLATILITY.
出手拯救
1:05:33
BECAUSE THEY ARE OF COURSE KEEPING AN EYE ON THEIR DUAL MANDATES.
因為他們當然
1:05:35
THEY ARE LOOKING AT THE TARIFFS WHICH THEY ADMITTEDLY SAID THE DOWN SIDE WOULD BE PERHAPS MORE THAN WHAT THEY HAD ANTICIPATED.
他們正在關注關稅,他們坦承
1:05:44
SOME SOBERING WORDS FROM THE FED CHAIR.
這是聯準會主席一些發人深省的言論。
1:05:47
YOU CAN SEE THE NASDAQ DOWN 3S OREN THE DAY AND -- 3% ON THE DAY AND THE RUSSELL 2,000 CAPS WERE THE BEST PERFORMERS.
你可以看到納斯達克指數當日下跌了3%,而羅素2000指數是當日表現最佳的。
1:05:58
ROMAINE: NOT NECESSARILY ALL ABOUT ECONOMIC FUNDAMENTALS.
ROMAINE:這不全然是
1:06:02
SCARLET: JOINS US TO DISCUSS MORE IS JONATHAN FROM BLOOMBERG.
SCARLET:加入我們討論更多的是
1:06:06
HOW WOULD YOU CHARACTERIZE THIS STAGE OF THE DECLINE THAT WE’RE SEEING IN MARKETS?
你如何描述我們在市場上看到的
1:06:10
BECAUSE IT’S CERTAINLY CHANGED FROM WHAT WE SAW LAST WEEK BEFORE THE PIVOT AND THE PAUSE ON THE 90 DAYS FOR THE TARIFFS THAT PRESIDENT TRUMP HAD
因為這肯定與我們上週在轉折點以及川普總統宣布對關稅暫停90天之前看到的情況不同。
1:06:17
ANNOUNCED.
宣布。
1:06:18
>> YEAVMENT TOTALLY.
>> 是的,完全正確。
1:06:20
WE’RE STILL IN THE CHOP PHASE HERE.
我們仍處於震盪階段。
1:06:21
WE’VE HAD A TRIGGER EVENT.
我們已經出現了一個觸發事件。
1:06:22
WE’RE GOING TO HAVE A SERIES OF AFTERSHOCKS.
我們將會經歷一系列的餘震。
1:06:25
I DON’T KNOW THAT WE’VE OFFICIALLY HAD AN AFTERSHOCK YET AND THEN IT’S GOING TO BE A WAITING PERIOD WHERE WE WAIT AND SEE WHAT IS THE EFFECT ON
我不認為我們已經正式發生了餘震,接下來會有一段觀察期,我們要靜觀其變,看看對
1:06:34
THE REAL ECONOMY.
實體經濟會有什麼影響。
1:06:36
SO MY READ IS WE’RE STILL WAITING ESSENTIALLY TO UNDERSTAND WHAT THE POLICY ITSELF IS.
所以我的解讀是,我們基本上仍在等待,以了解政策本身究竟是什麼。
1:06:42
THAT SEEMS TO CHANGE DAY BY DAY.
這似乎每天都在變。
1:06:46
AND THEN ONCE WE GET SOME CERTAINTY AROUND THAT, IF WE EVER GET SOME CERTAINTY, IT’S GOING TO BE LIKE WHAT DOES THIS LOOK LIKE IN THE REAL DATA, WHAT DOES THIS LOOK LIKE IN THE
然後一旦我們對此有了某種確定性——如果我們真的能得到某種確定性的話——接下來要看的就是這在實際數據中會呈現什麼樣貌,這在
1:06:53
EARNINGS REPORT.
財報中會呈現什麼樣貌。
1:06:55
OF COURSE WE’LL GET SOME GUIDANCE ON THAT THIS EARNINGS SEASON.
當然,我們會在這個財報季得到一些指引。
1:07:01
BUT STILL TOO EARLY TO SEE THE CONCRETE IMPACTS.
但現在要看到具體的影響還太早。
1:07:04
ROMAINE: GETS TO THE AGE-OLD QUESTION ABOUT THIS IDEA OF SORT OF WHAT MATTERS MOST.
羅曼:這回到了那個老問題,關於什麼才是最重要的。
1:07:08
IS IT THE CONTOURS OF THAT POLICY OR JUST SOME CERTAINTY ABOUT WHAT IT IS?
到底是政策的具體內容,還是僅僅是對政策的某種確定性?
1:07:14
>> WELL, BOTH.
>> 嗯,兩者都是。
1:07:15
I MEAN, EVEN IF WE HAD PERFECT CERTAINTY, IT’S HARD TO BELIEVE THAT ANYBODY WOULD BE, YOU KNOW, JUMPING UP AND DOWN IN GLEE WITH A 25% EFFECTIVE TARIFF RATE AND WE’RE LITERALLY
我的意思是,即使我們有完全的確定性,也很難相信有人會因為 25% 的有效關稅稅率而高興得手舞足蹈,而我們現在確實在
1:07:27
TALKING ABOUT THAT AS A POSSIBILITY.
討論這種可能性。
1:07:30
WE’RE LITERALLY TALKING ABOUT CHANGING THE GLOBAL TRADING SYSTEM BACK TO SOMETHING THAT WE HAVEN’T SEEN IN 100 YEARS.
我們確實在討論將全球貿易體系改造成一個我們一百年來都沒見過的樣子。
1:07:37
SO THE MAGNITUDE OF THIS IS HUGE.
所以這件事的影響程度非常巨大。
1:07:42
YOU REALLY NEED TO HAVE A BIG WALK BACK AND SOME CERTAINTY THAT THAT WALK-BACK IS SUSTAINABLE FOR MARKETS TO FEEL GOOD ABOUT THIS IN THE NEAR TERM.
你需要出現重大的政策轉向,並且有某種確定性,證明這種轉向是可持續的,市場才會在短期內對此感到安心。
1:07:54
SCARLET: YOU WROTE A COLUMN TODAY THAT REALLY REFLECTED ON THE UNUSUAL STEP THAT UNITED TOOK IN OFFERING DUAL GUIDANCE FOR THE
史嘉蕾:你今天寫了一篇專欄,反思了聯合航空(United)採取的不尋常步驟,他們對
1:08:01
FULL YEAR.
全年提供了雙重指引。
1:08:02
BASE CASE THAT IT OFFERED AND ALSO A RECESSION CASE, A BEAR CASE IN.
提供的基本情境,以及衰退情境、熊市情境。
1:08:06
DOING SO, IT PROVIDED A LITTLE BIT OF TRANSPARENCY, GIVING A PRETTY WIDE RANGE OF THE POSSIBILITIES FOR THIS YEAR.
這樣做提供了一些透明度,為今年的各種可能性劃出了相當寬的範圍。
1:08:14
WHAT’S THE RISK OF LETTING INVESTORS IN ON THE DOWN SIDE OF THE OPTION?
讓投資人知道選擇權的下行風險有什麼風險?
1:08:19
>> KUDOS TO THEM FOR BEING INTELLECTUALLY HONEST WITH EVERYBODY.
>> 給他們按個讚,因為他們對每個人都展現了知識上的誠實。
1:08:21
I THINK IT GOES TO THIS UNCERTAINTY THEME THAT YOU HAVE BEEN HITTING ON ON YOUR SHOW HERE.
我認為這涉及您在節目中一直強調的「不確定性」主題。
1:08:27
WE’RE IN THIS ENVIRONMENT WHERE COMPANIES CAN’T REALLY TELL US WHAT’S GOING TO HAPPEN.
我們身處這樣的環境:企業無法真正告訴我們將會發生什麼事。
1:08:35
WE’VE BEEN LIVING WITH THIS SECURITY BLANKET OF CORPORATE GUIDANCE FOREVER.
我們一直依賴企業財測這條安全毯。
1:08:39
AND IT JUST STANDS TO REASON THAT INVESTORS ARE GOING TO HAVE TO DEMAND A LITTLE BIT MORE OF A RISK PREMIUM IN THIS ENVIRONMENT WHERE THEY CAN’T
因此很合理的是,在這種他們無法
1:08:46
HONESTLY TELL US WHAT THINGS ARE GOING TO LOOK LIKE ONE QUARTER OUT, FOUR QUARTERS OUT.
老實告訴我們一季後、四季後會是什麼情況的環境中,投資人將會要求更高的風險溢價。
1:08:55
ROMAINE: YEAH.
羅曼:是的。
1:08:56
THE EARNINGS SEASON IS JUST GETTING STARTED.
財報季才剛開始。
1:08:59
THE COMPANIES WHO HAD AN EASIER TIME OF GIVING GUIDANCE HAVE GIVEN IT HERE.
那些比較容易提供財測的公司已經在這裡提供了。
1:09:05
GETS HARDER AS WE MOVE ON.
隨著時間推移,這會變得更難。
1:09:07
JONATHAN IN MIAMI.
這是邁阿密的強納森。
1:09:08
WE’RE HERE IN CHILLY NEW YORK CITY.
我們現在在寒冷的紐約市。
1:09:11
A DOWN DAY FOR MARKETS.
今天市場下跌。
1:09:12
VOLUME IS LIGHT.
成交量清淡。
1:09:13
A HOLIDAY-SHORTENED WEEK.
這週因假日而縮短。
1:09:15
TOMORROW WILL BE THE LAST TRADING DAY OF THE WEEK.
明天將是本週最後一個交易日。
1:09:17
THAT DOESN’T NECESSARILY MEAN THERE WON’T BE CATALYSTS.
這並不意味著不會有催化劑出現。
1:09:20
ALL EYES ON THE RELATIONSHIP BETWEEN THE U.S.
所有目光都聚焦在美中關係上
1:09:23
AND CHINA AND WILL THEY OR WON’T THEY ACTUALLY MEET?
以及他們究竟會不會真正見面?
1:09:27
DAN TANNENBAUM WILL JOIN US AFTER THE BREAK.
丹坦南鮑姆將在廣告後加入我們。
1:09:33
THIS IS BLOOMBERG.
這是彭博社。
1:09:39
♪ ROMAINE: IT’S BEEN TWO WEEKS SINCE
♪ 羅曼:
1:09:50
PRESIDENT TRUMP’S LIBERATION DAY WHERE HE ROLLED OUT ALL OF THOSE TARIFFS ON ALL OF OUR BIG TRADING PARTNERS AND HE’S STILL WAITING FOR A CALL FROM XI JINPING.
特朗普總統的解放日以來已經過了兩週,當時他對我們所有的主要貿易夥伴推出了所有這些關稅,而他仍在等待習近平的來電。
1:09:58
MAYBE THOSE POTENTIAL TALKS COULD BE IN PLAY.
也許這些潛在的會談可能正在醞釀中。
1:10:01
BLOOMBERG IS REPORTING THAT CHINA IS OPEN TO TALKING TO THE WHITE HOUSE.
彭博社報導稱,中國願意與白宮交談。
1:10:04
BUT ONLY IF THE WHITE HOUSE SHOWS MORE RESPECT AND IS WILLING TO ADDRESS SOME SPECIFIC CONCERNS, PARTICULARLY INVOLVING TAIWAN.
但前提是白宮表現出更多尊重,並願意解決一些具體的擔憂,特別是涉及台灣的問題。
1:10:13
THIS IS BEIJING, NAMES A NEW TRADE ENVOY THAT MAYBE COULD HELP JUMP-START THINGS.
北京任命了一位新的貿易特使,也許可以幫助推動事情發展。
1:10:19
DANIEL TANNENBAUM IS HEAD OF THE GLOBAL ANTI-FINANCIAL CRIME PRACTICE AND A SENIOR FELLOW AT THE ATLANTIC CONSOLE.
丹尼爾坦南鮑姆是全球反金融犯罪實踐的負責人,也是大西洋理事會的高級研究員。
1:10:25
LET’S GET RIGHT TO IT.
我們直接進入主題。
1:10:26
WHAT DOES CHINA REALLY WANT HERE?
中國在這裡真正想要什麼?
1:10:30
BECAUSE JUST TO SAY BE NICER TO US AND THEY’LL TALK ABOUT TAIWAN, IS THAT ENOUGH TO GET THEM TO THE TABLE?
因為僅僅說對我們好一點,然後他們就會談論台灣,這足以讓他們坐上談判桌嗎?
1:10:34
>> THEY ASKED FOR A POINT PERSON AS WELL WHICH I THINK A LOT OF PEOPLE WOULD WELCOME AT THIS POINT.
>> 他們還要求指定一個對口負責人,我認為在這個階段很多人都會歡迎這樣做。
1:10:39
IS IT ENOUGH?
這足夠嗎?
1:10:40
THERE’S A LOT OF UNPREDICTABILITY AS WE’VE BOTH SEEN, AS THE MARKETS ARE EVIDENCING.
正如我們兩人都看到的,市場也證明了,存在很多不可預測性。
1:10:45
I THINK HAVING A CLEAR PATH OF WHAT DOES THE U.S.
我認為需要有一條清晰的路徑,說明美國
1:10:49
REALLY WANT, AND WE EVEN HEARD THE E.U.
真正想要什麼,我們甚至聽說歐盟
1:10:51
DELEGATION THAT WAS TALKING ABOUT THE TRADE DEAL DOESN’T FULLY UNDERSTAND WHAT THE TRUMP ADMINISTRATION WANTS.
討論貿易協議的代表團也不完全了解特朗普政府想要什麼。
1:10:57
I DON’T THINK CHINA IS ANY DIFFERENT, BUT THEY ARE REALLY RESPONDING IN KIND BECAUSE THEY LEARNED FROM ALL OF THE TOOLS THAT THE TRUMP ADMINISTRATION BEGAN IMPOSING AGAINST THEM.
我認為中國並無不同,但他們確實在以牙還牙,因為他們已從川普政府開始對他們實施的所有工具中學到教訓。
1:11:03
ROMAINE: THAT’S WHAT I’M CURIOUS ABOUT.
ROMAINE:
1:11:07
IS THE RETALIATION FROM CHINA.
關於中國的報復行動。
1:11:08
THERE WERE REPORTS HERE BASICALLY TELLING THEIR AIRLINES NOT TO TAKE ANY MORE DELIVERIES OF BOEING PLANES.
這裡有報導基本上指示他們的航空公司不要再接收波音飛機。
1:11:13
THERE’S BEEN A LOT OF RUMORS ABOUT OTHER POCKETS OF ITS ECONOMY IN TERMS OF CUTTING OFF BUSINESS WITH U.S.
關於其經濟其他領域切斷與美國公司業務往來的傳聞甚囂塵上。
1:11:17
COMPANIES.
關於其經濟其他領域切斷與美國公司業務往來的傳聞甚囂塵上。
1:11:18
IS THAT GOING TO BE THE PRIMARY TACTIC THEY TAKE?
這會是他們採取的主要策略嗎?
1:11:21
>> THEY’RE FOLLOWING HOW THE U.S.
>> 他們正在遵循美國的
1:11:23
PLAYBOOK OPERATED SO TO THAT POINT ON TRYING TO NOT BUY OR OR SERVICE AMERICAN AIRCRAFT WITH AMERICAN PARTS, HOW IS THAT GOING TO WORK?
策略模式運作,所以關於試圖不購買或不使用美國零件維修美國飛機這一點,這將如何運作?
1:11:31
BECAUSE REALISTICALLY HOW ARE YOU GOING TO MAINTAIN THE AIRCRAFT?
因為現實上你要如何維護飛機?
1:11:35
WILL YOU NEED TO BUY PARTS UNLESS YOU’RE MAKING THEM YOURSELF WHICH RUSSIA LEARNED HOW TO DO.
你難道不需要購買零件嗎?除非你自己製造,就像俄羅斯學會做的那樣。
1:11:41
THE U.S. HAD BEEN FOCUSED ON THE CRITICAL MINERALS, INVEHICLING 232 AS AN INVESTIGATION TO REALLY LOOK AT THE -- WHAT TYPES OF ISSUES WE’RE SEEING IN OUR SUPPLY CHAIN.
美國一直關注關鍵礦產,啟動 232 條款調查是為了真正審視——我們在供應鏈中看到的問題類型。
1:11:50
BUT CHINA’S THREATENED TO WITHHOLD CRITICAL MINERALS.
但中國已威脅要扣留關鍵礦產。
1:11:52
THE U.S. BUYS 70% OF ITS RARE EARTH MINERALS AND METALS FROM CHINA.
美國 70% 的稀土礦產和金屬從中國購買。
1:11:57
WHERE IS IT GOINGS TO OFFSET THAT?
美國將從哪裡彌補這一點?
1:11:58
SCARLET: THESE ARE ALL OPEN QUESTIONS AND HOPEFULLY WE’LL BE ABLE TO GET SOME RESOLUTION ON ALL OF THESE.
SCARLET:
1:12:03
YOU MENTIONED THE SECTION 232 INVESTIGATIONS.
您提到了 232 條款調查。
1:12:06
THE ADMINISTRATION IS USING THAT AS A JUSTIFICATION TO LAUNCH ALL KINDS OF INVESTIGATIONS INTO DIFFERENT SECTORS AND PRESUMABLY IMPOSE
政府正在利用這一點作為理由,對不同產業發動各種調查,並推測將實施
1:12:14
TARIFFS. IS THERE ANY LIMITATION TO THAT -- TO THE USE OF THAT RULE?
關稅。對於使用這項規則有任何限制嗎?
1:12:19
>> I THINK THERE’S PRECEDENT.
>> 我認為有先例可循。
1:12:20
I DON’T KNOW IF THERE’S LIMITATION.
我不確定是否存在限制。
1:12:21
AND THAT’S I THINK WHAT WE’VE BEEN DEALING WITH A LOT.
我認為這正是我們一直在處理的問題。
1:12:25
SECTION 232 HAVE BEEN USED TO IMPOSE TARIFFS RELATED TO STEEL, ALUMINUM, AUTOMOTIVE.
第232條已被用來對鋼鋁、汽車徵收關稅。
1:12:30
NOW SEMICONDUCTORS AND A LOOK AT CRITICAL MINERALS, HOW BROADLY CAN IT BE USED I THINK IS A QUESTION.
現在是半導體,還有關鍵礦產,我認為問題在於其適用範圍能有多廣。
1:12:37
BUT THE PIVOT TO 232 IS ALSO IMPORTANT.
但轉向第232條也很重要。
1:12:40
IT TIPS THE HAT THAT THE IEPA-BASED TARIFFS MIGHT BE RUNNING INTO CHALLENGE AS WE’RE SEEING MORE LITIGATION POP UP CHALLENGING THE EFFICACY OF THE NATIONAL EMERGENCY VERSUS 232,
這暗示基於IEPA的關稅可能面臨挑戰,因為我們看到更多訴訟湧現,質疑國家緊急狀態的有效性,相對於第232條,
1:12:50
WHICH HAS BEEN USED TO STORE -- HISTORICALLY MORE TO DRIVE TARIFF STRATEGY.
後者歷史上更多是用來推動關稅策略。
1:12:53
SCARLET: WHAT HAPPENS IN THOSE LEGAL CHALLENGES?
SCARLET:這些法律挑戰會發生什麼情況?
1:12:55
CAN YOU GO ON WITH WHAT YOU’VE BEEN DOING UP UNTIL THERE IS A RULING ON THAT?
在法院作出裁決之前,您能繼續您正在做的事情嗎?
1:13:00
>> I THINK YOU HAVE TO FOLLOW THE LETTER OF THE LAW AND WHAT THE COURTS SAY.
>> 我認為必須遵守法律條文和法院的判決。
1:13:03
ALTHOUGH THAT MIGHT BE CALLED INTO QUESTION A BIT MORE AT THE MOMENT.
儘管目前這可能受到更多質疑。
1:13:07
THE CHALLENGE WITH IEPA IS THE PRESIDENT DECLARES A NATIONAL EMERGENCY, BUT IT’S BEEN RELATED TO THE AMERICAN ECONOMY.
IEPA的挑戰在於總統宣布國家緊急狀態,但這與美國經濟有關。
1:13:14
FENTANYL TRAFFICKING, IMMIGRATION.
芬太尼販運、移民。
1:13:17
AND GIVEN ALL OF THE BACK AND FORTH ON EXEMPTIONS THAT ARE GIVEN, IT DOES REALLY QUESTION HOW SIGNIFICANT THIS EMERGENCY IS, WHICH MAY CREATE SOME DOUBT IN COURTS’ MINDS ON WHETHER
鑑於給予豁免的反覆無常,確實令人質疑此緊急狀態的重要性,這可能讓法院對IEPA在這些情況下是否合法使用產生懷疑。
1:13:27
IEPA WAS LEGITIMATELY USED IN THESE INSTANCES.
IEPA在這些案例中是否被合法使用。
1:13:30
ROMAINE: WHO BECOMES THE FINAL ARBITER IN THIS?
ROMAINE:誰是最終仲裁者?
1:13:33
YESTERDAY WE WERE TALKING ABOUT THE 31ST ANNIVERSARY OF THE W.T.O.
昨天我們談到WTO成立31週年。
1:13:37
AND I KNOW THE W.T.O.’S BEEN DEFANGED A LONG TIME AGO BUT WHO IS THAT GLOBAL ARER TO BE RIGHT NOW?
我知道WTO早已被拔掉獠牙,但目前誰是全球仲裁者?
1:13:44
>> THERE IS NONE.
>> 沒有。
1:13:46
THAT IS THE CHALLENGE.
這就是挑戰所在。
1:13:49
YOU’VE REALLY GOT KIND OF A U.S.-CHINA TRADE WAR WITH A WHOLE BUNCH OF OTHER PARTIES THAT ARE TRYING TO FIGURE OUT HOW TO ADAPT AS BEST AS POSSIBLE.
美中貿易戰已經形成,而其他許多國家正試圖找出如何盡可能適應的最佳方式。
1:13:56
I THINK THE U.S.
我認為美國
1:13:57
AND CHINA WILL COME TO TERMS AT SOME POINT BUT THIS YOU CALL FIRST APPROACH.
和中國終將達成協議,但這就是你所說的「先發制人」策略。
1:14:01
SOMEONE WILL ACTUALLY HAVE TO MAKE A LEGITIMATE MOVE HERE.
總得有人先採取實質性的行動。
1:14:05
THE MEASURES AND RESPONSE FROM CHINA TODAY DOES SEEM LIKE THEY’RE BALANCING HOW STRONG TO RESPOND.
中國今天採取的措施和回應,似乎是在衡量該強硬回應的程度。
1:14:11
BUT AGAIN, THINGS CAN CHANGE REALLY QUICKLY ON THIS ISSUE.
但再次強調,這個議題的局勢變化非常快。
1:14:16
ROMAINE: IS THERE A SENSE THAT CHINA CAN SORT OF RECOUP WHATEVER IT LOSES WITH AMERICA BY TRYING TO CREATE CLOSER PARTNERSHIPS WITH
羅曼:中國是否認為可以透過嘗試建立更緊密的夥伴關係,
1:14:23
EUROPE AND OTHER PARTS OF THE WORLD?
與歐洲及世界其他地區合作,來彌補在美國損失的部分?
1:14:24
>> I DON’T KNOW IF IT CAN RECOUP.
>> 我不確定是否能完全彌補。
1:14:25
THE AMERICAN CONSUMER NEEDS GOODS TO BE MADE IN CHINA.
美國消費者需要中國製造的商品。
1:14:28
CHINA’S MAKING THEM AND CAN SELL THEM ELSEWHERE.
中國正在生產這些商品,也可以賣給其他地方。
1:14:31
SO THERE IS A BIT OF A LEVER THAT THEY HAVE AGAINST THE U.S.
所以他們對美國其實握有一定的籌碼。
1:14:34
THAT MAY BE MORE MEANINGFUL.
這可能更具實質意義。
1:14:36
THAT IS THE CONCERN RIGHT NOW OF WHETHER THESE CHEAPER GOODS GET DUMPED ACROSS THE E.U.
目前的擔憂在於,這些更便宜的商品是否會傾銷到歐盟,
1:14:40
WHICH THERE’S A FOCUS ON THAT AT THE MOMENT.
這也是目前關注的焦點。
1:14:42
I DO THINK ULTIMATELY THEY’LL COME TO TERMS.
我確實認為最終他們會達成協議。
1:14:45
IT’S JUST WHAT WILL THAT LOOK LIKE?
問題在於那會是什麼樣的協議?
1:14:47
AND HONESTLY, SEEING THAT THE PRESIDENT HADN’T RESPONDED SO SIGNIFICANTLY TO WHAT CHINA CAME BACK WITH TODAY, I TAKE AS SOME POSITIVE FOR THE MOMENT.
老實說,看到總統對中國今天的回應沒有採取重大行動,我認為目前看來是個正面訊號。
1:14:56
BUT WHO KNOWS.
但誰知道呢。
1:14:58
SCARLET: WHO KNOWS.
史嘉蕾:誰知道呢。
1:15:00
POLICY AS WE LEARNED FROM THE TRUMP ADMINISTRATION, I GUESS AS CHINA INDICATES IT’S OPEN TO TALKS, WHAT DO WE KNOW ABOUT WHO IS LIKELY TO BE LEADING THOSE NEGOTIATIONS ON THE U.S.
根據我們從川普政府學到的經驗,既然中國表示願意進行談判,我們目前知道誰可能在美國方面領導這些談判嗎?
1:15:09
SIDE? BECAUSE WHOEVER LEADS IT, YOU CAN GET VERY DIFFERENT OUTCOMES, RIGHT?
因為無論是誰來領導,最終的結果可能會截然不同,對吧?
1:15:14
IT COULD BE PETER NAVARRO OR MARCO RUBIO OR ELON MUSK.
可能是彼得·納瓦羅(Peter Navarro)、馬可·魯比歐(Marco Rubio)或伊隆·馬斯克(Elon Musk)。
1:15:16
>> I THINK THERE’S PROBABLY A LOT OF HOPE THAT IT’S SECRETARY BESSENT.
>> 我認為很多人可能都希望是由貝森特(Bessent)部長來主導。
1:15:19
DRIVING THE NEGOTIATIONS.
負責推動談判。
1:15:20
AND HON LIST -- SCARLET: HE SAYS HE IS, RIGHT?
而洪(Hon)——史嘉蕾(Scarlet):他自己也說是他在主導,對吧?
1:15:24
>> IF YOU SAY SO.
>> 既然你這麼說。
1:15:25
I MEAN -- SCARLET: HE SAID HE’S TAKING THE LEAD IN TRADE NEGOTIATIONS OVERALL.
我的意思是——史嘉蕾(Scarlet):他說過他正在主導整體的貿易談判。
1:15:28
I SHOULD BE CLEAR.
我應該說清楚。
1:15:30
>> I DO THINK THAT DOES SEEM TO BE THE DYNAMIC THAT’S SHIFTING.
>> 我確實認為目前的態勢似乎正在轉變。
1:15:34
NAVARRO SEEMS TO HAVE SLIPPED INTO BACK SEAT.
納瓦羅似乎已經退居二線了。
1:15:36
BESENT HAS BEEN DOING A LOT MORE OUTREACH ON THIS TOPIC.
貝森特在這個議題上做了更多的對外接觸。
1:15:39
OBVIOUSLY HAS A LOT OF EXPERIENCE IN THIS SPACE.
顯然他在這個領域擁有豐富的經驗。
1:15:42
AND IS A BIT MORE BALANCED RELATIVE TO THE DIFFERENT CAMPS WITHIN THE TRUMP ADMINISTRATION.
而且相對於川普政府內的不同派系,他的立場比較平衡一些。
1:15:47
BUT WE DON’T KNOW.
但我們還不確定。
1:15:49
TO THE POINT, WHO IS THE POINT PERSON?
關鍵在於,誰才是那個關鍵負責人?
1:15:51
ROMAINE: WHAT IS JERMAINE GREER DOING RIGHT NOW?
羅曼(Romaine):傑曼·葛里爾(Jermaine Greer)現在在做什麼?
1:15:53
I THOUGHT HE HAD THE EAR OF THE PRESIDENT?
我以為他很受總統信任?
1:15:54
HE SEEMED TO HAVE THE RESPECT OF THE PRESIDENT AT LEAST.
他似乎至少也得到了總統的尊重。
1:15:58
>> YEAH, I MEAN, THE USTR IS CERTAINLY PART OF THIS BUT THAT IS A BIT OF THE QUESTION.
>> 是的,我的意思是,美國貿易代表辦公室(USTR)當然也有參與,但這正是問題所在。
1:16:01
WHO IS REALLY ON POINT FOR ALL OF THESE ISSUES?
到底誰才是真正負責處理所有這些問題的人?
1:16:04
YOU’VE GOT STATE, COMMERCE, TREASURY, NATIONAL SECURITY COUNCIL, OTHER ADVISORS.
您有國務院、商務部、財政部、國家安全委員會,以及其他顧問。
1:16:10
USTR. AND THERE’S A LOT OF DIFFERING OPINIONS THAT WE KNOW ABOUT WITHIN THIS ADMINISTRATION ON APPROACH.
還有美國貿易代表辦公室。而我們都知道,這屆政府內部對於應對方式存在很多分歧的意見。
1:16:16
ROMAINE: I DO HAVE TO ASK YOU BEFORE YOU GO ABOUT SANCTIONS IN GENERAL AND MAYBE THE IDEA THAT SOME FOLKS ARE TRYING TO FIND WAYS
ROMAINE: 在您離開之前,我必須先請教您關於制裁的總體情況,以及有些人試圖尋找繞過制裁的方法這個想法,
1:16:23
AROUND THEM.
來規避它們。
1:16:24
THIS WAS RAISED TODAY BECAUSE OF THE NVIDIA ANNOUNCEMENT THAT THEY WERE GOING TO WRITE OFF THE $5.5 BILLION IN CHIPS HERE.
今天之所以會提出這個問題,是因為NVIDIA宣布他們將對這裡的55億美元晶片進行減記。
1:16:30
WE ALREADY KNOW ANECDOTALLY THAT THERE HAVE BEEN WORK-AROUNDS FOR CHINA AND OTHERS TO GET THEIR HANDS ON THINGS THAT ANOTHER NOT
我們已經透過一些軼事得知,中國和其他國家已經有了一些變通辦法,得以取得那些不應該——
1:16:36
SUPPOSED -- THAT THEY’RE NOT SUPPOSED TO GET THEIR HANDS ON.
他們不應該取得的東西。
1:16:38
IS THIS GOING TO BECOME MORE OF A MESS?
這會不會變得更加混亂?
1:16:41
>> THERE REALLY ISN’T A PART OF THE U.S.
>> 美國政府內部真的沒有任何一個部門具備
1:16:43
GOVERNMENT THAT’S EQUIPPED TO POLICE THAT.
監管這件事的能力。
1:16:45
SO YOU’D HAVE TO STAND UP A TEAM WITHIN THE COMMERCE DEPARTMENT TO REALLY LOOK AT TARIFF EVASION MUCH LIKE OFAC AT TREASURY LOOKS AT SANCTIONS EVASION BUT I DO EXPECT, AND
所以您必須在商務部內部成立一個團隊,專門負責調查規避關稅的行為,就像財政部的OFAC(外國資產控制辦公室)負責調查規避制裁一樣。但我確實預期,而且
1:16:54
EVERYONE’S WAITING FOR SMOOTH SAILING OF SOME PATH FORWARD THAT’S A BIT MORE PREDICTABLE BUT I DO EXPECT YOU MAY SEE COUNTRIES AND COMPANIES TRYING TO LOOK AT WAYS TO GAME THE
每個人都在等待一條更順暢、更可預測的前進道路,但我確實預期您可能會看到各國和各公司試圖尋找
1:17:05
SYSTEM. AND SOMEONE WILL NEED TO BE STOOD UP TO ACTUALLY POLICE THAT.
規避制度的方法。屆時將需要成立某個單位來實際監管這一切。
1:17:09
SCARLET: ALL RIGHT.
SCARLET: 好的。
1:17:10
DANIEL TANNENBAUM.
DANIEL TANNENBAUM。
1:17:11
ALWAYS A PLEASURE SPEAKING WITH YOU AND GETTING YOUR INSIGHT.
很高興與您交談並聽取您的見解。
1:17:14
HEAD OF THE GLOBAL ANTI-FINANCIAL CRIME PRACTICE AND A SENIOR FELLOW AT THE ATLANTIC COUNCIL.
他是全球反金融犯罪業務主管,也是大西洋理事會的高級研究員。
1:17:18
AND FOR MORE ON THE SUPPLY CHAIN IMPACT OF TARIFFS, WE WANT TO BRING IN OUR NEXT GUEST.
關於關稅對供應鏈的影響,我們想請出下一位來賓。
1:17:26
FOUNDER AND C.E.O.
創辦人兼執行長。
1:17:27
OF A LOGISTICS COMPANY THAT HELPS CUSTOMERS CUT DOWN ON UNNECESSARY SHIPPING AND FULFILLMENT COSTS.
一家協助客戶減少不必要運輸和履行成本的物流公司。
1:17:32
GREAT TO SPEAK WITH YOU.
很高興與您對談。
1:17:35
CAN YOU GIVE US A LITTLE BIT MORE OF AN IDEA OF HOW YOUR COMPANY WORKS?
能否多說明一下貴公司的運作方式?
1:17:38
HOW DO YOU DO EXACTLY THAT, CUTTING DOWN SOME OF THE RED TAPE AND SOME OF THE MULTISTEP PROCESSES CURRENTLY INVOLVED IN BRINGING PRODUCT OVER?
貴公司具體是如何做到減少目前產品運送過程中的繁文縟節與多步驟流程?
1:17:47
>> ABSOLUTELY.
>> 當然可以。
1:17:48
FIRST OF ALL, THANKS SO MUCH FOR HAVING ME.
首先,非常感謝邀請。
1:17:51
TRADITIONAL SUPPLY CHAIN, LET’S SAY A BRAND WILL BUY 10,000 SHIRTS, PUT IT ON A BOAT, WAIT TWO MONTHS TO GET ACROSS THE WATER.
在傳統供應鏈中,假設一個品牌購買一萬件襯衫,將其裝船,等待兩個月才能越洋運抵。
1:17:59
THEN THEY BRING IT TO THE BORDER, PAY IMPORT TAXES DAY ONE AS IT GETS TO THE PORT.
抵達港口第一天,運至邊境時需繳納進口稅。
1:18:04
THEN THEY’RE GETTING THEIR GOODS OVER FOUR TO SIX MONTHS.
然後他們需要四到六個月才能拿到貨物。
1:18:10
PORTLESS IS THE SAME MODEL THAT POWERED SHEIN.
Portless 採用的是與 Shein 相同的營運模式。
1:18:13
WE SAY, DON’T PUT YOUR GOODS ON A BOAT.
我們主張,不要將貨物裝船。
1:18:14
BRING IT TO OUR FACILITIES, WE HAVE FACILITIES IN CHINA AND VIETNAM.
將其運至我們的設施,我們在中國和越南都有設施。
1:18:18
WE’LL GET IT ONE TO TWO DAYS AFTER PRODUCTION WHICH MEANS YOU DON’T NEED TO BUY FOUR TO SIX MONTHS OF INVENTORY AT A TIME.
我們會在生產完成後一到兩天內收到貨物,這意味著您無需一次性採購四到六個月的庫存。
1:18:25
ONCE WE GET IT, YOU SELL IT TO YOUR CUSTOMER, WE’LL PICK, PACK AND HAVE THAT ORDER DELIVERED ON AVERAGE SIX DAYS ACROSS THE CONTINENTAL U.S.
我們收到貨後,您將其賣給客戶,我們會進行揀貨、包裝,平均六天內將訂單送達美國本土各地。
1:18:33
THE CONSUMER GETS A LOCAL EXPERIENCE, TRACKING MEMBER, ONE OF THE REGIONAL CARRIERS.
消費者享有在地體驗,可透過區域性物流業者追蹤貨物。
1:18:39
AND FROM -- FROM A CONSUMER PERSPECTIVE, LOCAL EXPERIENCE.
從消費者的角度來看,這是本地化的體驗。
1:18:41
FROM A BRAND, LESS INVENTORY NEEDS BECAUSE YOU’RE NEAR THE FACTORY.
對品牌而言,由於靠近工廠,庫存需求減少。
1:18:43
YOU DON’T HAVE TWO MONTHS ON WATER.
無需花費兩個月在海上運輸。
1:18:45
AS WELL AS YOU DON’T NEED TO PAY IMPORT TAX DAY ONE.
同時也無需在第一天支付進口稅。
1:18:50
THAT’S MASSIVE RIGHT NOW.
這在當下至關重要。
1:18:54
WE SPOKE TO BRAND YESTERDAY, ABOUT TO IMPORT $1 MILLION INTO THE UNITED STATES, THEY WOULD NEED TO COME UP WITH $1.14 MILLION CHECK TO PAY THE TAXES.
我們昨天談到 BRAND,如果要進口 100 萬美元到美國,他們需要開出 114 萬美元的支票來支付稅款。
1:19:02
THEY DON’T HAVE THAT.
他們沒有這筆錢。
1:19:03
SCARLET: SHEIN WAS ABLE TO DO THIS, USE THAT MODEL, AND ALSO EXPLOIT THE LOOPHOLE WHICH AVOIDED IMPORT TAXES.
SCARLET: SHEIN 能夠做到這一點,使用那種模式,並利用了那個避開進口稅的漏洞。
1:19:12
HOW DO YOU DO THAT NOW THAT THAT LOOPHOLE HAS BEEN CLOSED?
現在那個漏洞已經被堵上了,你要怎麼做?
1:19:16
>> GREAT QUESTION.
>> 好問題。
1:19:17
SO FIRST POSITION WE SAYS IS THE NOT A LOOPHOLE.
所以我們的第一個立場是,這不是一個漏洞。
1:19:21
IT’S THE LAW.
這是法律。
1:19:23
THERE WAS A LAW WHICH ANY ORDER UNDER $100 WAS DUTY-FREE.
曾經有一項法律規定,任何低於 100 美元的訂單都是免稅的。
1:19:25
PEOPLE SAID THIS IS GOING TO KILL SHEIN.
有人說這會讓 SHEIN 毀滅。
1:19:27
FUNDAMENTALLY INCORRECT.
這根本是錯的。
1:19:28
YES, THEY’RE GOING TO HAVE TO PAY IMPORT TAXES LIKE EVERY OTHER RETAILER AND THEY’RE GOING TO HAVE TO RAISE THEIR PRICES LIKE EVERY OTHER
是的,他們將不得不像其他零售商一樣繳納進口稅,他們也將不得不像其他零售商一樣提高價格。
1:19:34
RETAILER A CERTAIN AMOUNT OF MONEY.
零售商一定金額的錢。
1:19:37
BUT KEEP IN MIND, THOSE GOODS ARE LOW-COST GOODS.
但請記住,這些商品是低成本商品。
1:19:39
$5 DRESS, $10 DRESS.
5 美元的連衣裙,10 美元的連衣裙。
1:19:42
SO THE $5 COST GOES TO 12DZ.50.
所以 5 美元的成本變成 12.50 美元。
1:19:46
A $10 GOES TO $24.50 BUT THERE’S STILL PLENTY OF ROOM OF MARGIN.
10 美元變成 24.50 美元,但利潤空間仍然很大。
1:19:49
THE REASON THEY RUN THE MOST EFFICIENT SUPPLY CHAIN MODEL.
原因在於他們運營著最高效的供應鏈模式。
1:19:53
THEY HAVE INVENTORY NEAR THEIR FACTORIES, NO EXCESS INVENTORY.
他們在工廠附近設有庫存,沒有過多庫存。
1:19:56
NOW THEY ALSO HAVE FINANCIAL ADVANTAGE.
現在他們還有財務優勢。
1:19:58
WHERE TRADITIONAL BRANDS ARE PAYING MILLIONS OF DOLLARS DAY ONE WHEN IT HITS THE PORTS, THEY’RE ONLY PAYING IT WHEN IT CROSSES THE BORDER.
傳統品牌在貨物抵達港口的第一天就要支付數百萬美元,而他們只在貨物越過邊境時才支付。
1:20:04
SO IMPORT TAX IS GOING AWAY, THAT’S FAIR GAME FOR EVERYONE.
進口稅即將取消,這對所有人來說都是公平的競爭環境。
1:20:08
THEY STILL HAVE THE FINANCIAL ADVANTAGE AND THE SUPPLY CHAIN EFFICIENCY OF NOT HAVING EXCESS INVENTORY.
他們在供應鏈效率和庫存管理方面仍具備財務優勢,無需積壓過多庫存。
1:20:15
ROMAINE: YOU HAVE SEEN MORE OF A PRESENCE IN THE UNITED STATES?
ROMAINE:您是否發現他們在美國的能見度提高了?
1:20:17
THE REASON I ASK IS THERE’S BEEN A LOT OF ANECDOTAL EVIDENCE THAT SOME OF THE COMPANIES THAT WE’VE BEEN TALKING ABOUT HAVE ACTUALLY SET UP AT LEAST WAREHOUSING HERE IN
我之所以這麼問,是因為有許多坊間傳聞指出,我們討論過的某些公司,實際上已在
1:20:24
THE UNITED STATES TO TRY TO BLUNT THE POTENTIAL INCREASE IN COSTS.
美國設立至少是倉儲設施,試圖以此緩解成本可能上升的衝擊。
1:20:29
>> WE’VE SEEN THAT MAINLY WITH TEMU BUT I PUT THEM IN A DIFFERENT BUCKET.
>> 我們主要在 TEMU 身上看到這一點,但我將其歸為不同的類別。
1:20:32
THEY WERE TAKING MARKET SHARE FROM DOLLAR STORES.
它們正從一美元商店(Dollar Stores)手中奪取市場份額。
1:20:36
ONCE YOU’RE COMPETING WITH A DOLLAR STORE, EVERY 50 CENTS MATTERS.
一旦你與一美元商店競爭,每五毛錢都很重要。
1:20:41
VERSUS SHEIN, THEY HAVE PLENTY OF MARGIN TO STILL MAKE MONEY AND BE COST EFFECTIVE.
相比之下,SHEIN 有足夠的利潤空間來賺錢並保持成本效益。
1:20:46
TEMU ON THE OTHER HAND, PENNIES MATTER.
另一方面,對於 TEMU 來說,每一分錢都很關鍵。
1:20:48
NOW, THEY’RE GOING AFTER MORE AGGRESSIVE GOAL.
現在,它們正瞄準更激進的目標。
1:20:51
THEY WANT TO COMPETE AGAINST AMAZON.
它們希望與亞馬遜(Amazon)競爭。
1:20:53
RIGHT NOW THEY HAVE 08% CROSS-BORDER BUSINESS.
目前,它們 80% 的業務是跨境業務。
1:20:56
20% LOCAL BUSINESS.
20% 是本地業務。
1:20:58
THEIR VISION IS TO GET TO AN 80% LOCAL, 20% CROSS-BORDER.
它們的願景是將比例調整為 80% 本地業務,20% 跨境業務。
1:21:01
THAT’S EXTREMELY AMBITIOUS.
這極具野心。
1:21:02
HOWEVER, THEY DO HAVE THE BALANCE SHEET TO PURSUE THAT.
然而,它們確實擁有追求此目標的財務實力(Balance Sheet)。
1:21:04
ROMAINE: IS THERE A SENSE HERE, I KNOW THAT YOUR BUSINESS HAS MADE A BIG STAKE -- MADE A BIG BET ON CHINA AND THERE’S NO SENSE THAT THAT’S GOING TO GO AWAY
ROMAINE:這裡是否有一種……我知道貴公司在中國下了很大的注——在中國投入了巨大的賭注,
1:21:12
COMPLETELY.
且沒有跡象顯示這會完全消失。
1:21:13
BUT WHEN YOU CONSIDER SOME OF THE COMPANIES THAT HAVE BEEN LOOKING FOR OTHER ALTERNATIVES AROUND ASIA AND EVEN INTO LATIN AMERICA AND AFRICA, DO YOU
但當你考慮到有些公司正在亞洲其他地區,甚至是拉丁美洲和非洲尋找替代方案時,您是否……
1:21:21
ANTICIPATE THAT WE’RE GOING TO START TO SEE PORTLESS MAYBE SHIFT SOME OF ITS ATTENTION THERE?
你是否預期 Portless 會開始將注意力轉移到那邊?
1:21:25
>> ABSOLUTELY.
>> 絕對會。
1:21:25
WE’VE ALREADY BEEN IN VIETNAM FOR OVER A YEAR.
我們在越南已經超過一年了。
1:21:27
WE’RE GOING TO BE IN INDIA BY THE END OF THIS YEAR.
我們將在今年底前進軍印度。
1:21:30
END OF THE DAY, THIS IS AN EVOLUTION OF SUPPLY CHAIN-FREE COMMERCE AND YOU HAVE TO RUN EFFICIENT SUPPLY CHAIN TO EVERY PART IN ORDER TO BE SUCCESSFUL
說到底,這是免供應鏈商業模式的演進,為了取得成功,你必須將高效的供應鏈延伸到每個環節。
1:21:38
IN THIS CHAOTIC WORLD.
在這個混亂的世界裡。
1:21:40
SO AS LONG AS THERE’S AN AIRPORT, PORTLESS WILL BE THERE TO SUPPORT ECOMMERCE BRANDS NEAR THEIR FACTORIES, SIX-DAY DELIVERY, MASSIVE ADVANTAGES
只要有機場的地方,Portless 就會在那裡支援電商的品牌,距離工廠近,六天送達,帶來龐大的優勢。
1:21:48
FOR CASH FLOW.
對於現金流而言。
1:21:49
SCARLET: LET’S TALK ABOUT WHAT KIND OF DEMAND YOU’VE SEEN FROM SOME OF THE BRANDS AND SOME OF THE COMPANIES, PARTICULARLY IN THE U.S.
SCARLET:我們來談談你從一些品牌和公司,特別是在美國,看到了什麼樣的需求。
1:21:55
YOU KNOW HE MOST OF THE COMPANIES YOU WORK WITH ARE U.S.-BASED BRANDS BUT WHAT HAS THAT DEMAND LOOKED LIKE IN THE PAST WEEK OR SO?
你知道你合作的大部分公司都是美國品牌,但過去一週左右的需求情況如何?
1:22:04
>> WE’VE HAD OUR BUSIEST SEVEN DAYS OR REALLY SINCE LIBERATION DAY THAN WE’VE EVER HAD BEFORE.
>> 我們剛經歷了最忙的七天,或者說是自解放日以來最忙的時期。
1:22:09
SOME OF THE BIGGEST BRANDS IN AMERICA, WE CAN’T SAY THEIR NAMES, THEY’RE UNDER NDA’S, ARE NOW REACHING OUT.
美國一些最大的品牌,我們不能透露名字,他們受保密協議限制,現在都主動聯繫我們。
1:22:14
BEFORE THERE’S A BALANCE SHEET COMPONENT AND A P.N.L.
以前這涉及資產負債表和損益表的考量。
1:22:17
COMPONENT.
成本考量。
1:22:17
NOW THE BALANCE SHEET COMPONENT OF PAYING DUTIES DAY ONE IS OUT THE WINDOW.
現在,第一天就支付關稅的資產負債表考量已經不復存在。
1:22:22
IT’S INSANE.
這太瘋狂了。
1:22:23
SO NOW THOSE BRANDS DO NOT WANT TO PAY MILLIONS OF DOLLARS DAY ONE.
所以現在這些品牌不想在第一天就支付數百萬美元。
1:22:28
THEY’D RATHER EITHER PUT INTO BONDS IN THE U.S.
他們寧願選擇在美國放入保稅倉。
1:22:31
OR LEVERAGE OUR FACILITIES, DON’T PAY IMPORT TAX DAY ONE, AND THEN SHIP GOODS, SIX-DAY DELIVERY FROM NEAR THEIR FACTORIES.
或者利用我們的設施,第一天不用支付進口稅,然後發貨,從工廠附近六天送達。
1:22:37
WE’VE NEVER BEEN BUSIER.
我們從來沒這麼忙過。
1:22:38
AND UNDERSTANDABLY, IT IS CRAZY.
這完全可以理解,情況確實很瘋狂。
1:22:41
HOW COULD A BRAND PAY IMPORT TAX DAY ONE ON 145% TARIFFS?
品牌方怎麼可能在第一天就為高達 145% 的關稅支付進口稅?
1:22:45
THAT’S NOT SUSTAINABLE.
這根本不可持續。
1:22:47
SCARLET: ESSENTIALLY, THIS IS JUST IN TIME DELIVERY INSTEAD OF JUST IN TIME MANUFACTURING.
SCARLET:本質上,這就像是「即時送貨」,而非「即時製造」。
1:22:50
APPRECIATE YOU JOINING US TODAY.
感謝您今天加入我們的節目。
1:22:52
FOUNDER AND C.E.O.
他是 Portless 的創辦人兼執行長。
1:22:54
OF PORTLESS.
來自 Portless。
1:22:55
AND WE TALK ABOUT ALL THESE -- I DON’T WANT TO ASSAY WORK-AROUNDS BUT ALL THESE STRATEGIES COMPANIES CAN USE AS THERE’S STILL EVER-MORE
我們談到了所有這些——我不想說是規避手段——但所有這些在貿易前景仍充滿不確定性的情況下,
1:23:04
UNCERTAINTY AS WHAT THE TRADE PICTURE LOOKS LIKE.
企業可以採用的策略。
1:23:07
CHINA HAS REACHED OUT IN SO FAR AS IT’S SAID IT’S OPEN TO TALKS.
中國已經主動伸出橄欖枝,表示願意進行談判。
1:23:10
IT WANTS A POINT PERSON FROM THE TRUMP ADMINISTRATION.
它希望特朗普政府指定一位負責人。
1:23:11
IT WANTS THE U.S.
它希望美國
1:23:12
TO STOP BAD MOUTHING IT.
停止說中國的壞話。
1:23:14
BUT WE HAVEN’T HAD A RESPONSE JUST YET.
但目前我們尚未得到回應。
1:23:16
AND WHAT WE DO KNOW IS NVIDIA MAKING CLEAR THAT IT’S NOT ABLE TO EXPORT THOSE CHIPS THAT WERE DESIGNED SPECIFICALLY FOR THE CHINA MARKET.
我們所知道的是,NVIDIA 明確表示無法出口那些專為中國市場設計的晶片。
1:23:23
ROMAINE: THE PROBLEM IS THE WORK-AROUNDS AND DAN PUT IT BEST HERE.
ROMAINE:問題在於規避手段,Dan 在這裡解釋得最清楚。
1:23:25
WHAT IS THE ENFORCEMENT MECHANISM RIGHT NOW?
目前的執法機制是什麼?
1:23:27
SO YOU’RE SEEING THE PULL FORWARD.
所以你看到了需求提前釋放的現象。
1:23:29
YOU SAW THAT FLECTED IN THE RETAIL SALES NUMBERS.
這反映在零售銷售數據中。
1:23:32
YOU’RE SEEING THAT IN WHOLESALE INVENTORIES AND AT SOME POINT YOU HAVE TO ACKNOWLEDGE THE FACT THAT THERE ARE SECONDARY WAYS TO GET YOUR HANDS ON SOME
這也體現在批發庫存上,而在某個時間點,你必須承認一個事實,那就是還有其他途徑可以取得某些商品。
1:23:41
OF THESE THINGS.
在這些事情之中。
1:23:42
SCARLET: THE MARKETS DOWN FOR THE MAJOR INDEXES.
SCARLET:
1:23:44
THE S&P 500 CLOSING OFF ITS LOWS BUT IT DID TAKE A BIG LEG LOWER WHEN JAE POWELL MADE CLEAR THAT THE FED IS IN NO RUSH TO CUT RATES.
S&P 500 收盤時脫離低點,但當鮑爾(Jae Powell)明確表示聯準會不急於降息時,指數確實出現了大幅下挫。
1:23:53
LOSING 2.25%.
下跌 2.25%。
1:23:54
THE CHIP MAKERS ARE THE ONES GETTING HIT THE HARDEST, DOWN 4.1% FOR THE PHILADELPHIA SEMICONDUCTOR INDEX.
晶片製造商受到的衝擊最大,費城半導體指數下跌 4.1%。
1:24:00
ROMAINE: WE’LL BE BACK IN A MOMENT.
ROMAINE:我們稍後回來。
1:24:01
THIS IS "THE CLOSE" ON BLOOMBERG.
這是彭博社的「收盤」(THE CLOSE)節目。
1:24:33
SCARLET: NETFLIX REPORTS RESULTS TOMORROW AFTER THE MARKET CLOSED AND THE STREAMER OFFERS BOTH SECULAR GROWTH AND DEFENSIVE SAFETY.
SCARLET:Netflix 將在明天收盤後公布財報,該串流平台兼具長期增長潛力與防禦性安全性。
1:24:42
THE BEST OF BOTH WORLDS.
兼具兩者之長。
1:24:44
JOINING US NOW IS DAVID WHO HAS A BUY RATING ON NETFLIX WITH A PRICE TARGET OF $1025.
現在加入我們的是 David,他對 Netflix 給出買進評級,目標價為 1025 美元。
1:24:53
THE THEME HERE IS THAT NETFLIX IS SET TO WEATHER THE MACRO ECONOMIC TURMOIL.
這裡的主題是 Netflix 準備好度過宏觀經濟的動盪。
1:24:57
HOW WILL NETFLIX MAKE THIS CLEAR?
Netflix 將如何明確表達這一點?
1:25:02
HOW WILL THAT MANIFEST IN ITS FORECAST?
這將如何體現在其財測中?
1:25:04
>> THEY’VE ALREADY PROVIDED SOME GUIDANCE FOR THE FULL YEAR.
>> 他們已經提供了全年的指引。
1:25:09
BUT THAT WAS BEFORE WE HAD ALL OF THIS TARIFF NEWS.
但那是在我們得知所有關稅新聞之前。
1:25:11
THAT COULD BE IMPACTING THE RECESSION LATER ON.
這可能會在稍後影響經濟衰退。
1:25:13
BUT I THINK WHENEVER THEY DID PROVIDE SOME GUIDANCE, THAT WAS REALLY STILL PROVIDING THEMSELVES WITH SOME ROOM TO UNDERPROMISE AND OVERDELIVER.
但我認為,無論何時他們提供指引,他們其實都保留了餘地,以便低報預期並超出預期。
1:25:25
ONE OF THE BIG AREAS WHERE THEY COULD BE DELIVERING THAT GROWTH, NOT JUST THIS YEAR, BUT INTO THE FUTURE, IS REALLY THE SECULAR THEME FOR THE COMPANY,
他們能夠實現增長的一大領域,不僅是今年,未來也是如此,這其實是該公司的長期主題,
1:25:39
THEY’RE TAKING ADVERTISING SHARE.
他們正在搶占廣告市場份額。
1:25:44
I THINK THAT THE ADVERTISING OPPORTUNITY ON THE HUGE 300 MILLION SUBSCRIBER PLATFORM THEY HAVE IS REALLY GOING TO BE A PRETTY SIGNIFICANT DRIVER FOR THEM.
我認為,在他們擁有的 3 億用戶龐大平台上,廣告機會將成為他們未來一個非常重要的推動力。
1:25:53
SCARLET: AND DO YOU THINK THEY’RE ABLE TO CHARGE HIGHER ADVERTISING RATES AS A RESULT?
SCARLET: 你認為他們因此能夠收取更高的廣告費率嗎?
1:25:57
WHEN DO WE EXPECT THAT TO START TO SHOW UP?
我們預期何時會開始看到成效?
1:26:02
>> SO I THINK THEY STARTED OUT CHARGING RATES THAT WERE TOO HIGH BUT THEY’VE COME DOWN TO SOMETHING MORE PALATABLE THAT TO THEIR PEERS AND THAT’S BROUGHT ADVERTISERS INTO THEIR
>> 我認為他們一開始的收費費率過高,但後來已調降至同行更能接受的水平,這也為他們的平台帶來了廣告商。
1:26:11
PLATFORM. I THINK IT’S PROBABLY STILL TOO EARLY FOR THE COMPANY TO BE DISCRETELY DISCLOSING THEIR AD REVENUE BUT I THINK WE’VE TRIANGLE LATER ON THE SIZE --
我認為現在要公司具體披露他們的廣告收入可能還太早,但我認為我們稍後會...
1:26:23
TRIANGLE LATER ON THE SIZING OF HOW MUCH THEY’LL BE GENERATING THIS YEAR.
稍後會具體說明他們今年的營收規模。
1:26:26
I THINK THEY’LL ROUGHLY DOUBLE MAYBE A LITTLE BIT FROM LAST YEAR.
我認為他們今年的營收大概會是去年的兩倍,或許再多一點。
1:26:30
I THINK THEY GET TO $3.2 BILLION THIS YEAR.
我認為他們今年會達到 32 億美元。
1:26:33
BUT IT’S GOING TO BE BACK WEIGHTED.
但會是後重前輕的走勢。
1:26:37
BASED ON THE RECENT TARIFF NEWS, ADVERTISERS DID START PULLING BACK IN THE NEAR TERM.
根據最近的關稅新聞,廣告商確實在短期內開始縮減支出。
1:26:44
BUT I THINK THEY’LL BE ACCELERATING AND THE COMPANY ALSO HAS TALKED ABOUT A VIEW TO GETTING TO ADVERTISING ABOUT 10% OF THE REVENUES IN A FEW YEARS.
但我認為他們將會加速,而且公司也談到未來幾年廣告收入佔總營收 10% 的目標。
1:26:54
ROMAINE: WITH REGARD TO YOUR OUTLOOK FOR WHAT THOSE ADVERTISING NUMBERS MIGHT LOOK LIKE FOR QUARTER AT LEAST, YOU LOWERED THAT GENERAL
ROMAINE: 關於你對廣告數字的展望,至少就季度來看,你下修了整體的指引,對吧?
1:26:59
GUIDANCE, RIGHT?
你原本預期的數字更高一些。
1:27:00
YOU WERE LOOKING FOR SOMETHING A LITTLE BIT MORE.
你現在的數字低了一些。
1:27:02
YOU’RE COMING IN A LITTLE BIT LESS.
你為什麼做這樣的調整?
1:27:03
WHY DID YOU MAKE THAT CHANGE?
>> 我認為部分原因是廣告商一直在縮減支出,但你也看到大約一半的新訂閱用戶是選擇較便宜的廣告方案。
1:27:07
>> I THINK THAT IN PART ADVERTISERS HAVE BEEN PULLING BACK BUT YOU ALSO HAVE ROUGHLY HALF OF NEW SUBSCRIBERS COMING ONTO THE CHEAPER AD TEARS.
公司——方案。
1:27:18
THE COMPANY -- TIERS.
公司目前還沒有完全用廣告方案的定價來彌補無廣告方案定價的差異,但假以時日會達到平衡。
1:27:20
THE COMPANY IS NOT MAKING UP FOR IT YET IN THE AD TIER PRICING VERSUS THE AD-FREE PRIZE PRICING BUT THAT WILL COME IN TIME.
所以這是一個轉變,我們假設更多的訂閱用戶會以較低的初始價格選擇廣告方案,因此短期內廣告收入會少一點。
1:27:27
SO IT WAS A SHIFT OF ASSUMING THAT MORE OF THE SUBSCRIBERS ARE COMING ON THE AD TIERS AT A LOWER INITIAL PRICE AND A LITTLE BIT LESS OF THE AD
這是因為更廣泛的經濟影響導致短期內廣告收入減少。
1:27:40
REVENUE HERE AS A RESULT OF THE BROADER ECONOMIC IMPLICATIONS IN THE NEAR TERM.
這是由於更廣泛的經濟影響,導致短期內廣告收入減少。
1:27:45
BUT AS THE AD TIER SUBSCRIBERS GROW THIS YEAR AND IT BECOMES EVIDENT THAT THIS IS WHAT PEOPLE ARE SPEND -- WHERE PEOPLE ARE SPENDING MORE OF
但隨著今年廣告方案訂戶的增長,以及這逐漸成為人們花費——人們在經濟衰退時花費更多時間的地方,我認為這將有助於加速廣告營收的部分。
1:27:52
THEIR TIME AS THEY GO INTO A RECESSION, I THINK THAT’S GOING TO HELP ACCELERATE THE AD REVENUE PORTION.
ROMAINE:在市場動盪持續的情況下,投資人若在這個市場尋找避風港,您是否將 Netflix 視為
1:27:58
ROMAINE: WHEN INVESTORS LOOK AROUND FOR SAFETY IN THIS MARKET, ASSUMING THE MARKET TURMOIL CONTINUES, DO YOU LOOK AT NETFLIX AS BEING
即使不是抗衰退,也是具備衰退韌性的股票?
1:28:09
ONE OF THOSE IF NOT RECESSION-PROOF, RECESSION-RESILIENT TYPE OF STOCKS?
>> 是的。我認為這個形容很貼切。
1:28:12
>> I DO. I THINK THAT IS AN APT TERM.
再次強調,他們在經濟衰退中會面臨的問題是廣告商更廣泛的撤資。
1:28:16
AGAIN, THE ISSUE THAT THEY WOULD FACE IN A RECESSION IS BROADER ADVERTISER PULLBACK.
儘管這是 Netflix 的一個成長領域,但我認為這仍然是一個——這個領域,意指更廣泛的連網電視
1:28:22
EVEN THOUGH THAT IS A GROWTH AREA FOURNETTE FLICKS, -- FOR NETFLIX, I THINK THAT’S AN AREA THAT’S STILL -- THAT AREA, MEANING THE BROADER CONNECTED
和串流媒體市場,我認為今年廣告暫停(指廣告方案帶入的營收)增長了 15%,而
1:28:32
TV AND STREAMING MARKET, I THINK THE AD SUSPENSION GROW IN THE 15% THIS YEAR WHILE ADVERTISING IN OTHER MEDIA FORMS ARE POSSIBLY GOING TO BE DECLINING.
其他媒體形式的廣告可能會下降。
1:28:41
SO AD BUDGETS ARE MOVING INTO THIS KIND OF PLATFORM.
所以廣告預算正在轉移到這類平台。
1:28:46
THIS PLATFORM AT NETFLIX SPECIFICALLY HAVING 300 MILLION SUBSCRIBERS AROUND THE GLOBE IS WHERE ADVERTISERS WANT TO GO FOR A RETURN ON INVESTMENT.
Netflix 這個平台在全球擁有 3 億訂戶,正是廣告商尋求投資回報想去的地方。
1:28:54
SO I THINK THAT BECAUSE PEOPLE ARE GOING TO KEEP A NETFLIX SERVICE IN GOOD TIMES AND BAD, IT IS A VERY CHEAP FORM OF ENTERTAINMENT, IF YOU COMPARE
所以我認為,因為人們無論在景氣好壞時都會保留 Netflix 服務,這是一種非常便宜的娛樂形式,
1:29:09
THE $18 A MONTH COST OF AN AD-FREE TIER AND ASSUMING TWO HOURS OF VIEWING A DAY, THAT’S ONLY 30 CENT PERCENT DAY OF ENTERTAINMENT.
如果你比較每月 18 美元的無廣告方案費用,假設每天看兩小時,那每天每人的娛樂成本
1:29:17
ROMAINE: ALL RIGHT.
只要 30 美分。
1:29:19
DAVID, SENIOR ANALYST AT SEAPORT RESEARCH PARTNERS.
ROMAINE:好的。
1:29:21
A NICE PREVIEW OF NETFLIX.
DAVID,Seaport Research Partners 的高級分析師。
1:29:23
WE’LL HAVE FULL COVERAGE TOMORROW AFTER THE BELL HERE.
對 Netflix 很好的預覽。
1:29:25
ME AND SCARLET, ON THOSE EARNINGS OUT OF NETFLIX.
我們將在明天收盤後進行完整報導。
1:29:28
AGAIN, WE’RE NOT GOING TO THOSE SUBSCRIBER NUMBERS THAT EVERYBODY PAYS ATTENTION TO.
我和 SCARLET 將為您帶來 Netflix 的財報。
1:29:32
WE’RE TALKING ABOUT $10 BILLION IN REVENUE FOR THE FIRST QUARTER BASED ON THE AVERAGE OF ANALYSTS’ ESTIMATES AND MORE IMPORTANTLY, A PRETTY STRONG PROFITABILITY IN CASH FLOW.
再次強調,我們不會討論大家都關注的訂戶數字。
1:29:39
CASH FLOW AT $2 BILLION.
我們談的是第一季營收 100 億美元,這是基於分析師預估的平均值,更重要的是,相當強勁的
1:29:41
E.P.S. LOOKS LIKE 568 IS THE CONSENSUS.
每股盈餘(E.P.S.)的共識預測似乎是568。
1:29:43
SCARLET: IF PEOPLE DOWNGRADE THE PACKAGES THEY HAVE, THEY’LL PROBABLY DOWNGRADE TO THE ADVERTISING TIER WHICH BRINGS IN MORE REVENUE FOURNETTE FLICKS AND IT’S -- FOR NETFLIX
SCARLET:如果人們降級他們目前的方案,他們可能會降級到廣告方案,這會為 Netflix 帶來更多收入。
1:29:52
AND IT’S EXACTLY WHAT THEY WANT TO SEE.
而這正是他們想看到的。
1:29:53
ROMAINE: NOW THEY’RE LOOKING REALLY SMART.
ROMAINE:現在他們看起來真的很聰明。
1:29:55
I DO WONDER, IS THIS GOING TO BE A -- IF NETFLIX DOES SEEM TO DO WELL, CAN WE EXTRAPOLATE THAT DISNEY WILL DO WELL?
我很好奇,如果 Netflix 表現良好,我們是否可以推斷 Disney 也會表現良好?
1:30:03
WARNER BROS.?
華納兄弟(Warner Bros.)呢?
1:30:04
SCARLET: MAYBE.
SCARLET:也許吧。
1:30:04
BUT NETFLIX HAS BECOME THE UTILITY.
但 Netflix 已經成為像水電般的必需品。
1:30:06
AND I KNOW THAT DESIGNEE IS FOR A -- DISNEY IS FOR A LOT OF FAMILIES BUT NETFLIX IS THE SERVICE THAT YOU HAVE USED TO REPLACE WHATEVER CABLE PACKAGE
我知道 Disney 對很多家庭很重要,但 Netflix 是你用來取代過去有線電視方案的服務。
1:30:13
YOU HAD IN THE PAST.
你過去擁有的任何有線電視方案。
1:30:15
A LOT OF THE OTHER ONES FEEL LIKE ADD-ONS AFTER NETFLIX.
很多其他服務在 Netflix 之後,感覺就像是附加的東西。
1:30:18
ROMAINE: NETFLIX OF COURSE ONE OF THE BIG POTENTIAL MARKET-MOVING EVENTS TOMORROW.
ROMAINE:當然,Netflix 是明天可能引發市場大幅波動的潛在事件之一。
1:30:21
WE’RE GOING TO SET YOU UP FOR SOME OF THE OTHER THINGS THAT COULD MOVE THE MARKET AS WELL OVER THE NEXT 24 HOURS.
我們將為您準備好接下來 24 小時內可能影響市場的其他事項。
1:30:24
THIS IS BLOOMBERG.
這是彭博(Bloomberg)。
1:30:35
♪ ROMAINE: HERE’S WHAT COULD POTENTIALLY MOVE THE MARKETS OVER THE NEXT 24 HOURS.
♪ ROMAINE:以下是接下來 24 小時內可能影響市場的因素。
1:30:48
WE START WITH EARNINGS.
我們從財報開始。
1:30:49
SCARLET: BLACK STONE, THE HOMEBUILDER, UNITED HEALTH WHICH OF COURSE MEDICAL COSTS WILL BE UNDER SCRUTINY.
SCARLET:Black Stone(房地產開發商)、United Health(聯合健康),當然其醫療成本將受到審查。
1:30:52
AS WELL AS THE AMERICAN EXPRESS.
還有 American Express(美國運通)。
1:30:54
WHICH WILL GIVE US A GOOD CLEAN READ ON CONSUMER SPENDING.
這將讓我們清楚地了解消費者支出狀況。
1:30:56
ROMAINE: I’M REALLY CURIOUS TO SEE WHAT THEY HAVE TO SAY AS WELL.
ROMAINE:我也非常好奇想看看他們有什麼話要說。
1:31:01
WE’RE ALSO GOING TO GET NETFLIX AND HEAR FROM THE HEAD OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK.
我們也將關注 Netflix 的財報,並聽取歐洲央行行長的談話。
1:31:05
SCARLET: THEY ARE EXPECTED TO CUT RATES AND OF COURSE CHRISTINE LAGARDE WILL BE HOLDING A NEWS CONFERENCE.
SCARLET:市場預期他們將降息,當然 Christine Lagarde 也將召開記者會。
1:31:09
WE’LL BE CHECKING THAT OUT AS WELL.
我們也將密切關注該會議。
1:31:11
ROMAINE: DO YOU THINK SHE’S GOING TO BE MORE CANDID THAN JAE POWELL?
ROMAINE:妳覺得她會比 Jay Powell 更坦率嗎?
1:31:13
DON’T ANSWER THAT QUESTION.
別回答那個問題。
1:31:14
8:30 A.M. HERE IN WASHINGTON, WE’RE GOING TO GET A READ ON U.S.
華盛頓時間早上 8:30,我們將獲得美國新屋開工數據。
1:31:16
HOUSING STARTS.
這可能也是一個有趣的指標,因為我聽說所有這些公司,這些房屋建築公司,它們的營運週期要長得多。
1:31:17
THIS COULD BE AN INTERESTING BAROMETER TOO BECAUSE I’M TOLD THAT ALL THESE COMPANIES, THESE HOUSING COMPANIES, THEY’RE MUCH MORE LONG-TERM.
但它們是否受到某些短期因素的影響?
1:31:23
BUT ARE THEY BEING AFFECTED BY SOME OF THE SHORT-TERM ISSUES?
SCARLET:我確定有,這將是預測未來走勢的一個良好指標。
1:31:27
SCARLET: I’M SURE THEY ARE AND THAT’S GOING TO BE A GOOD INDICATION OF WHAT HAPPENS.
申請失業救濟金人數也是如此。
1:31:32
JOB CLAIMS AS WELL.
ROMAINE:川普總統將再次接待一位世界領袖,也就是義大利總理的來訪。
1:31:33
ROMAINE: AND PRESIDENT TRUMP GOING TO HAVE ANOTHER VISIT FROM A WORLD LEADER, THE PRIME MINISTER OF ITALY.
我們將在明天的《收盤》節目中,由我和 Scarlett Fu 為您帶來所有相關報導。
1:31:36
WE’LL HAVE ALL OF THAT COVERAGE TOMORROW RIGHT HERE ON "THE CLOSE" WITH MYSELF AND SCARLET FU.
如果您對政治感興趣,請繼續收看。
1:31:45
IF YOU’RE INTERESTED IN POLITICS, STICK AROUND.
《權力平衡》(BALANCE OF "POWER")
1:31:54
BALANCE OF "POWER"
權力平衡 (Balance of "Power")

Stocks Calm Broken After ‘Fed Put’ Hopes Dashed | Bloomberg: The Close 04/16/2025

📝 影片摘要

本單元以2025年4月16日的Bloomberg財經節目為教材,深入剖析聯準會(Fed)主席鮑爾的發言如何澆熄市場對「聯準會護盤(Fed Put)」的期待,導致美股大幅下挫。內容涵蓋三大重點:一是關稅政策引發的通膨與經濟放緩(停滯性通膨)疑慮,使聯準會採取觀望態度;二是此政策不確定性對半導體產業(特別是輝達NVIDIA)的衝擊;三是避險情緒升溫下,黃金與美元的走勢,以及投資人應如何進行資產配置以因應動盪。

📌 重點整理

  • 聯準會主席鮑爾表示,在關稅政策引發的通膨與經濟放緩疑慮明朗前,聯準會不會輕易出手救市,打破市場對「Fed Put」的幻想。
  • 美股四大指數全面下跌,其中以費城半導體指數(SOX)跌幅最深(近6%),輝達(NVIDIA)因對中國出口限制面臨55億美元減記,股價重挫。
  • 鮑爾警告,關稅可能導致「停滯性通膨(Stagflation)」情境,即通膨上升同時經濟成長趨緩,使聯準會面臨升息或降息的兩難。
  • 全球貿易前景黯淡,WTO下修全球商品貿易量預測,若美國實施高額互惠關稅,貿易量可能萎縮1.5%。
  • 黃金價格因避險需求創下歷史新高,但白銀走勢相對落後,主因是其工業需求(如晶片、電子產品)受經濟放緩擔憂拖累。
  • 市場出現傳統的避險動態:股票、美元下跌,但美國公債上漲(殖利率下降),與前幾日所有資產齊跌的情況不同。
  • 企業財報焦點轉向「情境規劃」,如聯合航空(United)提供樂觀與悲觀兩種預測,以因應高度不確定的環境。
  • 投資策略建議:在政策不確定性高時,應增加資產多元化(Diversification),關注價值股、非美市場及防禦性板塊(如醫療、消費必需品)。
📖 專有名詞百科 |點擊詞彙查看維基百科解釋
波動性
volatility
停滯
stagnation
豁免
exemption
多元化
diversification
關稅
tariff
估值
valuation
財測
guidance
雙重使命
dual mandate
基礎建設
infrastructure
流動性
liquidity

🔍 自訂查詢

📚 共 10 個重點單字
volatility /ˌvɒləˈtɪləti/ noun
the quality of being likely to change suddenly
波動性;不穩定性
📝 例句
"[1252] EVERYTHING IS DICTATED BY POLICY CHANGES."
過去三週的一切都由政策變動所主導。
✨ 延伸例句
"The market is experiencing high volatility."
市場正經歷高度波動。
stagnation /stæɡˈneɪʃən/ noun
a state of economic activity with little or no growth
停滯;停滯性通膨
📝 例句
"[335] STAGFLATION WAS WRITTEN ALL OVER POWELL'S COMMENTS"
鮑爾的評論中處處透露著停滯性通膨的意味
✨ 延伸例句
"The economy fears a period of stagnation."
經濟擔心會進入一段停滯期。
exemption /ɪɡˈzempʃən/ noun
the act of freeing someone from a liability or obligation
豁免;免除
📝 例句
"[772] WHAT IS YOUR CONFIDENCE THAT GOLD WILL GET A PERMANENT EXEMPTION?"
您對黃金將獲得永久豁免的信心有多大?
✨ 延伸例句
"Certain goods are granted tax exemption."
某些商品被授予免稅待遇。
diversification /daɪˌvɜːrsɪfɪˈkeɪʃən/ noun
the process of varying investments to reduce risk
多元化;分散投資
📝 例句
"[441] HAVING DIVERSIFICATION, HAVING EXPOSURE IN DIFFERENT TYPES OF ASSET CLASSES"
擁有多元化配置,持有不同類型的資產類別曝險
✨ 延伸例句
"Investors use diversification to protect their portfolio."
投資人利用多元化來保護其投資組合。
tariff /ˈtærɪf/ noun
a tax on imports or exports
關稅
📝 例句
"[107] OVER AT THE WTO, THEY ACTUALLY SLASH THEIR GLOBAL TRADE OUTLOOK BECAUSE OF TARIFFS."
在世界貿易組織那邊,他們實際上下修全球貿易前景,因為關稅。
✨ 延伸例句
"The government imposed a new tariff on steel."
政府對鋼鐵課徵了新關稅。
valuation /ˌvæljuˈeɪʃən/ noun
the act of assessing the value of an asset
估值;估價
📝 例句
"[391] ONE THAT WE HAD PRETTY HIGH VALUATIONS IN THE MARKET ESPECIALLY IN THE MAG SEVEN"
一是我們在市場上看到相當高的估值,特別是在科技七巨頭
✨ 延伸例句
"The company's stock valuation seems too high."
這家公司的股票估值似乎過高。
guidance /ˈɡaɪdəns/ noun
advice or information to help forecast future earnings
財測;指引
📝 例句
"[590] FOR SOME OF THESE COMPANIES... WHERE THEY HAVE CERTAINTY IN TERMS OF THE OUTCOMES CAN BE HELPFUL."
對於某些我們預期受關稅影響最大的公司...如果他們能對結果有確定性,那會很有幫助。
✨ 延伸例句
"The company issued weak guidance for the next quarter."
該公司對下一季發出了疲軟的財測。
dual mandate /ˈduːəl ˈmændeɪt/ noun phrase
the Fed's goals of maximum employment and price stability
雙重使命(聯準會的就業最大化與物價穩定目標)
📝 例句
"[149] BRING THE CENTRAL BANK'S DUAL MANDATE INTO CONFLICT."
可能最終使央行的雙重使命陷入衝突。
✨ 延伸例句
"The Fed must balance its dual mandate."
聯準會必須平衡其雙重使命。
infrastructure /ˈɪnfrəˌstrʌktʃər/ noun
the basic physical systems of a business or country
基礎建設
📝 例句
"[2368] POWER THE BUILDOUT OF THE A.I. INFRASTRUCTURE."
支撐人工智慧基礎設施的建置。
✨ 延伸例句
"The government plans to invest in infrastructure."
政府計劃投資基礎建設。
liquidity /lɪˈkwɪdəti/ noun
the availability of liquid assets to an organization
流動性;變現能力
📝 例句
"[3635] DO I HAVE ADEQUATE LIQUIDITY TO RUN MY BUSINESS?"
我是否有足夠的流動性來運營我的業務?
✨ 延伸例句
"The company is facing a liquidity crisis."
該公司正面臨流動性危機。
🎯 共 10 題測驗

1 What is the primary reason the Federal Reserve is hesitant to cut interest rates according to the video? 根據影片,聯準會為何猶豫是否降息? What is the primary reason the Federal Reserve is hesitant to cut interest rates according to the video?

根據影片,聯準會為何猶豫是否降息?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Jay Powell emphasized that tariffs could lead to higher inflation and slower growth, creating a stagflation scenario where the Fed's dual mandates are in conflict. They need to wait for more clarity.

鮑爾強調,關稅可能導致通膨上升與成長放緩,形成停滯性通膨情境,使聯準會的雙重使命產生衝突。他們需要等待更多明朗資訊。

2 Which sector performed the worst in the market sell-off described in the video? 在影片描述的市場拋售中,哪個板塊表現最差? Which sector performed the worst in the market sell-off described in the video?

在影片描述的市場拋售中,哪個板塊表現最差?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

The Philadelphia Semiconductor Index (SOX) fell nearly 6%, with all 30 members down, led by NVIDIA. This was due to tariff concerns and export restrictions.

費城半導體指數下跌近6%,30檔成分股全數下跌,由輝達領跌。原因在於關稅擔憂與出口限制。

3 What is the current state of the 'Risk-Off' dynamic mentioned in the video? 影片中提到的「避險(Risk-Off)」動態目前狀況如何? What is the current state of the 'Risk-Off' dynamic mentioned in the video?

影片中提到的「避險(Risk-Off)」動態目前狀況如何?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

The video notes a return to familiar dynamics where stocks and the dollar decline, but US Treasuries (bonds) rise (yields lower), providing some relief compared to the previous week.

影片指出出現了熟悉的避險動態:股票與美元下跌,但美國公債上漲(殖利率下降),與前幾日所有資產齊跌的情況相比,這帶來了些許寬慰。

4 Why is the price of Silver lagging behind Gold according to Mitchell Krebs? 根據Mitchell Krebs的說法,為何白銀價格落後於黃金? Why is the price of Silver lagging behind Gold according to Mitchell Krebs?

根據Mitchell Krebs的說法,為何白銀價格落後於黃金?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Mitchell Krebs explained that 70% of silver demand is industrial (electronics, chips). With concerns about a global economic slowdown, this sector is dragging on silver prices.

Mitchell Krebs解釋道,白銀需求的70%是工業用途(電子產品、晶片)。隨著全球經濟放緩的擔憂,這個領域正在拖累白銀價格。

5 What specific financial strategy did United Airlines employ to deal with uncertainty? 聯合航空(United Airlines)為了應對不確定性,採用了什麼具體的財務策略? What specific financial strategy did United Airlines employ to deal with uncertainty?

聯合航空(United Airlines)為了應對不確定性,採用了什麼具體的財務策略?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

United provided two forecasts: one based on their expectations and one based on a recessionary environment. This transparency helps investors predict different outcomes.

聯合航空提出了兩種預測:一種基於其預期,另一種則基於衰退環境。這種透明度有助於投資人預測不同的結果。

6 What was the reported impact on NVIDIA regarding its H20 chip exports to China? 關於輝達(NVIDIA)向中國出口H20晶片,報告的影響是什麼? What was the reported impact on NVIDIA regarding its H20 chip exports to China?

關於輝達(NVIDIA)向中國出口H20晶片,報告的影響是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The video states that the export restrictions will cost NVIDIA about $5.5 billion in write-downs for the quarter.

影片指出,出口限制將導致輝達本季面臨約55億美元的減記。

7 What is the 'Fed Put' hope mentioned in the title and content? 標題與內容中提到的「Fed Put」(聯準會護盤)期待是指什麼? What is the 'Fed Put' hope mentioned in the title and content?

標題與內容中提到的「Fed Put」(聯準會護盤)期待是指什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The 'Fed Put' refers to the market belief that the Federal Reserve will cut rates or intervene to support asset prices if the economy or market falls too much. The video highlights that this hope was 'dashed'.

「Fed Put」指的是市場相信,如果經濟或市場跌幅過大,聯準會將降息或干預以支撐資產價格。影片強調這個希望被「粉碎」了。

8 According to Kara Murphy, what is a key characteristic of the current market environment? 根據Kara Murphy的說法,當前市場環境的關鍵特徵是什麼? According to Kara Murphy, what is a key characteristic of the current market environment?

根據Kara Murphy的說法,當前市場環境的關鍵特徵是什麼?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Kara Murphy stated, 'The markets hate uncertainty more than anything.' She attributes the sell-off to policy uncertainty combined with high valuations.

Kara Murphy 表示:「市場最痛恨的就是不確定性。」她將拋售歸因於政策不確定性加上高估值。

9 What asset class is currently acting as a safe haven according to the discussion? 根據討論,目前哪種資產類別正在充當避險工具? What asset class is currently acting as a safe haven according to the discussion?

根據討論,目前哪種資產類別正在充當避險工具?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The video mentions Gold hitting record highs and hovering near session highs due to uncertainty, central bank buying, and as a hedge against inflation and trade wars.

影片提到黃金因不確定性、央行買盤以及作為對沖通膨和貿易戰的工具,創下歷史新高並徘徊在盤中高點。

10 Why did Abbott Labs (ABT) stock rise despite the market downturn? 為何雅培(Abbott Labs)的股價在市場下跌時反而上漲? Why did Abbott Labs (ABT) stock rise despite the market downturn?

為何雅培(Abbott Labs)的股價在市場下跌時反而上漲?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Abbott's stock rose because earnings met expectations and investors viewed it as a defensive 'port in the storm.' Demand for medical devices like diabetes monitors remains regardless of economic conditions.

雅培股價上漲是因為財報符合預期,且投資人視其為防禦性的「避風港」。無論經濟狀況如何,對糖尿病監測器等醫療設備的需求都不會停止。

測驗完成!得分: / 10