🎓

財商學院

正在載入課程內容...

伊隆馬斯克告訴塔克,超智慧人工智慧可能帶來的危險
🎬 互動字幕 (80段)
0.0s
▶️ 播放中 - 點擊暫停
1x
00:01
So all of a sudden AI is everywhere. People who weren't quite sure what it was are playing with it on their phones.
突然之間,人工智慧無處不在。那些不太確定它是什麼的人們,正在手機上玩弄它。
00:05
Is that good or bad? Yeah, so I've been um thinking about AI for a long time.
這是好事還是壞事?是的,我一直在思考人工智慧很久了。
00:10
Since I was in college, really. Um, it was one of the things that the sort of four or five things I thought would really affect the future.
真的,自從我上大學以來。嗯,這是我認為會真正影響未來的四五件事之一。
00:15
Dramatically. It is fundamentally profound in that the the smartest creatures, as far as we know on this Earth, are humans.
戲劇性地。它本質上是深刻的,因為據我們所知,地球上最聰明的生物是人類。
00:23
Um, is our defining characteristic? Yes, we obviously are weaker than say chimpanzees, are less agile, um, but are smarter.
嗯,這是我們的決定性特徵嗎?是的,顯然我們比黑猩猩弱,不如牠們靈活,嗯,但我們更聰明。
00:35
So now what happens when something vastly smarter than the smartest person comes along in Silicon Valley?
那麼,當有什麼東西比矽谷最聰明的人還要聰明時,會發生什麼?
00:46
It's very difficult to predict what will happen in that circumstance. It's called The Singularity.
在那種情況下,很難預測會發生什麼。這被稱為奇點。
00:50
It's, you know, it's a singularity like a black hole because you don't know what happens after that. It's hard to predict.
你知道,這就像黑洞一樣的奇點,因為你不知道之後會發生什麼。很難預測。
00:56
So I think we should be cautious with AI and we should...
所以我認為我們應該謹慎對待人工智慧,我們應該……
01:02
I think there should be some government oversight because it affects the it's a danger to the public.
我認為應該有一些政府監管,因為它會影響到公眾,對公眾構成危險。
01:07
And so when you have things that are endangered to the public, you know, like let's say, um...
所以當有對公眾構成危險的事物時,你知道,比如說,嗯……
01:16
So food, food and drugs. That's why we have the Food and Drug Administration, right? And the Federal Aviation Administration.
像是食品、食品和藥品。這就是為什麼我們有食品藥物管理局,對吧?還有聯邦航空總署。
01:22
Uh, the FCC. Uh, we have, we have these agencies to oversee things that affect the public.
呃,FCC。呃,我們有這些機構來監督影響公眾的事物。
01:31
Where they could be public harm, and you don't want companies cutting corners on safety.
在可能造成公眾傷害的地方,你不想讓公司在安全方面偷工減料。
01:40
And then having people suffer as a result.
然後導致人們因此受苦。
01:43
So that's why I've actually for a long time been a strong advocate of AI regulation.
這就是為什麼我長期以來一直是人工智慧監管的堅定倡導者。
01:51
Um, something I think regulation is, uh, you know, it's not fun to be regulated. It's a sort of somewhat of a...
嗯,我認為監管,呃,你知道,被監管並不有趣。這有點……
02:00
I saw an audience to be regulated. I have a lot of experience with regulated industries.
我看到觀眾被監管。我在受監管的行業有豐富的經驗。
02:04
Because obviously automotive is highly regulated. You could fill this room with all the regulations that are required for a production car just in the United States.
因為顯然汽車業受到高度監管。僅在美國,生產汽車所需的所有法規就可以填滿這個房間。
02:11
And then there's a whole different set of regulations in Europe and China and the rest of the world. So...
然後歐洲、中國和世界其他地區有一整套不同的法規。所以……
02:21
Very familiar with being overseen by a lot of regulators.
對被許多監管機構監督非常熟悉。
02:24
And the same thing is true with rockets. You can't just willy-nilly, you know, shoot rockets, at least not big ones anyway, because the FAA oversees that.
發射火箭也是一樣。你不能隨隨便便地發射火箭,至少不能發射大型火箭,因為美國聯邦航空總署 (FAA) 會監督這件事。
02:35
Um, and then even to get a launch license, there are probably half a dozen or more federal agencies that need to approve it, plus state agencies.
嗯,即使要獲得發射許可證,也可能需要半打或更多聯邦機構批准,再加上州級機構。
02:43
So it's, I'm, I've been through so many regulatory situations, it's insane. And, but, you know, sometimes I...
所以,我經歷過太多監管情況,簡直難以置信。但是,你知道,有時候我…
02:50
I people think I'm some sort of like regulatory Maverick that sort of defies regulators on a regular basis, but this is actually not the case.
人們認為我是某種藐視監管機構的特立獨行者,但事實並非如此。
02:59
So, uh, in, you know, once in a blue moon, rarely, I will disagree with regulators, but the vast majority of the time, uh, my companies agree with the regulations and comply with them anyway.
所以,嗯,偶爾,很少,我會與監管機構意見不合,但絕大多數時候,我的公司都遵守規定並服從。
03:13
So I think, I think we should take this seriously and, and we should have...
所以我認為,我認為我們應該認真對待這件事,而且我們應該有…
03:19
Um, a regulatory agency. I think it needs to start with, um, a group that initially seeks insight into AI, then solicits opinion from industry, and then has proposed rulemaking.
嗯,一個監管機構。我認為它需要從一個最初尋求了解人工智慧的團隊開始,然後聽取業界的意見,然後提出規則草案。
03:33
And then those rules, you know, uh, we'll probably hopefully gradually be accepted by the major players in in AI.
然後這些規則,你知道,嗯,我們可能會希望被人工智慧領域的主要參與者逐步接受。
03:41
And, um, and I think we'll have a better chance of, um, advanced AI being beneficial to humanity in that circumstance.
嗯,我認為在這種情況下,我們將有更大的機會讓先進的人工智慧造福人類。
03:51
But all regulations start with a perceived danger. And planes fall out of the sky or food causes botulism.
但所有監管都始於感知到的危險。例如飛機墜毀或食物導致肉毒桿菌中毒。
03:57
Yes, I don't think the average person playing with AI on his iPhone perceives any danger. Can you just roughly explain what you think the dangers might be?
是的,我不認為普通人在 iPhone 上玩人工智慧會感知到任何危險。你能大致解釋一下你認為潛在的危險是什麼嗎?
04:05
Yeah, so the, the, the danger really AI is, um, perhaps, uh, more dangerous than say, mismanaged aircraft design or production maintenance.
是的,所以人工智慧的危險,嗯,可能比管理不善的飛機設計或生產維護,或者糟糕的汽車生產更危險。
04:18
Or or bad car production in the sense that it is, it has the potential, however small one may regard that probability, but it is non-trivial.
它的潛力,無論你認為這種可能性多麼微小,但它並非微不足道。
04:27
And has the potential of civilizational destruction. There's movies like Terminator, but it wouldn't quite happen like Terminator.
並且有潛力造成文明毀滅。有像《魔鬼終結者》這樣的電影,但情況不會完全像電影裡那樣。
04:35
Um, because the the intelligence would be in the data centers, right? The robots just the end effector. But I think perhaps what you may be alluding to here is that...
嗯,因為智慧將存在於數據中心,對吧?機器人只是執行器。但我認為你可能在這裡暗示的是…
04:49
Um, regulations are really only pointed to effect after something terrible has happened. That's correct.
嗯,監管通常是在發生了可怕的事情之後才開始實施的。這是正確的。
04:55
If that's the case for AI and we're only putting regulations after something terrible has happened, it may be too late to actually put the regulations in place. The AI may be in control at that point.
如果人工智慧也是如此,而我們只在發生了可怕的事情之後才實施監管,那麼可能為時已晚,無法真正實施監管。到那時人工智慧可能已經失控了。
05:05
You think that's real? It is. It is conceivable that AI could take control and reach a point where you couldn't turn it off and it would be making the decisions for people. Yeah, absolutely.
你認為這是真的嗎?這是可能的。人工智慧有可能失控並達到一個你無法關閉的點,它將為人們做決定。是的,絕對。
05:18
Absolutely. No, it's that's that's definitely the way things are headed for sure.
絕對。不,這絕對是事情的發展方向,毫無疑問。
05:25
Uh, I mean, um, things like like say, uh, ChatGBT, which is based on JPD4 from OpenAI.
嗯,我的意思是,像是,比如說,ChatGPT,它基於 OpenAI 的 GPT-4。
05:29
Which is the company that I, played a a critical role in in creating, unfortunately, back when it was a non-profit.
OpenAI 正是那家公司,我曾經在它還是非營利組織時,扮演了關鍵的角色,不幸的是。
05:40
Yes. Um...
是的。嗯…
05:42
I mean, the the reason OpenAI exists at all is that, um, Larry Page and I used to be close friends.
我的意思是,OpenAI 存在的理由,其實是因為,我和拉里·佩奇以前是好朋友。
05:48
And I would stay at his house in Palo Alto and I would talk to him later tonight about AI safety. And at least my perception was that Larry was not taking AI safety seriously enough.
我會在他位於帕羅奧圖的家裡住,而且我今晚會跟他聊聊人工智慧的安全問題。至少我認為拉里並不是足夠認真地看待人工智慧安全。
06:03
Um, and, um, what did he say about it?
嗯,然後,他怎麼說?
06:06
He really seemed to be, um, sort of digital super intelligence, basically digital God, if you will, as soon as possible.
他似乎非常渴望,基本上就是數位超智慧,如果你願意的話,數位上帝。
06:15
Um, he wanted that. Yes, he's made many public statements over the years that the whole goal of Google is...
他想要的就是那樣。是的,他多年來發表過許多公開聲明,Google 的整個目標就是…
06:20
AGI, artificial general intelligence or artificial super intelligence, you know.
AGI,人工通用智慧,或者人工超智慧,你知道。
06:28
And I agree with him that the there's great potential for good, but there's also potential for bad.
我同意他,這確實有巨大的潛力帶來好的影響,但也有可能帶來壞的影響。
06:34
And so if if you've got some radical new technology, you want to try to take a set of actions that maximize the probability it will do good, minimize the probability it will do bad things.
所以,如果你有某種激進的新技術,你想要採取一系列行動,最大化它能帶來好處的可能性,最小化它會造成壞事的可能性。
06:43
Yes, it can't just be health, let her, let's just go, you know, barreling forward and, you know, hope for the best.
是的,不能只是莽撞地向前衝,然後希望一切都好。
06:50
And then at one point, I said, well, what about, you know, we're going to make sure humanity is okay here? Um, and, and...
然後有一次,我說,那人類會沒事吧?嗯,然後…
06:59
And, uh, and then he called me a speciesist. [Laughter]
然後,他叫我物種至上主義者。[笑聲]
07:07
That term. Yes. And there were witnesses. The other, I wasn't the only one there when you called me a speciesist.
說了那個詞。是的。而且有目擊者。當時我不是唯一一個在場的人,當你叫我物種至上主義者時。
07:12
And so I was like, okay, that's it. Uh, I've, yes, I'm a speciesist. Okay, you got me.
所以我就想,好吧,就是這樣。嗯,是的,我是物種至上主義者。好吧,你抓到我了。
07:20
What are you? Yeah, I'm fully auspicious. Um, busted. Um, so...
你呢?是的,我完全是樂觀的。嗯,被識破了。嗯,所以…
07:29
Um, that was the last rule at the time. Google had a quite Deep Mind, and so Google DeepMind together had about three quarters of all the AI talent in the world.
嗯,當時的規定是,Google 擁有 DeepMind,所以 Google DeepMind 總共擁有世界上大約四分之三的人工智慧人才。
07:36
They obviously had a tremendous amount of money and more computers than anyone else. So I'm like, okay, we're about unipolar world here where there's just one one company...
他們顯然擁有大量的資金,而且擁有的電腦比任何人都多。所以我心想,好吧,這將會是一個單極世界,只有一家公司…
07:42
That it has close to Monopoly on AI talent and, uh, and computers. Like so scaled computing. And a person who's in charge doesn't seem to care about safety. This is not good.
幾乎壟斷了人工智慧人才和電腦。就像大規模運算一樣。而且負責人似乎不在乎安全。這不好。
07:56
So what's the furthest thing from Google would be like a non-profit that is fully open? Because Google was closed for-profit.
那麼,與 Google 最截然不同的會是什麼樣的非營利組織,而且是完全開放的?因為 Google 是封閉的營利公司。
08:01
So that's why the open and OpenAI refers to open source, transparency, so people know what's going on. Yes, and that it, we don't want to have like a, I mean, well, I'm normally in favor of for-profit, we don't want this to be sort of a profit maximizing demon from hell that's right.
這就是為什麼 OpenAI 的「開放」指的是開源、透明,讓大家知道正在發生什麼。是的,而且我們不希望它變成,我的意思是,好吧,我通常支持營利,但我們不希望它變成那種來自地獄、永不停止的利潤最大化惡魔。
08:20
That just never stops, right? So that's how I open. AI was. So you want species incentives here? Incentives that, yes, I think we went to pro-human.
對吧?這就是 OpenAI 的方式。所以你想要這裡有什麼激勵機制?激勵機制,是的,我認為我們走向了以人為本。
08:33
Yeah, this makes the future good for the humans. Yes, yes, because we're humans.
是的,這讓未來對人類有益。是的,是的,因為我們是人類。
08:40
So can you just put it, I keep pressing it, but just for people who haven't thought this through and aren't familiar with it and the cool parts of artificial intelligence are so obvious.
那麼你能把它說清楚嗎?我一直在強調,但只是針對那些還沒想過這件事、不熟悉它的人,以及人工智慧的酷炫之處顯而易見。
08:49
You know, write your college paper for you, write a limerick about yourself. Like there's a lot there that's fun and useful.
你知道,幫你寫大學論文,寫一首關於你自己的打油詩。就像那裡有很多有趣且有用的東西。
09:02
Can you be more precise about what's potentially dangerous and scary? Like what could it do? What specifically are you worried about?
你能更精確地說明潛在的危險和可怕之處嗎?它會做什麼?你具體擔心什麼?
09:10
Okay, going with old sayings, the pen is mightier than the sword.
好的,引用老話說,「筆桿勝於刀劍」。
09:13
Um, so if you have a super intelligent AI that is capable of writing incredibly well and in a way that is very influential, um, you know, convincing...
嗯,所以如果你有一個超級智能 AI,它能夠寫出令人難以置信的優秀文章,而且非常有說服力,嗯,你知道,令人信服……
09:25
And then, and as, and is constantly figuring out what is more, what is more and what is more convincing to people over time. And then enter social media.
然後,而且,並且不斷地找出什麼對人們來說越來越有說服力。然後進入社群媒體。
09:33
For example, Twitter, but also Facebook and others, you know, um, and, and potentially manipulates public opinion in a way that is very bad.
例如 Twitter,還有 Facebook 等等,你知道,嗯,嗯,並可能以一種非常糟糕的方式操縱公眾輿論。
09:40
Um, how would we even know? How do we even know?
嗯,我們甚至會知道嗎?我們甚至會知道嗎?
09:49
So to sum up in the words of Elon Musk, for all human history, human beings have been the smartest beings on the planet. Now, human beings have created something that is far smarter than they are.
總結一下,用伊隆·馬斯克的說法,縱觀人類歷史,人類一直是地球上最聰明的生物。現在,人類創造了一些遠比他們聰明的东西。
10:05
And the consequences of that are impossible to predict. And the people who created it don't care. In fact, as he put it, Google founder Larry Page, a former friend of his...
而其後果是無法預測的。而創造它的人並不在乎。事實上,正如他所說,Google 創始人賴利·佩吉,他以前的朋友……
10:13
Is looking to build a quote digital God and believes that anybody who's worried about that is a speciesist. In other words, is looking out for human beings first.
正在尋求建立一個所謂的「數位神」,並認為任何擔心這件事的人都是物種主義者。換句話說,是優先考慮人類。
10:22
Elon Musk responded, as a human being, it's okay to look out for human beings first.
伊隆·馬斯克回應說,作為人類,優先考慮人類是可以的。
10:31
And then at the end, he said, the real problem with AI is not simply that it will jump the boundaries and become autonomous and you can't turn it off in the short term. The problem with AI is that it might control your brain through words.
然後他最後說,AI 的真正問題不僅僅是它會突破界限並變得自主,而且在短期內你無法關閉它。AI 的問題是它可能會通過言語控制你的大腦。
10:43
And this is the application that we need to worry about now, particularly going into the next presidential election. The Democratic party, as usual, was ahead of the curve on this.
而這就是我們現在需要擔心的應用,特別是隨著下一次總統大選的臨近。民主黨一如既往地走在了這方面的前沿。
10:50
They've been thinking about how to harness AI for political power. More on that next.
他們一直在思考如何利用 AI 來獲取政治權力。更多內容請看接下來。
10:59
Subscribe to the Fox News YouTube channel to catch our nightly open stories that are changing the world and changing your life from Tucker Carlson Tonight.
訂閱 Fox News YouTube 頻道,觀看我們關於改變世界和改變你生活的每晚開放式報導,來自 Tucker Carlson Tonight。

伊隆馬斯克告訴塔克,超智慧人工智慧可能帶來的危險

📝 影片摘要

本單元是 CNBC/Bloomberg 聽力訓練的一部分,聚焦於伊隆·馬斯克與塔克·卡爾森的訪談,探討了人工智慧(AI)發展的潛在風險。馬斯克強調,AI的智慧可能超越人類,並帶來難以預測的後果,他將此稱為“奇點”。他認為AI的監管至關重要,如同食品藥物管理局(FDA)或聯邦航空管理局(FAA)對公共安全的監管。他分享了自己對AI安全問題的擔憂,以及與Google創始人拉里·佩奇在AI發展方向上的分歧。馬斯克指出,AI的潛在危險不僅僅是技術失控,更在于AI利用其強大的語言能力操縱公眾輿論,特別是在選舉期間。他呼籲政府和業界認真對待AI監管,並採取措施確保AI的發展符合人類利益。

📌 重點整理

  • AI的發展速度令人擔憂,其智慧可能超越人類,帶來無法預測的後果。
  • AI監管的必要性如同食品藥物管理局或聯邦航空管理局對公共安全的監管一樣重要。
  • AI潛在的危險不僅僅是技術失控,還包括利用語言操縱公眾輿論。
  • 伊隆·馬斯克與拉里·佩奇在AI安全問題上存在分歧,馬斯克更傾向於謹慎的監管。
  • AI的發展需要平衡創新與安全,確保其造福人類而非帶來毀滅。
📖 專有名詞百科 |點擊詞彙查看維基百科解釋
奇點
singularity
監督
oversight
規章
regulation
遵從
compliance
激勵
incentive
根本的
radical
操縱
manipulate
深刻的
profound
特立獨行的人
Maverick
樂觀的
optimistic

🔍 自訂查詢

📚 共 10 個重點單字
singularity /ˌsɪŋɡjʊˈlærɪti/ noun
the hypothetical point in time at which technological growth becomes uncontrollable and irreversible, resulting in unpredictable changes to human civilization.
奇點;技術增長失控且不可逆轉,導致人類文明發生不可預測變化的一個假想時間點。
📝 例句
"He warned about the potential dangers of the technological singularity."
他警告了技術奇點的潛在危險。
✨ 延伸例句
"Some futurists believe we are rapidly approaching the singularity."
一些未來學家認為我們正迅速接近奇點。
oversight /ˈoʊvərsaɪt/ noun
the action of supervising something to make sure it is done correctly.
監督;監管;稽察。
📝 例句
"There needs to be more government oversight of the financial industry."
金融行業需要更多的政府監督。
✨ 延伸例句
"The committee provides oversight of the project's budget."
該委員會負責監督項目的預算。
regulation /ˌreɡjʊˈleɪʃn/ noun
the action of regulating something; a rule or directive made and maintained by an authority.
規章;規定;監管。
📝 例句
"The industry is subject to strict regulation."
該行業受到嚴格的監管。
✨ 延伸例句
"New environmental regulations are being implemented."
新的環境法規正在實施。
compliance /kəmˈplaɪəns/ noun
the action or fact of complying with a wish or command.
遵從;符合;遵守。
📝 例句
"The company is committed to full compliance with the law."
公司致力於完全遵守法律。
✨ 延伸例句
"Ensuring employee compliance with safety protocols is crucial."
確保員工遵守安全協議至關重要。
incentive /ɪnˈsentɪv/ noun
a thing that motivates or encourages one to do something.
激勵;獎勵;刺激。
📝 例句
"Tax incentives are used to encourage investment."
稅收優惠被用於鼓勵投資。
✨ 延伸例句
"Performance-based incentives can boost productivity."
績效獎勵可以提高生產力。
radical /ˈrædɪkəl/ adjective
relating to or affecting the fundamental nature of something; far-reaching or thorough.
根本的;徹底的;激進的。
📝 例句
"The company is proposing radical changes to its business model."
公司正在提議對其商業模式進行徹底的改變。
✨ 延伸例句
"He advocated for radical social reform."
他倡導激進的社會改革。
manipulate /məˈnɪpjʊleɪt/ verb
handle or control (a thing or person) cleverly or skillfully.
操縱;控制;利用。
📝 例句
"The media can be used to manipulate public opinion."
媒體可用於操縱公眾輿論。
✨ 延伸例句
"He was accused of manipulating the stock market."
他被指控操縱股市。
profound /prəˈfaʊnd/ adjective
very great or intense.
深刻的;深遠的;精闢的。
📝 例句
"The book had a profound impact on my thinking."
這本書對我的思維產生了深刻的影響。
✨ 延伸例句
"She expressed a profound sadness at the news."
她對這個消息表達了深深的悲傷。
Maverick /ˈmævərɪk/ noun
an unorthodox or independent-minded person.
特立獨行的人;不墨守成規的人。
📝 例句
"He was a political maverick, unwilling to follow party lines."
他是一位政治特立獨行者,不願遵循黨派路線。
✨ 延伸例句
"The entrepreneur was known as a business maverick."
這位企業家以其商業上的特立獨行而聞名。
optimistic /ˌɒptɪˈmɪstɪk/ adjective
hopeful and confident about the future.
樂觀的;抱持希望的。
📝 例句
"She was optimistic about her chances of success."
她對自己成功的機會抱持樂觀態度。
✨ 延伸例句
"The economic forecast is cautiously optimistic."
經濟預測謹慎樂觀。
🎯 共 10 題測驗

1 根据视频,伊隆·马斯克认为AI发展最令人担忧的方面是什么? According to the video, what aspect of AI development is Elon Musk most concerned about? 根据视频,伊隆·马斯克认为AI发展最令人担忧的方面是什么?

According to the video, what aspect of AI development is Elon Musk most concerned about?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Musk expresses concern that AI could eventually control humans through language, potentially manipulating public opinion.

马斯克表达了担忧,即人工智能最终可能通过语言控制人类,从而操纵公众舆论。

2 马斯克将AI监管比作了哪个机构的监管? Musk compared AI regulation to the regulation of which agency? 马斯克将AI监管比作了哪个机构的监管?

Musk compared AI regulation to the regulation of which agency?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Musk used the FDA as an example of an agency that regulates things that pose a danger to the public.

马斯克以FDA为例,说明监管机构会监管对公众构成危险的事物。

3 在视频中,马斯克提到与拉里·佩奇在AI安全问题上存在分歧,他认为佩奇更倾向于? In the video, Musk mentions disagreements with Larry Page on AI safety, believing Page is more inclined towards? 在视频中,马斯克提到与拉里·佩奇在AI安全问题上存在分歧,他认为佩奇更倾向于?

In the video, Musk mentions disagreements with Larry Page on AI safety, believing Page is more inclined towards?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Musk suggests Page was eager to create 'digital super intelligence' and didn't prioritize safety concerns.

马斯克暗示佩奇渴望创造“数字超智能”,而没有优先考虑安全问题。

4 马斯克认为AI监管应该如何开始? How does Musk believe AI regulation should begin? 马斯克认为AI监管应该如何开始?

How does Musk believe AI regulation should begin?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Musk believes regulation should start with a group seeking insight into AI, then soliciting industry opinion, and finally proposing rules.

马斯克认为监管应从一个寻求了解AI的团队开始,然后听取行业意见,最后提出规则。

5 视频中提到的“奇点”指的是什么? What does the "singularity" mentioned in the video refer to? 视频中提到的“奇点”指的是什么?

What does the "singularity" mentioned in the video refer to?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The singularity is described as a point where technological growth becomes uncontrollable and irreversible.

奇点被描述为技术增长失控且不可逆转的点。

6 马斯克对拉里·佩奇的观点是如何回应的? How did Musk respond to Larry Page's views? 马斯克对拉里·佩奇的观点是如何回应的?

How did Musk respond to Larry Page's views?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

Larry Page called him a speciesist because he expressed concern for the future of humanity.

拉里·佩奇因为他表达了对人类未来的担忧而称他为“物种至上主义者”。

7 视频中提到,OpenAI的“开放”指的是什么? The video mentions that the "open" in OpenAI refers to what? 视频中提到,OpenAI的“开放”指的是什么?

The video mentions that the "open" in OpenAI refers to what?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

The video clarifies that the "open" in OpenAI refers to open source and transparency.

视频中明确了OpenAI的“开放”指的是开放源代码和透明度。

8 马斯克认为AI监管的出发点是什么? Musk believes the starting point of AI regulation is what? 马斯克认为AI监管的出发点是什么?

Musk believes the starting point of AI regulation is what?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

Musk states that all regulations start with a perceived danger.

马斯克说,所有法规都始于对危险的感知。

9 视频提到,民主党在AI应用方面有什么特点? The video mentions what characteristic of the Democratic party in terms of AI applications? 视频提到,民主党在AI应用方面有什么特点?

The video mentions what characteristic of the Democratic party in terms of AI applications?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 C

The video suggests the Democratic party has been at the forefront of thinking about how to harness AI for political power.

视频暗示民主党在思考如何利用AI获取政治权力方面处于前沿。

10 马斯克认为AI的潜在危险是否微不足道? Does Musk believe the potential dangers of AI are trivial? 马斯克认为AI的潜在危险是否微不足道?

Does Musk believe the potential dangers of AI are trivial?

✅ 正確! ❌ 錯誤,正確答案是 B

Musk explicitly states that the potential of AI to cause civilizational destruction, while perhaps improbable, is not trivial.

马斯克明确表示,人工智能造成文明毁灭的潜力,虽然可能不太可能发生,但并非微不足道。

測驗完成!得分: / 10