00:00
🎙️
When you've built significant wealth, it's easy to focus only on this year's tax bill.
當你累積了可觀的財富時,很容易只專注於今年的稅單。
00:05
🎙️
But the real opportunity and [music] risk comes from how your tax picture plays out over decades.
但真正的機會與 [音樂] 風險,來自於你的稅務狀況在數十年間如何演變。
00:12
🎙️
A long-term tax strategy [music] looks at more than your lifetime.
長期的稅務策略 [音樂] 所考量的不僅是你的一生。
00:15
🎙️
It also considers how your wealth will be taxed when it's passed down.
它還會考量當財富傳承時,將如何被課稅。
00:18
🎙️
Today, we'll explore several tax planning strategies [music] that can help reduce taxes for
今天,我們將探討幾種稅務規劃策略 [音樂],這些策略有助於為你
00:22
🎙️
you and your heirs over the long run.
及你的繼承人長期節稅。
00:26
🎙️
>> [music] >> All right.
>> [音樂] >> 好的。
00:29
🎙️
So, Spencer, today talking through tax planning for not just yourself, but for your heirs.
Spencer,那麼今天我們要討論的,不僅是為自己,也為你的繼承人所做的稅務規劃。
00:35
🎙️
And so, what are some of the things that as we think about tax planning, we talked
因此,當我們思考稅務規劃時,有哪些事是我們需要考慮的?我們談到了
00:37
🎙️
about what's your tax bracket?
你的稅率級距是多少?
00:40
🎙️
What are your heirs tax bracket?
你的繼承人的稅率級距是多少?
00:41
🎙️
When we think about long-term tax planning over the course of decades, what are things that
當我們思考長達數十年的長期稅務規劃時,有哪些事是
00:44
🎙️
we need to really focus on?
我們真正需要關注的?
00:49
🎙️
Well, we recognize that every season there is a difference in terms of your income,
嗯,我們認識到,每一個階段你的收入、
00:52
🎙️
where your income streams are coming from, and how they're taxed.
收入來源以及課稅方式都會有所不同。
00:57
🎙️
So, those sometimes have relationships that are surprising to clients.
因此,這些有時會帶來讓客戶感到驚訝的關聯性。
01:01
🎙️
One of the things that often isn't surprising is that we go through these seasons, and the first
其中一件通常不令人驚訝的事是,我們會經歷這些階段,而第一個
01:05
🎙️
season oftentimes is a low tax season because we might not have social security coming in.
階段通常是稅務負擔較輕的時期,因為我們可能還沒有社會福利金入帳。
01:12
🎙️
We might not have uh required minimum distributions.
我們可能還沒有 Required Minimum Distributions(法定最低提領額)。
01:14
🎙️
we might not have some of the other sources of income that really increase the marginal
我們可能還沒有其他真正會提高邊際稅率的收入來源。
01:18
🎙️
tax bracket later on.
稅率級距的影響。
01:20
🎙️
So, that's not a surprise.
所以,這並不令人意外。
01:21
🎙️
But the inter relationship between social security, how it's taxed, some of our non-qualified accounts, how
但社會安全福利的相互關係、其課稅方式、我們的一些非合格帳戶、
01:26
🎙️
they might be taxed on withdrawals, and some other pieces um can can lead to some real tax savings if we can pull all
這些帳戶在提領時可能如何課稅,以及其他一些因素,如果我們能將所有
01:33
🎙️
the pieces together.
環節整合起來,確實能帶來可觀的節稅效果。
01:36
🎙️
And then at the very end, also the piece of planning for your heirs tax brackets.
此外,最後還有一點是為繼承人的稅率級距做規劃。
01:40
🎙️
Maybe it's a little bit more fraught because there's more time in between.
這部分可能比較棘手,因為中間還有很長的時間。
01:45
🎙️
Um, but [clears throat] oftentimes we can look out into the future and say, well, if
嗯,但 [清喉嚨] 我們通常可以展望未來並思考,如果
01:48
🎙️
you're living in Tennessee or you're living in Florida and your heirs are living in California or New York or a
你住在田納西州或佛羅里達州,而你的繼承人住在加州、紐約或
01:54
🎙️
place where there's a higher level of uh tax uh potential there, then we need to take that into account as well.
其他稅負可能較高的地方,那麼我們也必須將這點納入考量。
02:01
🎙️
>> Right. For sure.
>> 沒錯。確實如此。
02:03
🎙️
And even as we sit here today, we look back 18 months ago and [clears throat] our planning was
就算以我們今天坐在这里的情況來看,回顧 18 個月前,[清喉嚨] 我們的規劃
02:07
🎙️
different than it was 18 months ago.
就和 18 個月前不同。
02:08
🎙️
primarily because we thought before the 2024 election, if Democrats were to win any one of the three,
主要是因為我們之前認為,在 2024 年大選之前,如果民主黨贏得其中任何一場選舉,
02:15
🎙️
>> then the Tax Cuts and Jobs Act was likely to expire.
>> 那麼《減稅與就業法案》就很可能會到期失效。
02:19
🎙️
[clears throat] >> Well, with the one big beautiful bill, it's been set into perpetuity until tax
[清喉嚨] >> 嗯,隨著那項「宏大法案」的通過,這項政策已被設為永久有效,直到未來
02:23
🎙️
law changes again in the future.
稅法再次變更為止。
02:25
🎙️
>> So, [clears throat] there's always going to be a a reality that these things could change,
>> 所以,[清喉嚨] 我們必須承認一個現實,那就是這些政策仍有可能變動,
02:30
🎙️
>> that when regimes change, whether it's uh in whatever way, taxes could change yet again.
>> 當政權更迭時,無論是以何種方式,稅法都可能再次改變。
02:36
🎙️
>> [clears throat] >> And so we always have to take this with a grain of salt and say, "Hey, we're
>> [清喉嚨] >> 因此,我們必須抱持保留態度,並說:「嘿,我們
02:39
🎙️
going to do our best to plan right now with the legislation that we know." And as we look back to history and say,
我們會盡力根據現有法規進行規劃。當我們回顧歷史並說,
02:45
🎙️
"Well, taxes are historically cheap right now relative to where they've been historically."
「目前稅負相對於歷史水平相對便宜」時,
02:50
🎙️
>> So as we think about the first piece here, thinking about RMD, Social Security, capital gains, one thought
>> 所以當我們思考第一部分,關於最低強制分佈、社會保障、資本利得時,有一個想法
02:57
🎙️
that folks can do is considering Roth conversions.
是大家可以考慮羅斯轉帳。
03:01
🎙️
So talk us through what are the benefits of Roth conversions in long-term tax planning.
請詳細說明羅斯轉帳在長期稅務規劃中的好處。
03:06
🎙️
It comes back to the long term again and it's really I want to consider paying taxes now when
這又回到了長期考量,我真正想考慮的是現在繳稅,
03:11
🎙️
the tax brackets to your point may be lower than what we've seen historically and might be lower than what we'll see
因為稅率正如你所說,可能低於歷史水平,也可能低於我們未來
03:16
🎙️
in the future.
將看到的水平。
03:18
🎙️
Now we can't know that.
我們現在無法知道。
03:19
🎙️
However, we can see that we run a big deficit at a federal level and there's a number of different levers that you can
然而,我們可以看到聯邦層級出現了巨大赤字,而有許多不同的槓桿可以
03:26
🎙️
pull to deal with that deficit.
用來處理這個赤字。
03:30
🎙️
One is certainly reducing your spending, one is increasing your revenue, and then
一是減少支出,二是增加收入,然後
03:32
🎙️
there's all kinds of different um you know, ways that economists would point to that are better and worse in those
經濟學家會指出,在這兩個特定領域中,
03:38
🎙️
two particular fields.
有各種更好或更壞的方法。
03:40
🎙️
But if you're running the deficit and it's a significant deficit um beyond what is
但如果出現赤字,且是超出
03:44
🎙️
sustainable, you have to think that one of the avenues may be higher taxes in the future um than higher tax brackets
可持續範圍的重大赤字,你必須想到,未來可能途徑之一就是更高的稅收,甚至比我們目前
03:52
🎙️
even than what we we find right now.
所見的稅率更高。
03:56
🎙️
So, but every person is going to be unique.
但每個人的情況都是獨一無二的。
03:57
🎙️
every filer is going to be unique there.
每位納稅人的情況也都不同。
03:59
🎙️
So we need to look at income now and what that marginal rate is.
所以我們需要審視目前的收入以及邊際稅率是多少。
04:06
🎙️
So if we convert $1 of Roth uh to Roth from a traditional IRA say to a Roth IRA, we
所以如果我們把 1 美元的傳統 IRA 轉帳到 Roth IRA,我們
04:10
🎙️
need to know what's the tax on that.
需要知道這會產生多少稅。
04:15
🎙️
So if it's 22 cents on the dollar uh for instance and we make that conversion, we
所以如果稅率是每美元 22 分錢,當我們進行這項轉帳時,我們
04:19
🎙️
have to really think that in the future we might be paying at a higher rate than 22 cents on the dollar.
必須真的考慮到,未來我們可能需要支付的稅率會高於每美元 22 分錢。
04:25
🎙️
Um, so that's really what it comes down to.
嗯,這就是問題的關鍵所在。
04:28
🎙️
Um, and and we think about that for not only our lifetimes, but if there is a an intent
嗯,我們考慮的不僅是我們這一代,如果我們有意
04:33
🎙️
to pass those resources on to a person, um, then we need to think about the the tax situation there.
將這些資源傳承給某人,那麼我們就需要考慮那裡的稅務情況。
04:41
🎙️
If the desire is to pass those resources on to charity, obviously a Roth conversion is not
如果目的是將這些資源傳承給慈善機構,那麼 Roth 轉帳顯然不適合
04:45
🎙️
appropriate for those types of of uh intents.
這類意圖。
04:49
🎙️
>> Okay. So, because you mentioned that, let's go ahead and talk about that charitable intent.
>> 好的。既然您提到這點,我們就來談談那個慈善意圖。
04:54
🎙️
So let's say a client does have a desire to give charitably.
假設一位客戶確實有做慈善捐贈的意願。
04:56
🎙️
What are the the levers that they can pull?
他們可以運用哪些槓桿?
04:58
🎙️
The beautiful qualified charitable distribution is one.
美好的合格慈善分配 (QCD) 就是其中一個。
05:01
🎙️
>> So let's talk through that and then what are other some maybe planning scenarios that they can think about if they're
>> 我們來詳細說明一下,還有如果他們要
05:06
🎙️
giving charitably?
進行慈善捐贈,還有哪些其他的規劃情境可以思考?
05:07
🎙️
>> Well, key is that we want to make sure that any assets that are earmarked for charity, whether it be in a client's
>> 關鍵是,我們希望確保任何指定用於慈善的資產,無論是在客戶
05:14
🎙️
lifetime or at his or her passing, will be pushed there without having paid tax on them.
生前或過世時,都能在沒有為其繳稅的情況下轉移過去。
05:20
🎙️
And the easiest way to do that is from a pre-tax account, a traditional IRA or um if you designate say a 401k, a
而最簡單的方法就是從稅前帳戶,也就是傳統 IRA,或者如果您指定,例如 401k,
05:30
🎙️
pre-tax 401k at your passing to go to an institution, you could do that.
一個稅前的 401k 在您過世後轉給某個機構,您是可以這樣做的。
05:36
🎙️
Um but if you have those resources in a pre-tax traditional IRA, of course, then they
嗯,但如果您將這些資源放在傳統 IRA 這種稅前帳戶中,那麼它們
05:39
🎙️
can be made via qualified charitable distribution through the course of a person's lifetime once they they attain
可以在個人一生中透過合格慈善分配進行,只要他們年滿
05:44
🎙️
the age of 70 and a half, >> or they can be at um a person's passing.
70歲半,或者是在個人過世時進行。
05:49
🎙️
And it doesn't have to be that uh it's only one charity or that it's um the entire account.
而且不一定要說只能捐給一個慈善機構,或者一定要動用整個帳戶。
05:55
🎙️
It can be a percentage.
它可以是一個百分比。
05:56
🎙️
So we have a lot of clients that have named uh one or more charities as a 10% beneficiary, you know, for their their
所以我們有很多客戶指定一個或多個慈善機構作為10%的受益人,您知道,針對他們的
06:05
🎙️
traditional IRA, their pre-tax dollars, so that that charity will never pay tax on it.
傳統IRA,他們的稅前資金,這樣那個慈善機構就永遠不必為此繳稅。
06:10
🎙️
It's not as though those resources would go through a beneficiary and then the beneficiary would have to
這並不像那些資源會先經過一個受益人,然後受益人必須
06:15
🎙️
write a check or something like that to the charity which would be less tax advantageous.
開支票或類似的方式給慈善機構,那樣在稅務上會比較不利。
06:22
🎙️
[clears throat] >> Absolutely.
[清喉嚨] >> 絕對是的。
06:23
🎙️
Okay. So I think that the reality here is we really need to step back and say for every individual
好的。所以我認為這裡的現實情況是,我們真的需要退一步思考,針對每個人的
06:29
🎙️
circumstance this is going to be very unique and we need to be thinking about that on a person by person case by case
情況,這都會非常獨特,我們需要針對每個人、個案 basis >> 因為沒有兩個受益人是相同的。
06:35
🎙️
basis >> because no two beneficiaries are the same.
沒有 [清喉嚨] 兩位客戶對於資源要流向何處的期望是相同的。
06:38
🎙️
no [clears throat] two clients desires of where their resources are going in the same.
所以,對於我們在這裡所說的一切,請務必抱持保留態度。
06:42
🎙️
So, always take everything we're saying here with a grain of salt.
請與您的顧問討論。
06:45
🎙️
Talk with your adviser.
>> 嗯,讓我們來談談另一個人們可以考慮的關鍵概念。
06:46
🎙️
>> Um, let's talk about another key idea that people could consider.
假設有人在50多歲末、60歲初退休
06:52
🎙️
So, let's say someone retires in their late 50s, early 60s
>> 他們有社會保險金。
06:55
🎙️
>> and they have social security.
如果他們將領取時間延後到70歲,也許他們配偶的完全退休年齡將能涵蓋
06:58
🎙️
If they defer it to 70, maybe full retirement age for their spouse that would cover
他們全部的生活開支或預估的生活開支。
07:01
🎙️
the entirety of their living expenses or the projected living expenses.
若延至70歲,或許再加上配偶的完全退休年齡,就能涵蓋
07:07
🎙️
what are some maybe ways that we could handle dealing with a tax plan for that client?
我們可以透過哪些方式來處理這位客戶的稅務規劃?
07:10
🎙️
>> Right? So, what we want to do is we want to look at the level of income and that again through each season.
>> 沒錯。所以我們要做的是檢視每個階段的收入水平。
07:20
🎙️
So, it could be that if we have a client that from age 60 to age 70 is going to be living
舉例來說,如果有一位客戶在 60 歲到 70 歲期間,
07:24
🎙️
off a non-qualified account and let's just say that non-qualified account spits out $20,000 worth of dividends on
依靠非合格帳戶(non-qualified account)生活,假設該帳戶每年配發
07:32
🎙️
an annual basis and $20,000 worth of interest.
2 萬美元的股息以及 2 萬美元的利息。
07:36
🎙️
Well, that's that's a very low level of income relative to what might happen down the road with both social
相較於未來可能發生的情況,這是非常低的收入水平,包括社會安全福利金
07:42
🎙️
security and required minimum distributions if they attain the age of 73 or 75 whenever they have to take out
以及在他們達到 73 歲或 75 歲(無論何時必須開始領取)
07:49
🎙️
um required minimum distributions as a beginning point.
所需的最低強制領取金(RMD)。
07:53
🎙️
So, what we want to do along that pathway oftent times is plan for some Roth conversions all along the
因此,在這段期間我們常做的是,規劃一路進行一些羅斯帳戶轉換(Roth conversions)。
07:59
🎙️
way. Now, um if we have a different situation and let's just say we have a client that has um a life expectancy
現在,如果我們面臨不同的情況,假設有一位客戶的預期壽命
08:06
🎙️
that based on health considerations is much shorter and we're going to advise him or her to take social security
基於健康考量短得多,我們會建議他或她提早領取社會安全福利金,
08:13
🎙️
earlier then uh those social security benefits sometimes um there will be an interplay there with a Roth conversion
有時這些社會安全福利金會與羅斯帳戶轉換
08:20
🎙️
or the taxability of distributions be it through long-term capital gains or or dividends or whatever it might be that
或是領款的應稅狀況(例如長期資本利得、股息或其他收入)產生交互作用,
08:26
🎙️
would pull some of those social security income dollars in to being taxed that we wouldn't actually have to have taxed if
導致部分社會安全福利金收入變得應稅,而如果我們避免進行羅斯帳戶轉換,
08:35
🎙️
we stayed away from a Roth conversion.
這些收入其實是不用課稅的。
08:37
🎙️
So, there's a number of different gotchas that we've really got to to come into play.
所以,我們必須留意許多潛在的陷阱。
08:41
🎙️
And that's why I think it's important to bring in all the different pieces of income um all the different
這就是為什麼我認為整合所有不同的收入來源、
08:46
🎙️
pieces of um you know what might be possible uh with deductions or other other elements here,
所有潛在的扣除額或其他可能的元素非常重要。
08:52
🎙️
>> right? And one piece that we haven't touched on are those income related Medicare adjustment amounts.
>> 沒錯。還有一點我們還沒提到,那就是與收入相關的聯邦醫療保險調整金額(IRMAA)。
08:58
🎙️
And so those [clears throat] are even things where we layer in and say, "Okay, if we
所以那些 [清喉嚨] 甚至是我們需要分層納入考量的因素,我們會說:「好吧,如果我們
09:01
🎙️
do a conversion to this level and you're receiving Medicare, what does that do to premiums?" And so again, there are so
轉換到這個級別,而你正在領取聯邦醫療保險(Medicare),這對保費有什麼影響?」因此,同樣地,許多這類計算中存在很多層次,也許我們正在考慮領取 401k 或 IRA 的給付,同時知道
09:06
🎙️
many layers to a lot of these equations that maybe we're looking to even take uh 401k or IRA distributions knowing that
你有一筆養老金和社會保障金,而如果你現在有一筆你不想要用於
09:15
🎙️
hey, they you've got a pension and social security and if you now have an RMD that you don't want to give
慈善捐贈的強制最低領取額(RMD),[清喉嚨聲] >> 好的,我們可能正在觸及一些嚴重的聯邦醫療保險附加費。
09:20
🎙️
charitably, [clears throat] >> okay, we might be pushing into some serious Medicare search charges.
所以,也許對某些客戶來說,從那些應稅帳戶或那些
09:26
🎙️
So maybe taking distributions in the short term from those taxable account or those
延稅帳戶中短期領取給付,可能是有意義的,以試圖消除那些強制最低領取額。
09:28
🎙️
tax deferred accounts might make sense for some clients to try to eliminate those RMDs.
>> 對。這可能是用於生活開銷的給付。
09:33
🎙️
>> Right. It could be it could be those distributions for living expenses.
嗯,你說到點子上了。
09:39
🎙️
Um you hit the nail on the head.
你知道,通常如果我們有客戶在 50 多歲末退休,我們可能有
09:41
🎙️
You know, oftentimes if we have a client that retires in their late 50s, we might have
三到四年的黃金時期可以進行大量的羅斯 IRA 轉換,因為我們是在那些與收入相關的聯邦醫療保險
09:45
🎙️
three or four golden years of being able to do huge Roth conversions because we are before those income related Medicare
調整金額之前。
09:53
🎙️
adjustment amounts.
嗯,所以是關於聯邦醫療保險附加費。
09:56
🎙️
Um, so the Medicare search charges.
所以從大約 59 歲到 62 歲,我們可能會處於一種情況,我們會轉換到 24% 稅率的最高級距,
09:58
🎙️
So from age say 59 to 62 uh we might be in a situation where we would convert up to the top of the 24%
因為客戶不會有那些額外的聯邦醫療保險附加費,如果我們將這些因素考慮進去,這些附加費或多或少會
10:04
🎙️
tax bracket because a client is not going to have those additional Medicare search charges which more or less add
讓邊際稅率增加約 4%。
10:11
🎙️
about 4% to the marginal tax rate if you factor those in.
無論我們稱之為附加費還是補助金的損失,它都會以同樣的方式影響客戶,
10:17
🎙️
And whether we call those search charges or a loss of subsidy, uh it it's going to impact the
在最好的情況下,大約增加 4% 的稅。
10:22
🎙️
client in that way of of again adding about 4% in tax in the best case scenario.
>> 對。所以,在我們開始討論規劃和成本基數遞升(step up in basis)之前,我們想談的最後一件事是,
10:27
🎙️
>> Right. So one last thing that we want to touch on before we look over to the planning and step up in basis because
因為這確實有稅務影響,特別是對繼承人而言。
10:33
🎙️
that does have tax implications specifically for heirs.
但我們想提到的一件事是「一項重大法案」(One Big Beautiful Bill)。
10:37
🎙️
But one thing we do want to mention is the one big beautiful bill.
但我們想提到的一項重大法案(One Big Beautiful Bill)
10:41
🎙️
It enacted a enhanced senior deduction.
它頒布了一項增強型的長者扣除。
10:45
🎙️
So, [clears throat] for folks that are making $150,000 of modified adjusted gross income, for
所以,[清喉嚨] 對於調整後總收入達 15 萬美元的人士,
10:49
🎙️
those that are married filing jointly, or if you're single, $75,000, there may be certain planning
若是已婚合併申報,或是單身人士收入達 7 萬 5 千美元,可能會有一些規劃考量,
10:56
🎙️
considerations that we want to try to avoid those pieces.
我們希望設法避開那些情況。
10:59
🎙️
So, [clears throat] we're not going to dive into that in too much detail, but just know that over the
所以,[清喉嚨] 我們不會深入探討細節,但請知道在
11:03
🎙️
next few years until 2028, those enhanced senior deductions are a really nice benefit that if we can avoid those
接下來直到 2028 年的幾年間,這些增強型的長者扣除是非常好的福利,如果我們能避開那些
11:10
🎙️
brackets, um those are some really crucial planning decisions for folks in that age range.
稅級,呃,對於該年齡層的人士來說,這是一些非常關鍵的規劃決定。
11:17
🎙️
So, 65 and older um in 2025 and beyond.
所以,針對 2025 年及以後 65 歲及以上的人士。
11:19
🎙️
Um so, let's go ahead and shift now.
呃,那麼,讓我們繼續往下。
11:22
🎙️
We've talked about non-qualified accounts a few times, but what do we want to think about in
我們已經多次談到非合格帳戶,但在為
11:26
🎙️
planning for the step up in basis and asset allocation thereafter?
成本基礎遞升(step up in basis)及隨後的資產配置進行規劃時,我們需要考慮什麼?
11:31
🎙️
>> Well, we think about um asset location and optimization there oftent times.
>> 嗯,我們通常會考慮資產配置地點(asset location)以及那裡的優化。
11:38
🎙️
And if we have three accounts, let's say we've got a traditional IRA account that
如果我們有三個帳戶,假設我們有一個傳統 IRA 帳戶,
11:41
🎙️
might have the lion share of the retirement savings.
它可能佔了退休儲蓄的最大部分。
11:44
🎙️
We've got a smaller Roth account and then we've got an unqualified account.
我們有一個較小的 Roth 帳戶,然後我們還有一個非合格帳戶。
11:49
🎙️
um a non-qualified account would be a a after tax account.
呃,非合格帳戶指的是稅後帳戶。
11:52
🎙️
Um oftentimes what we want to do is we want to situate the investments such that the interest uh income investments
呃,通常我們想做的是安排投資組合,讓利息收入投資
11:59
🎙️
and those that that spit off a lot of um ordinary income uh type of of tax uh distributions would be in that
以及那些產生大量普通收入類型稅務分配的投資,放在那個
12:09
🎙️
traditional IRA.
傳統 IRA 中。
12:11
🎙️
uh we would want to position the assets that have the most growth potential to be in the Roth IRA.
呃,我們會希望將最具增長潛力的資產配置在 Roth IRA 中。
12:16
🎙️
And then that non-qualified account oftent times will include uh US stocks.
然後那個非合格帳戶通常會包含美股。
12:22
🎙️
So and that might be ETF for mutual funds uh that hold those US stocks.
所以那可能是持有那些美股的 ETF 或共同基金。
12:28
🎙️
Um that would be one of the most taxefficient ways to make that
嗯,那將會是進行該項投資
12:30
🎙️
investment.
最具稅務效益的方式之一。
12:31
🎙️
Now, if a client is also taking significant distributions from that after tax account, we might have
現在,如果客戶也從那個稅後帳戶領取大量的分配金,我們可能會在那裡配置
12:36
🎙️
municipal bonds or even taxable bonds there depending on, you know, how their tax bracket's situated, uh, their
市政債券,甚至是應稅債券,這取決於,你知道的,他們的稅級如何安排,呃,他們的
12:41
🎙️
marginal tax rate.
邊際稅率。
12:44
🎙️
Um but oftentimes if we can put US stocks there, if they grow over time and we don't take
嗯,但通常如果我們可以把美股放在那裡,如果它們隨著時間增值,而我們不領取
12:50
🎙️
distributions, we don't sell those, we keep those um in a location that is managed well from a tax standpoint, then
分配金,我們不賣掉那些,我們把那些嗯,放在一個從稅務角度管理良好的位置,那麼
12:58
🎙️
there's that step up in cost basis that you talked about.
就會有你提過的成本基礎遞延升級。
13:01
🎙️
So let's just say that we have a client that puts in a quarter of a million dollars into a
所以假設我們有一個客戶在一個
13:05
🎙️
non-qualified account.
非合格帳戶投入了二十五萬美元。
13:07
🎙️
Let's say it's just invested in US stocks.
假設它只是投資在美股。
13:10
🎙️
And let's just say hypothetically that over time uh that account is able
並且假設在一段時間後,呃,那個帳戶能夠
13:14
🎙️
to quadruple >> to $1 million.
翻四倍 >> 到一百萬美元。
13:17
🎙️
And you know you say quadruple to a million dollars that sounds like you know some kind of
你知道你說翻四倍到一百萬美元,聽起來像是你知道某種
13:21
🎙️
fantastic uh rate of return but it it's really just the time it's that compound interest.
驚人的呃報酬率,但這真的只是時間的關係,是複利的關係。
13:27
🎙️
So if we think you know historically the last h 100red years or so if the US stock market has given
所以如果我們想想,你知道在過去大約一百年左右的歷史,如果美國股市平均
13:33
🎙️
about a 9% rate of return on average every eight years or so on average the stock market might double um so that
每八年左右平均提供大約 9% 的報酬率,股市可能會翻倍,嗯,所以那
13:41
🎙️
would be 16 years for it to quadruple uh there.
需要十六年才能翻四倍,呃那裡。
13:44
🎙️
So that's not that's a long time, but that's not um it's also not a projection that it's going to you know
所以這段時間不算短,但也並非意味著在接下來的16年左右,資產就會翻四倍,因為回顧大蕭條時期,市場在同樣長的時間裡幾乎沒有波動,甚至還下跌了。
13:51
🎙️
quadruple in the next 16 years or something like that because we've had you know that amount of time where the
因此,我們審視這一點,並回到這樣的想法:如果我們能將這些資源配置在非合格帳戶(non-qualified accounts)中,並讓成本基數(cost basis)得以遞增(step up)。
13:56
🎙️
stock market has hardly even moved uh or even gone down if you look back to the great depression.
嗯,只要受益人是個人身分,且我們沒有使用某些會導致無法遞增成本基數的信託工具,我們就能為受益人免除長期資本利得稅。
14:02
🎙️
So we look at that and and we come back to though the idea that if we can position those resources in
>> 是的,完全正確。
14:07
🎙️
non-qualified accounts and allow that cost basis to step up.
在今天的節目結束前,關於長期稅務規劃,無論是針對客戶還是其繼承人,您還有什麼想補充的嗎?
14:13
🎙️
Um we eliminate the long-term capital gain uh tax for our beneficiaries provided again that
>> 嗯,同樣地,最佳的長期稅務規劃,是在我們考量所有收入的存續期間、帳戶狀況、現金流、預期,甚至是醫療照護等元素時進行的。
14:19
🎙️
they're uh individuals and that we haven't done uh something that is um uh you know use some kind of a trust that
因為我們有些客戶非常擔心長期護理費用,也相當憂心晚年可能面臨的稅務問題。
14:26
🎙️
would eliminate that step up in cost basis.
好消息是,有時這兩者可以結合處理。事實上,如果長期護理費用是用於醫療目的,這部分在稅務上是有一定程度的扣除額的。
14:28
🎙️
>> Right. Absolutely.
所以,我們真的需要針對每種情況,以及所有可能產生影響的不同因素進行深入思考,然後制定出一套量身打造的計畫。
14:30
🎙️
As we close out today, anything else that you want to touch on with regards to long-term tax
也就是說,要真正審慎評估其中的權衡取捨。
14:35
🎙️
planning, both for a client or their heirs?
規劃,無論是針對客戶或其繼承人?
14:37
🎙️
>> Uh, well, long-term tax planning is best done again when we when we think about the horizon of all kinds of income, the
>> 嗯,長期稅務規劃最好在我們考量各種收入的時間範圍時再次進行,
14:45
🎙️
account, the income streams, the expectations, even elements like medical care.
帳戶、收入流、預期,甚至醫療照護等要素。
14:50
🎙️
uh because we have some clients that are very concerned about long-term care and uh potentially very concerned
嗯,因為我們有些客戶非常擔心長期照護,也
14:57
🎙️
about um you know what taxes might be towards the end of life.
擔心在生命末期可能面臨的稅務問題。
15:01
🎙️
Well, the good news is sometimes those come together and actually the long-term care if it's
好消息是,有時這兩者會結合在一起,事實上,長期照護如果
15:05
🎙️
um used for those medical purposes, there's there's a level of deductibility, you know, even there.
用於這些醫療目的,甚至在那裡也有一定程度的可扣除性。
15:12
🎙️
So, we need to really think about each situation um and all the different
所以,我們需要真正思考每種情況,以及所有不同的
15:15
🎙️
factors that can have an influence on that and then come up with a tailored plan.
可能產生影響的因素,然後制定出量身打造的計畫。
15:19
🎙️
um really looking at the trade-offs.
嗯,真正審慎評估其中的權衡取捨。
15:21
🎙️
>> Great. Well, clients, if you have questions about your long-term tax plan, we would love to have that conversation
>> 太好了。客戶朋友們,如果您對長期稅務規劃有疑問,我們很樂意與您探討。
15:26
🎙️
with you. And until next time, take care.
那我們下次見,請多保重。
15:29
🎙️
If you like these financial planning videos, please share with a friend.
如果您喜歡這些財務規劃影片,歡迎分享給朋友。
15:32
🎙️
And if you have questions, go to our website at seriusretirement.com.
若有任何疑問,請造訪我們的網站 seriusretirement.com。
15:36
🎙️
This content was provided by retirementplanning services.
本內容由退休規劃服務(Retirement Planning Services)提供。
15:40
🎙️
We are located in Knoxville, Tennessee.
我們位於田納西州諾克斯維爾。
15:41
🎙️
You can visit our website at seriusretirement.com.
您可造訪我們的網站 seriusretirement.com。
15:43
🎙️
The information in this recording is intended for general educational andformational purposes
本錄音中的資訊僅供一般教育與參考用途,
15:47
🎙️
[music] only and should not be construed as investment advisory, financial planning, legal, tax, or other
[音樂] 不應被視為針對您具體情況的投資顧問、財務規劃、法律、稅務或其他專業建議。
15:51
🎙️
professional advice based on your specific situation.
在根據其內容採取任何行動之前,請諮詢您的專業顧問。
15:54
🎙️
Please consult with your professional adviser before taking any action based on its contents.
顧問服務由 Retirement Planning Services LLC 提供。
15:58
🎙️
Advisory Services offered through Retirement Planning Services LLC.
顧問服務由 Retirement Planning Services LLC 提供。